English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
anything | (pron.) ใดๆ See also: สิ่งต่างๆ, บางสิ่งบางอย่าง Syn. something, anything at all |
anything | (adv.) ในทุกๆ ทาง (มักใช้ในเชิงปฏิเสธ) Syn. in any way, at all |
anything at all | (pron.) ใดๆ See also: สิ่งต่างๆ, บางสิ่งบางอย่าง Syn. something |
anything whatever | (pron.) สิ่งใดๆ See also: สิ่งใด |
not able to make anything out of | (idm.) ไม่เข้าใจ |
not for anything in the world | (idm.) ไม่ว่าจะเป็นสิ่งใดก็ตาม See also: ไม่ว่าจะเกิดอะไรก็ตาม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
anything | (เอน'นีธิง) pron.,adv. อะไรก็ตาม,ชนิดใดก็ตาม,ทุกสิ่งทุกอย่าง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
anything | (n) สิ่งใด,อะไรก็ตาม,อะไรบ้าง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สิ่งใด | (n.) anything |
อิดๆ เอื้อนๆ | (v.) reluctant to say or do anything Syn. กระอิดกระเอื้อน |
อิดเอื้อน | (v.) reluctant to say or do anything Syn. อิดๆ เอื้อนๆ, กระอิดกระเอื้อน |
เงียบฉี่ | (v.) not say anything See also: not send information Syn. เงียบกริบ, เงียบสงัด, เงียบสนิท Ops. ดัง, อึกทึก |
เงียบสนิท | (v.) not say anything See also: not send information Syn. เงียบกริบ, เงียบสงัด Ops. ดัง, อึกทึก |
ใดๆ | (pron.) anything |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I never told you anything of the sort | ฉันไม่เคยบอกอะไรอย่างนั้นกับคุณเลย |
Why not? Anything is possible | ทำไมไม่ได้ล่ะ ทุกอย่างเป็นไปได้อยู่แล้ว |
If there's anything you need, please call me | ถ้ามีอะไรที่คุณต้องการได้โปรดเรียกผม |
Would you ever do anything like that? | คุณเคยทำอะไรอย่างนี้ไหม |
Have you heard anything from Susan? | คุณได้ยินข่าวอะไรจากซูซานบ้างไหม? |
If there's anything you need don't hesitate to ask | ถ้ามีอะไรที่คุณต้องการอีกอย่าลังเลที่จะขอมา |
I have never wanted anything as much in my whole life | ฉันไม่เคยต้องการสิ่งใดมากมายในทั้งชีวิตของฉัน |
I've never heard anything about this | ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน |
I've never seen anything like this | ฉันไม่เคยเห็นอะไรอย่างนี้มาก่อนเลย |
He never liked to talk about anything serious | เขาไม่เคยชอบพูดเกี่ยวกับอะไรที่เครียดๆ |
Do you want me to buy anything for you? | อยากให้ฉันซื้ออะไรมาฝากไหม? |
Did you do anything fun? | คุณทำอะไรสนุกๆ บ้างหรือเปล่า? |
I don't really know anything about cars | ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับรถเลยจริงๆ |
I haven't done anything wrong | ฉันไม่ได้ทำอะไรผิดเลย |
He is anything but punctual | เขาไม่ตรงต่อเวลาเลย |
She is anything but satisfied with her face | เธอไม่พอใจกับใบหน้าของตนเอง |
Do you see anything you like? | คุณเจอสิ่งที่ชอบหรือยัง? |
Well, it isn't anything serious | เอาล่ะ ไม่มีอะไรร้ายแรงหรอก |
Is there anything you want to say to me? | คุณมีอะไรจะพูดกับฉันอีกหรือเปล่า? |
I haven't had anything to eat since I arrived | ฉันยังไม่ได้ทานอะไรนับตั้งแต่มาถึง |
Doesn't that mean anything to you? | นั่นไม่ได้มีความหมายใดๆ กับคุณเลยหรือ? |
I want you to know if anything should ever happen to me | ฉันอยากให้คุณรู้ว่าถ้ามีสิ่งใดที่อาจจะเกิดขึ้นกับฉัน |
You hear anything about that? | คุณได้ยินมาอย่างนั้นหรือ? |
Did you ever hear of anything so exciting? | คุณเคยได้ยินเรื่องอะไรที่น่าตื่นเต้นมากๆ หรือไม่? |
I've never seen anything so beautiful in all my life | ฉันไม่เคยเห็นอะไรสวยงามมากๆ อย่างนี้มาก่อนเลยในชีวิต |
