English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
be dejected | (vi.) รู้สึกท้อแท้ See also: สิ้นหวัง, หมดกำลังใจ Syn. lose heart |
dejected | (adj.) อย่างผิดหวัง See also: อย่างไม่มีความสุข |
dejectedly | (adv.) อย่างผิดหวัง See also: อย่างเศร้าใจ, อย่างหดหู่ใจ Syn. gloomily, unhappily, sadly, despondently |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
dejected | (ดิเจค'ทิด) adj. หดหู่ใจ,เศร้าซึม., See also: dejectedness n. ดูdejected |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
dejected | (adj) หดหู่ใจ,สลดใจ,เศร้าใจ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สิ้นหวัง | (v.) dejected See also: be depressed, be dispirited, be miserable Syn. ท้อแท้, หดหู่ |
ห่อเหี่ยว | (v.) feel dejected See also: be downcast, be dispirited Syn. ท้อแท้, หดหู่, ท้อใจ, ห่อเหี่ยวใจ |
ห่อเหี่ยว | (v.) dejected See also: be depressed, be dispirited, be miserable Syn. ท้อแท้, หดหู่, สิ้นหวัง |
ห่อเหี่ยวใจ | (v.) feel dejected See also: be downcast, be dispirited Syn. ท้อแท้, หดหู่, ท้อใจ |
เจ่าจุก | (adv.) (sit) dejectedly See also: (sit) disconsolately Syn. จุกเจ่า, เซา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Two weeks in and you already sound depressed, dejected and paranoid. | 2 สัปดาห์ที่เข้าไป เสียงเธอดูหดหู่ เศร้าและกังวล |
I'm not coming home beaten down and dejected from the spa. | ฉันไม่ได้ลดราคาจาก ร้านสปาไรนั้นด้วยซ้ำ |
Ajummas, don't be dejected! Cheer up! (Ajumma | อจุมม่า อย่าทำท่าเหียวแห้งอย่างนั้นซี่ |
Been a little dejected, apathetic perhaps. | อาจจะหดหู่ เฉื่อยชาไปบ้าง |
I need to maximize my odds of taking the crown, so I think I'm going to go with a group of single gals to corner the dejected wallflower vote. | ฉันต้องเอาความแตกต่างของฉันออกมา เพื่อมงกุฎนั่น ฉันเลยกะว่าจะไปงานกับ กลุ่มสาวโสด เพื่อเรียกคะแนนเสียงจากผู้คนที่มักจะถูกลืม |
She looked really dejected | แกดูผิดหวังชอบกล ทำไมล่ะ |
You're not attractive when you look dejected. | เธอช่างดูไม่น่าดึงดูดเอาซะเลยตอนที่เธอเศร้าหน่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
懊丧 | [ào sāng, ㄠˋ ㄙㄤ, 懊丧 / 懊喪] dejected; despondent; depressed |
泄气 | [xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 泄气 / 洩氣] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre) |
沮丧 | [jǔ sàng, ㄐㄩˇ ㄙㄤˋ, 沮丧 / 沮喪] dispirited; dejected; be dismayed |
垂头丧气 | [chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ, 垂头丧气 / 垂頭喪氣] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) |
废然 | [fèi rán, ㄈㄟˋ ㄖㄢˊ, 废然 / 廢然] depressed; dejected |
潦倒 | [liáo dǎo, ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ, 潦倒] disappointed; frustrated; dejected |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がっかり | [, gakkari] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down; (P) |
げんなり;ゲンナリ | [, gennari ; gennari] (adv,vs) wearily; dejectedly |
しょぼくれる | [, shobokureru] (v1,vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart |
しょぼん | [, shobon] (adv-to) (on-mim) (See しょんぼり) down-hearted; dejected |
力なげ;力無げ | [ちからなげ, chikaranage] (adj-na) feeble; dejected; helpless; despondent |
弱まる | [よわまる, yowamaru] (v5r,vi) to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; (P) |
弱る | [よわる, yowaru] (v5r,vi) to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impair; (P) |
悄気る | [しょげる, shogeru] (v1,vi) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart |
浮かぬ顔 | [うかぬかお, ukanukao] (n) (See 浮く・2) long face; looking dejected |
消然;悄然 | [しょうぜん, shouzen] (adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged |
潮垂れる | [しおたれる, shiotareru] (v1,vi) to weep copiously; to grieve; to be dejected |
萎れる(P);凋れる;悄れる | [しおれる, shioreru] (v1,vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) |
負け犬 | [まけいぬ, makeinu] (n) (1) dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs); (2) (sl) (derog) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ห่อแห่ ; ห้อแห้ | [adj.] (høhaē) EN: dejected FR: |
ห่อเหี่ยว | [adj.] (høhīo) EN: dejected ; downcast ; dispirited ; depressed ; drooping ; wilted ; miserable FR: découragé ; abattu |
เจ่าจุก | [adj.] (jaojuk) EN: dejected ; discouraged ; forlom FR: découragé |
เจ่าจุก | [adv.] (jaojuk) EN: dejectedly FR: avec découragement |
จับเจ่า | [adj.] (japjao) EN: dejected ; lonesome FR: |
จ๋อย | [adj.] (jǿi) EN: disconsolate ; dejected ; sad ; low-spirited ; downcast ; subdued ; depressed ; wan FR: |
คอตก | [adj.] (khøtok) EN: downcast ; crestfallen ; dejected FR: |
กอดเข่า | [adj.] (køtkhao) EN: donwcast ; dejected FR: |
ละเหี่ยใจ | [adj.] (lahīa jai) EN: dejected ; depressed ; disheartened FR: |
ละห้อย | [adj.] (lahøi) EN: melancholy ; woeful ; woebegone ; wistful ; dejected ; sorrowful ; crestfallen FR: mélancolique ; triste ; malheureux |
มิทธี | [adj.] (mitthī) EN: dejected FR: |
อ่อนอกอ่อนใจ | [v.] (øn-ok-ønjai) EN: be crestfallen ; be dispirited ; be dejected ; be downhearted FR: |
ท้อ | [v.] (thø) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent FR: se décourager ; baisser les bras |
ท้อแท้ | [v.] (thøthaē) EN: be in low spirit ; be downhearted ; be dejected ; be discouraged ; be dismayed FR: avoir le moral dans les chaussettes ; être découragé |
ท้อแท้ | [adj.] (thøthaē) EN: dejected ; discouraged ; tired FR: démoralisé |