English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
alpha particle | (n.) อนุภาคที่มีประจุบวกที่ประกอบด้วยสองโปรตอนและสองนิวตรอน |
antiparticle | (n.) อนุภาคที่ทำลายกันเองเมื่อปะทะกัน เช่น อิเล็กตรอนและโปรตอน |
dispersion of particles | (n.) การลอยตัวของอนุภาคในของเหลว |
elementary particle | (n.) อนุภาคของสสารที่ไม่สามารถทำให้เล็กลงไปได้อีก |
particle | (n.) อนุภาค See also: อณู, ส่วนที่เล็กที่สุด, ส่วนที่น้อยที่สุด Syn. bit, atom, scrap, shred |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
alpha particle | อนุภาคที่มีประจุบวกที่ประกอบด้วยสองโปรตอนและสองนิวตรอน, นิวเคลียสของอะตอมของธาตุฮีเลียม (nucleus of a helium atom) |
antiparticle | (แอน' ทีพาทิเคิล) n. อนุภาคที่ทำลายกันเองเมื่อปะทะกัน เช่น อีเล็คตรอน และโปซิตรอน (as an electron and a positron) |
particle | (พาร์'ทิเคิล) n. อนุภาค,ส่วนที่น้อยที่สุด,ปริมาณที่น้อยที่สุด,ธุลี,ผลคุลี,อณู,คำศัพท์เล็กน้อย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
particle | (n) อนุภาค,ธุลี,ผงคลี,อณู |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
alpha particle | อนุภาคแอลฟา [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
particle | อนุภาค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Alpha particle | อนุภาคแอลฟา, อนุภาคที่มีประจุบวก ประกอบด้วยโปรตอน 2 อนุภาค และนิวตรอน 2 อนุภาค ซึ่งเหมือนกับนิวเคลียสของฮีเลียม-4 มีความสามารถในการทะลุทะลวงต่ำ ผ่านอากาศได้เพียง 2-3 เซนติเมตร และไม่สามารถทะลุผ่านแผ่นกระดาษหรือผิวหนังได้ อนุภาคแอลฟาเกิดจากการสลายของสารกัมมันตรังสีบางชนิด เช่น ยูเรเนียม และทอเรียม [นิวเคลียร์] |
Antiparticle | ปฏิยานุภาค, อนุภาคที่มีมวล ประจุไฟฟ้า และเลขสปิน เท่ากับอนุภาคนิวเคลียร์ชนิดเดียวกัน แต่มีประจุไฟฟ้าและหรือโมเมนต์แม่เหล็กตรงข้ามกัน ตัวอย่างโปรตอนมีประจุไฟฟ้า +1 ส่วนแอนติโปรตอนมีประจุไฟฟ้า [นิวเคลียร์] |
elementary particle | อนุภาคมูลฐาน, อนุภาคที่เป็นองค์ประกอบของสารทุกชนิดในจักรวาล เช่น อิเล็กตรอน โปรตอน นิวตรอน เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Gun Particles, Pattern of | การกระจายของเขม่าดินปืน [การแพทย์] |
Particle | อนุภาค [สิ่งแวดล้อม] |
Sentence particles | คำช่วยประโยค [TU Subject Heading] |
Subatomic particle | อนุภาคย่อยของอะตอม, อนุภาคใด ๆ ที่เป็นองค์ประกอบของอะตอม เช่น อิเล็กตรอน นิวตรอน และโปรตอน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ต้น | (clas.) numerical designatory particle for trees |
เทอญ | (adv.) a particle used in a more poetic context at the end of clause See also: used like or added for emphasis to any word Syn. เถิด |
เอย | (end.) a particle used to end a piece of verse Syn. เอ่ย |
เอย | (end.) a particle following a word to show it is an example Syn. เอ่ย |
กระเส็นกระสาย | (n.) particle See also: small piece Syn. เศษเล็กเศษน้อย |
คะ | (end.) particle See also: ending word Syn. ค่ะ, ขา Ops. ครับ |
ซิ | (end.) particle See also: a particle used an intensive to modify a verb in the imperative mood Syn. สิ |
นะ | (end.) particle used at the end of a clause |
ล่ะ | (end.) particle used at the end of a question, command or entreaty Syn. เล่า |
ละ | (end.) particle used at the end of a simple statement |
สิ | (end.) particle See also: a particle used an intensive to modify a verb in the imperative mood |
หรอก | (end.) particle used after a negative statement to make the sense milder Syn. ดอก |
อนุภาค | (n.) particle |
เว้ย | (int.) particle used after a vocative, roughly equivalent to hey, hi Syn. โว้ย |