Don't you guys dare say anything to him? | พวกนายไม่กล้าพูดอะไรกับเขาใช่ไหม? |
If you need anything as a reward, just tell me whatever it is | ถ้าเธออยากได้อะไรเป็นสิ่งตอบแทนแล้วล่ะก็แค่บอกฉันมาเท่านั้น อะไรก็ได้ทั้งนั้น |
Do you notice anything different about me today? | เธอสังเกตเห็นความแตกต่างของฉันในวันนี้บ้างไหม |
Did you do anything behind my back again? | นี่เธอทำอะไรลับหลังฉันอีกแล้วหรือ |
She's not a normal woman, when she's mad, even I can't do anything against her | เธอไม่ใช่ผู้หญิงธรรมดา ยิ่งเวลาเธอโกรธขึ้นมา แม้แต่ฉันก็ไม่สามารถต้านทานเธอได้ |
You'd better not do anything and stay home today | วันนี้นายไม่ควรทำอะไรและอยู่ที่บ้านจะดีกว่า |
I can't do anything but tolerate to him | ฉันจะทำอะไรได้นอกจากอดทนอดกลั้นกับเขา |
There's no way anything like that will happen | ไม่มีทางที่เรื่องอย่างนี้จะเกิดขึ้น |
Why are you getting mad at her when she hasn't done anything wrong? | ทำไมคุณถึงโกรธให้เธอ ในเมื่อเธอไม่ได้ทำอะไรผิด |
I'll do anything that you ask of me | ฉันจะทำทุุกสิ่งที่คุณขอให้ทำ |
Tell me anything, but do what I beg you to do | บอกฉันทุกเรื่อง แต่ทำในสิ่งที่ฉันขอให้นายทำ |
You'd better not do anything uncalled for | นายไม่ควรทำอะไรที่ไม่มีใครขอให้ทำนะ |
I'm not sure If I can do anything about it | ฉันไม่แน่ใจหรอกนะว่าจะสามารถช่วยอะไรได้ |
Don't be afraid of anything | อย่ากลัวสิ่งใด |
Anything you can tell us would be helpful | สิ่งใดก็ตามที่คุณสามารถบอกกับเราได้จะเป็นประโยชน์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Be awful careful 'cause if anything'd happen to you, I, I... | แย่ระมัดระวัง ทำให้เกิดถ้าอะไรจะเกิดขึ้นกับ คุณฉันฉัน |
Know anything about it? | รู้อะไรเกี่ยวกับพวกนี้บ้าง |
Perhaps you could make yourself useful to Mr. De Winter if he wants anything done. | ฉันว่าเธอควรทําตัวให้เป็นประโยชน์ เเล้วไปช่วยคุณเดอ วินเทอร์ดีกว่า |
I'll go and see if there's anything left in my room. | ฉันขอกลับไปดูที่ห้องเผื่อลืมของอะไรไว้ |
Hello. What are you doing here? Anything the matter? | สวัสดี คุณมาทําอะไรที่นี่ มีอะไรรึครับ |
Tell me, have you been doing anything you shouldn't? | บอกฉันสิ ว่าเธอไม่ได้ทําอะไร ที่ไม่สมควรทําลงไปใช่มั้ย |
If there's anything you want done, madam, you have only to tell me. | ถ้าคุณผู้หญิงต้องการอะไร ก็บอกฉันนะคะ |
Isn't there anything I could get for you, madam? | - มีอะไรให้ผมรับใช้มั้ยครับ |
Is anything wrong, madam? | มีอะไรรึเปล่าครับ คุณผู้หญิง |
I didn't mean to say anything against Mrs. Danvers. | ฉันไม่ได้ตั้งใจจะว่าร้าย คุณนายเเดนเวอร์สหรอกนะคะ |
Have you anything I could tie him with? | คุณมีอะไรให้ฉันใช้ล่ามมันได้มั้ยคะ |
I think if Maxim wanted anything done about it, he'd tell me. | ผมว่าถ้าเเม็กซิมอยากให้ทํา ก็คงสั่งผมเเล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
无论何事 | [wú lùn hé shì, ˊ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ, 无论何事 / 無論何事] anything; whatever |
避嫌 | [bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion |
不中用 | [bù zhōng yòng, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ, 不中用] unfit for anything; no good; useless |
不妙 | [bù miào, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄠˋ, 不妙] (of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring |
束手 | [shù shǒu, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ, 束手] to have one's hands tied; helpless; unable to do anything about it |
