intact is how the South wants it. And we want it intact too. | ฝ่ายใต้อยากให้สะพานอยู่ดี พวกเราก็เหมือนกัน |
It is the only bridge still intact across the Rhine. | สะพานยังคงเหมือนเดิมข้าม แม่น้ำไรน์ ใช่ก็ก็จะไม่นาน แต่ |
"You mean you've gotten one intact over the Rhine?" | คุณหมายความว่าคุณได้รับ อย่างใดอย่างหนึ่ง เหมือนเดิมมากกว่าแม่น้ำไรน์? อ๋อ |
The firing mechanism. It's intact, isn't it? | ระบบกลไกยิงยังสมบูรณ์ดีใช่มั้ย |
We do have a minimum standard that the structure is intact and livable. | เรามีมาตรฐานว่าโครงสร้าง ต้องคงสภาพเดิมและพักอาศัยได้ |
Maybe if the tablet were intact, you'd have something to go on, but the entire top portion is missing. | ถ้าแผ่นจารึกไม่ได้รับความเสียหาย, คุณก็ยังมีเรื่องให้ทำต่อไป, แต่ว่าส่วนบนทั้งหมด มันหายไป |
I have never seen one of these intact before. This is the famous Dead Sea Tupperware | ผมไม่เคยเห็นสิ่งที่สมบูรณ์ขนาดนี้มาก่อนเลย นี่เป็นภาชนะที่โด่งดังในทะเลสาบ เดดซี |
The hull's intact, but there's no gravity, and the thermal units are off-line. I'm showing deep cold. | เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน ในนั้นอากาศหนาวจัด |
And if in fact you weren't washing your hair... as I suspect, because your curls are still intact... wouldn't you have heard the gunshot? | และถ้าหากว่าคุณไ่ม่ได้กำลังสระผมอยู่จริงๆ อย่างที่ฉันสงสัย เพราะลอนคุณยังคงรูปอยู่ คุณมีหรือจะไม่ได้ยินเสียงปืนคะ |
Until the day you give Il-mae's hand to me, I'll keep her intact, and virgin! | จนกว่าจะถึงวันที่คุณจะยกอิลแมให้ผม ผมจะรักษาความบริสุทธิ์ของเธอเอาไว้ |
Obviously, your sense of humor is still intact, and that's here. | เห็นชัดว่าประสาทหัวเราะของเธอยังใช้ได้อยู่ ซึ่งมันอยู่บริเวณนี้ |
If it's intact, we might be able to find the transceiver, and we could send a signal and help the rescue party find us. | ถ้ามันไม่เสียหาย เราก็อาจจะเจอทรานซีฟเวอร์ เราอาจจะส่งสัญญาณได้ ช่วยให้ทีมกู้ภัยหาพวกเราเจอ |