A real paleontologist... would never use such an indelicate tool. | นักบรรพชีวินวิทยาจริงๆ... จะไม่ใช้เครื่องมือที่ไม่ประณีต ฉันรู้แล้ว |
Hagrid, the last thing I wish to be is indelicate but Acromantular venom is uncommonly rare. | แฮกริด อย่าว่าฉันหยาบคายเลยนะ แต่พิษของมันน่ะ หายากมากเลยนะ |
Not to put anything indelicately, but... | ไม่ได้จะลงอะไรที่มันหยาบคายในเวบนะ แต่... . |
Don't be so indelicate, Tib. | อย่าพูดจาหยาบคายอย่างนั้น ทิป |
Forgive me for being indelicate, but your husband asked to retain me as his divorce attorney. | ขออภัยที่ผมหยาบคาย แต่สามีคุณจ้างให้ผมเป็นทนายฟ้องหย่า |
I don't mean to be indelicate, but this is the second time in five years that the CEO of Queen Consolidated has vanished under mysterious circumstances . | ผมไม่ได้ตั้งใจที่จะหยาบคาย แต่ว่านี่ เป็นครั้งที่สองแล้ว ในห้าปีที่ ซีอีโอ |
I don't mean to be indelicate, but-- | ผมไม่ได้ต้องการที่จำละลาบละล้วงนะ แต่ว่า |
Rather a delicate question. L—Well, maybe it's indelicate. | เป็นคำถามที่ละเอียดอ่อน เอ่อ บางที อาจจะตรงๆ มากกว่า |
Divya and my brother don't have trouble putting things indelicately. | ดิฟย่าากับพี่ชายฉันก็ไม่มีปัญหา ถ้าจะใส่อะไรหยาบๆลงไป |
He must have approached you out of concern for the company, but the way he broached the subject may have been rather indelicate. | เขาอาจจะลองคุยกับคุณ ในเรื่องที่ไม่เกี่ยวกับบริษัท แต่วิธีการพูดของเขา อาจจะหยาบคายไปสักหน่อย |
And when I say had, I'm being indelicate. | คำว่า "คบ" น่ะ ฉันหมายความตามตัวอักษรนะ |
And I find it hard to believe that she would be so indelicate | - อย่างที่ทิ้งไว้ในกระดาษ |