Don't be twp, man. (daft) That's well over 1,000. | พูดเหลวไหลน่า นั่นมันสูงกว่าพันฟุตแน่ |
Makin' maps, daft buggers. | พวกทำแผนที่ ท่าทางไม่ฉลาด |
I think you've gone a bit daft, darling. | I think you've gone a bit daft, darling. |
You'll have a daft by Friday. I promise. | เราจะจัดการให้ภายในศุกร์นี้ ผมสัญญา |
IT'S A SURPRISE PARTY, YOU DAFT WOMAN! | มันเป็นเซอร์ไพรซ์ปาร์ตี้, ยัยโง่! |
They figured she had to be daft, you see... | พวกเขาคิดว่าเธอไม่เต็ม เห็นมั้ย |
You can come in now, you daft buggers. | คราวนี้เข้ามาได้ ไอ้พวกงี่เง่า |
She's speechless, you daft bastard. | เธอพูดไม่ได้ ไอ้งั่งเอ้ย |
But this daft bastard, he hasn't given up, though, has he? | แต่ไอ้งั่งชาติชั่วนี้ เขาจะไม่ยอมแพ้ เขาจะไม่ยอมแพ้ใช่ไหมล่ะ |
It's like a big, daft orange dog! | เหมือนหมาใหญ่ขนสีส้ม |
Everybody wants a big, daft orange dog! | ใครๆก็อยากได้หมาใหญ่ขนสีส้ม |
It IS a big, daft orange dog, AND blue stuff comes out of the exhaust. | แต่มันเป็นหมาใหญ่ขนสีส้ม และมีของฟ้าๆออกมาทางท่อ |