แหละ | (end.) particle used at the end of a statement to emphasize it Syn. ล่ะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Or that God was just particles of cosmos, Gas. | ไม่ก็พระเจ้าเป็นแค่ละอองในอากาศ |
If a small particle of this thing is enough to take over an entire organism, then everyone should prepare their own meals. | มีใครเห็นฟุชบ้างมั้ย มีใครบางคนดับไฟ ในห้องแลป |
The particle accelerator leads to the runway. Take care of my daughter. | เครื่องบินอนุภาคจะนำไปที่รันเวย์ |
All the particles, everything. | - แล้วที่อยู่นอกผ้าห่มล่ะ |
It's just the way things are. You and me and the air are actually tiny particles... That are swirling around together. | ทั้งคุณทั้งผม ทุกอนุภาคเล็กๆ ที่หมุนตัวรวมกัน ดูนี่สิ เห็นมั้ย |
Between these particles and the cracks we fall through, the holes of nothingness. | รอยแยกที่ดึงให้เรา ลงไปในหลุมแห่งความว่างเปล่า - นั่นแหละความรู้สึกผมเมื่อกี๊ |
There are tiny particles connecting the larger cubes. | และรอยแยกเล็กๆ ระหว่างการเชื่อมต่อนั้น |
But I want to debate this particle cube thing. | เราอยู่กับสิ่งที่มองไม่เห็นตลอดเวลา |
About a million of those blue particles washed up on the AIgiers side. | that this is an expIosive and a trigger. |
Scientists discovered that these space particles caused the reanimation of dead bodies-- | นักวิทยาศาสตร์ค้นพบว่าอนุภาคจากอวกาศนี้ ทำให้ศพฟื้นคืนชีพ |
"DANGER PARTICLE PHYSICS TEST FACILITY KEEP OUT" | [อันตราย สถานที่ทดสอบอนุภาคฟิสิกส์ ห้ามเข้าไกล้] |
Sub-atomic particles with negative mass. | ส่วนของอะตอมย่อยกับมวลลบ. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
加速器 | [jiā sù qì, ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ, 加速器] accelerator (computing); particle accelerator |
所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive |
也 | [yě, ㄧㄝˇ, 也] also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula |
动态助词 | [dòng tài zhù cí, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄞˋ ㄓㄨˋ ㄘˊ, 动态助词 / 動態助詞] aspect particle, such as 着|著 zhe5, 了 le5, 過|过 |
乙种粒子 | [yǐ zhǒng lì zǐ, ㄧˇ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧˋ ㄗˇ, 乙种粒子 / 乙種粒子] beta particle (electron, esp. high speed electron emitted by radioactive nucleus) |
云雾径迹 | [yún wù jìng jì, ㄩㄣˊ ˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ, 云雾径迹 / 雲霧徑跡] cloud track (trace of ionizing particle in cloud chamber) |
回旋加速器 | [huí xuán jiā sù qì, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ, 回旋加速器] cyclotron (particle accelerator) |
的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive |
电子伏 | [diàn zǐ fú, ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄈㄨˊ, 电子伏 / 電子伏] electron volt (unit of energy used in particle physics, approximately 10^-19 Joules) |
啰 | [luō, ㄌㄨㄛ, 啰] final exclamatory particle; nag |
啵 | [bo, ㄅㄛ˙, 啵] grammatical particle equivalent to 吧 |
强子 | [qiáng zǐ, ㄑㄧㄤˊ ㄗˇ, 强子 / 強子] hadron (heavy particle in physics) |
阿 | [ā, ㄚ, 阿] initial particle; prefix to a name or a term of address |
了 | [le, ㄌㄜ˙, 了] (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) |
可 | [kě, ㄎㄜˇ, 可] can; may; able to; to approve; to permit; certain(ly); to suit; (particle used for emphasis) |
助词 | [zhù cí, ㄓㄨˋ ㄘˊ, 助词 / 助詞] particle (grammatical) |
粒子加速器 | [lì zǐ jiā sù qì, ㄌㄧˋ ㄗˇ ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ, 粒子加速器] particle accelerator |
粒子物理 | [lì zǐ wù lǐ, ㄌㄧˋ ㄗˇ ˋ ㄌㄧˇ, 粒子物理] particle physics |
着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending |
噶 | [gá, ㄍㄚˊ, 噶] phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds); Tibetan Ge: language of Buddha; dialect final particle (esp. in Yunnan) similar to 了 le |
正电子 | [zhēng diàn zi, ㄓㄥ ㄉㄧㄢˋ ㄗ˙, 正电子 / 正電子] positron (antiparticle of the electron) |
固形物 | [gù xíng wù, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ˋ, 固形物] solid particles in liquid |
粒子流 | [lì zǐ liú, ㄌㄧˋ ㄗˇ ㄌㄧㄡˊ, 粒子流] stream of particles; particle flow |
得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc |
结构助词 | [jié gòu zhù cí, ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ ㄓㄨˋ ㄘˊ, 结构助词 / 結構助詞] structural particle, such as 的, 地, 得 de5 and 所 |
带电粒子 | [dài diàn lì zǐ, ㄉㄞˋ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄗˇ, 带电粒子 / 帶電粒子] electrically charged particles |
基本粒子 | [jī běn lì zǐ, ㄐㄧ ㄅㄣˇ ㄌㄧˋ ㄗˇ, 基本粒子] elementary particle |
啰 | [luo, ㄌㄨㄛ˙, 啰 / 囉] final exclamatory particle |
飘尘 | [piāo chén, ㄆㄧㄠ ㄔㄣˊ, 飘尘 / 飄塵] floating dust; atmospheric particles |
么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么] interrogative final particle |
么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么 / 麽] interrogative final particle |
语气助词 | [yǔ qì zhù cí, ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄓㄨˋ ㄘˊ, 语气助词 / 語氣助詞] modal particle |
质子 | [zhì zǐ, ㄓˋ ㄗˇ, 质子 / 質子] proton (positively charged nuclear particle) |
微粒 | [wēi lì, ㄨㄟ ㄌㄧˋ, 微粒] speck; particle |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
α粒子;アルファ粒子 | [アルファりゅうし, arufa ryuushi] (n) alpha particle |
いらっしゃる | [, irassharu] (v5aru,vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) |
おじゃる | [, ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula |
かね | [, kane] (prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt; (P) |
かよ | [, kayo] (prt) (See か,よ) sentence-ending particle expressing doubt |
け;っけ | [, ke ; kke] (prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some information |
こと | [, koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion |
コロイド粒子 | [コロイドりゅうし, koroido ryuushi] (n) colloidal particle |
して | [, shite] (prt) (1) (See からして・1,として・1,にして・1,為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then |
じゃあ(P);じゃ(P) | [, jaa (P); ja (P)] (conj,int) (1) (See では) then; well; so; well then; (2) (See で・1,で・2,で・3,で・4,は) combination of 'de' and 'wa' particles; (aux) (3) (じゃ only) (ksb |
タリ活用 | [タリかつよう, tari katsuyou] (n) classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru") |
って(P);て(P) | [, tte (P); te (P)] (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) |
テフラ | [, tefura] (n) tephra (particles ejected by an eruption) |
と | [, to] (prt,conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) |
どころ | [, dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it |
とも | [, tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,と・2,と・3,と・4) emphatic particle; (P) |
なら(P);ならば(P) | [, nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) |
のか | [, noka] (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) |
は | [, ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) |
ヒッグスボソン | [, higgusuboson] (n) (obsc) (See ヒッグス粒子) Higgs boson (physics); Higgs particle |
プラズモン | [, purazumon] (n) plasmon (quasiparticle resulting from the quantization of plasma oscillations) |
ミュオン | [, myuon] (n) muon (particle physics) |
もがな | [, mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) |
もので;もんで | [, monode ; monde] (prt,conj) (See ので) conjunctive particle indicating a cause or reason |
よね | [, yone] (exp,prt) (compound particle used at sentence-end) ...isn't that right? |
ん | [, n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") |
一点 | [いってん, itten] (n) speck; dot; point; only a little; particle; only one; (P) |
一粒子既約 | [いちりゅうしきやく, ichiryuushikiyaku] (n) one particle irreducible (physics) |
係助詞;係り助詞 | [かかりじょし;けいじょし(係助詞), kakarijoshi ; keijoshi ( kakarijoshi )] (n) {ling} binding particle (i.e. specifying an expression later in the sentence); linking particle; connecting particle |
凝集 | [ぎょうしゅう, gyoushuu] (n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) cohesion (of ions, etc.); (3) flocculation (of colloidal particles); (4) (biological) agglutination |
副助詞 | [ふくじょし, fukujoshi] (n) adverbial particle |
反粒子 | [はんりゅうし, hanryuushi] (n) antiparticle |
対消滅 | [ついしょうめつ, tsuishoumetsu] (n) annihilation (of particle and anti-particle) |
微粒子 | [びりゅうし, biryuushi] (n) corpuscle; minute particle |
接助 | [せつじょ, setsujo] (n) (abbr) (See 接続助詞) conjunctive particle |
接続助詞 | [せつぞくじょし, setsuzokujoshi] (n) conjunctive particle |
格助詞 | [かくじょし, kakujoshi] (n) {ling} case-marking particle |
準体助詞 | [じゅんたいじょし, juntaijoshi] (n) (e.g. the の of のです) (See のです) particle that attaches to a phrase and acts on the whole phrase |
稀崩壊 | [きほうかい, kihoukai] (n) rare decay (particle physics) |
粒度 | [りゅうど, ryuudo] (n) particle size; grain size; granularity |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อะ | [X] (a-) EN: [final particle] FR: |
อนุภาค | [n.] (anuphāk) EN: particle FR: particule [f] |
อนุภาคแอลฟา | [n. exp.] (anuphāk aēl) EN: alpha particle FR: particule alpha [f] |
อนุภาคมูลฐาน | [n. exp.] (anuphāk mūn) EN: elementary particle FR: particule élémentaire [f] |
อนุภาคน้ำแข็ง | [n. exp.] (anuphāk nām) EN: ice particles FR: particule de glace [f] |
อนุภาคนาโน | [n.] (anuphāk nān) EN: nanoparticles FR: nanoparticule [f] ; microparticule [f] |
อนุภาคเทา | [n. exp.] (anuphāk tha) EN: tau ; tau lepton ; tau particle ; tauon FR: |
เด้อ | [part.] (doē) EN: [polite particle added to the end of a sentence] FR: |
ฟิสิกส์อนุภาค | [n. exp.] (fisik anuph) EN: particle physics FR: physique des particules [f] |
ฝุ่นละออง | [n. exp.] (fun la-øng) EN: dust ; fine dust ; particle matter ; fine powder FR: poussière [f] |
ฮิกส์โบซอน = ฮิกส์ โบซอน | [n. exp.] (Hik bōsøn) EN: Higgs boson ; Higgs particle FR: |
จ๊ะ | [X] (ja) EN: would you ; [terminal particle to soften a question or command] FR: [particule d'atténuation utilisée à la fin d'une question ou d'une directive] |
คะ | [adv.] (kha) EN: yes ; do ; would ; [particle used by a woman after a vocative or at the end of a question] FR: oui ; [formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative] |
ขร๊ะ | [adv.] (kha) EN: [particle used by a woman after a vocative] FR: oui; [formule de politesse en fin de phrase] |
เครื่องเร่งอนุภาค | [n. exp.] (khreūang re) EN: particle accelerator FR: accélérateur de particules [m] |
ขุย | [n.] (khui) EN: scaly residue ; lint ; fluff ; fine particles of earth ; [fine bits of earth piled up by ants or crickets] FR: |
ล่ะ (...ล่ะ) | [X] (... la) EN: what about ...? ; [particle used at the end of a question, command or entreaty] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? ; donc ? ; [particule interrogative ou impérative finale] |
แหละ | [adv.] (lae) EN: quite ; really ; quite so ; just that ; that is ; [end particle used for emphasis] FR: vraiment ; exactement ; bien sûr ; évidemment ; bien entendu ; [particule finale d'insistance] |
ละออง | [n.] (la-øng) EN: dust ; particle ; dirt ; powder ; sprinkling ; fine particles FR: poussière [f] ; particule [f] |
มั้ย | [part. (interr.)] (mai) EN: not ? ; [question particle] FR: est-ce que ? ; [particule interrogative] |
ไหม | [part. (interr.)] (mai) EN: not? ; [question particle] ; [interrogative marker] FR: est-ce que ? ; [particule interrogative] |
นะ | [part.] (na) EN: [particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer] FR: [particule finale d'insistance ou d'impératif atténué] ; voulez-vous ? ; donc |
น่ะ | [part.] (na) EN: [ending particle to make a command softer] FR: [particule finale d'impératif atténué] ; c'est compris ? |
นักฟิสิกส์อนุภาค | [n. exp.] (nak fisik a) EN: particle physicist FR: physicien des particules [m] |
เนี่ย = เนี่ยะ | [part.] (nīa) EN: [particle used in the interrogative to indicate emphasis] FR: |
เนอะ | [X] (noe) EN: [affirmative ending particle] ; [opinion or confirmation ending particle] FR: [particule finale affirmative] |
เอย ; เอ่ย | [X] (oēi) EN: o ; [particle used to end a piece of verse] ; FR: ô |
แผ่นชิ้นไม้อัด | [n. exp.] (phaen chin ) EN: particle board ; particleboard FR: |
พระ- | [pref.] (phra-) EN: [particle to put in front of a noun making it a royal term] FR: |
ซะ | [n.] (sa) EN: [particle placed after a verb or at the end of a sentence] FR: |
ไซร้ | [part.] (sai) EN: know that ; surely ; certainly ; [a particle used at the end of a conditional clause for emphasis or rhetoric effect] FR: |
ซิ = ซิ่ ; ซี | [part.] (si ; sī) EN: [imperative/emphatic particle] FR: [particule impérative ou d'insistance] |
เสีย | [part.] (sīa) EN: [particle placed after a verb or at the end of a sentence] FR: |
สินะ | [part.] (sina) EN: [terminal particle to soften a question or command] FR: [particule finale d'insistance ou d'impératif atténué] |
ทรง- | [pref.] (song-) EN: [particle to put in front of a verb making it a royal term] FR: |
เทอญ | [part.] (thoēn) EN: [particle used at the end of a statement to indicate a wish] FR: |
เทอญ | [part.] (thoēn) EN: amen ; so be it ; ipsi dixit ; [particle used at the end of a statement to indicate a wish] FR: |
วะ | [part.] (wa) EN: [informal and impolite particle placed at the end of a phrase or sentence, usually a question, to indicate familiarity] FR: |
ยะ | [X] (ya ) EN: Okay? ; [colloquial particle used at the end of a question] FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schwebstoff-Partikel | {n}airborne particle |
Korngrößenverteilung | {f}grain size distribution; particle size distribution |
Teilchenbeschleuniger | {m} [phys.]particle accelerator |
Massenpunktsystem | {n}system of particles |
Größenverteilung | {f}particle size distribution |
Partikelzähler | {m}particle counter |
Pressspan | {m}particle board |
Teilchenfluenz | {f}particle fluence |