无所不包 | [wú suǒ bù bāo, ˊ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄅㄠ, 无所不包 / 無所不包] not excluding anything; all-inclusive |
孤掌难鸣 | [gū zhǎng nán míng, ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄥˊ, 孤掌难鸣 / 孤掌難鳴] It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support. |
有期徒刑 | [yǒu qī tú xíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ, 有期徒刑] limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) |
德薄能鲜 | [dé bó néng xiǎn, ㄉㄜˊ ㄅㄛˊ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄢˇ, 德薄能鲜 / 德薄能鮮] little virtue and meager abilities (成语 saw); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 欧阳修) |
既来之,则安之 | [jì lái zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ze2 an1 zhi1, 既来之,则安之 / 既來之,則安之] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as |
吃不上 | [chī bu shàng, ㄔ ㄅㄨ˙ ㄕㄤˋ, 吃不上] unable to get anything to eat; to miss a meal |
坐吃享福 | [zuò chī xiǎng fú, ㄗㄨㄛˋ ㄔ ㄒㄧㄤˇ ㄈㄨˊ, 坐吃享福 / 坐喫享福] vegetative existence; to consume passively without doing anything useful |
不讳 | [bù huì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 不讳 / 不諱] without concealing anything; die |
精诚所至 | [jīng chéng suǒ zhì, ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ, 精诚所至 / 精誠所至] with a will, you can achieve anything (成语 saw); cf 精誠所至,金石為開|精诚所至,金石为开 |
一无所知 | [yī wú suǒ zhī, ㄧ ˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓ, 一无所知 / 一無所知] to be completely ignorant about; not to know anything about |
好好先生 | [Hǎo hǎo xiān sheng, ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙, 好好先生] Mr Goody-goody; yes-man (sb who agrees with anything) |
什麼 | [shén me, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 什麼] variant of 甚麼|什么, what?; anything |
什麽 | [shén me, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 什麽] variant of 甚麼|什么, what?; anything |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お凸(P);御凸 | [おでこ, odeko] (n) (1) (uk) (sens) (See 凸・でこ) brow; forehead; (2) (uk) prominent forehead; beetle brow; (3) (uk) (col) not catching anything (in fishing); (P) |
お気を確かに | [おきをたしかに, okiwotashikani] (exp) Don't do anything rash!; Keep composed! |
し兼ねない;仕兼ねない | [しかねない, shikanenai] (adj-i) (uk) (See 仕兼ねる) capable of anything; liable to do |
でも | [, demo] (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) |
でもしか | [, demoshika] (pref) (before an occupation, etc.) for lack of anything better to do |
でもしか先生 | [でもしかせんせい, demoshikasensei] (n) (sl) (derog) someone who became a teacher for lack of anything better to do |
どんなものよりも | [, donnamonoyorimo] (exp) more than anything (else) |
ノーカウント | [, no-kaunto] (n) not counting (as anything significant) (wasei |
ノーカン | [, no-kan] (n) (abbr) (See ノーカウント) not counting (as anything significant) |
ばしばし | [, bashibashi] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (from the sound of beating or striking) violently; without holding anything back; (2) (on-mim) firmly; resolutely |
まだまだこれから | [, madamadakorekara] (exp) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods; (P) |
上げ膳据え膳 | [あげぜんすえぜん, agezensuezen] (exp) taking care of everything; no need to do anything |
何か物 | [なにかもの, nanikamono] (exp) something or other; anything |
何だって | [なんだって, nandatte] (int) (1) (uk) What?!; (2) Why?; Come again?; (3) anyone; anything |
何でも | [なんでも, nandemo] (exp,adv) (1) (uk) any; whatever one likes; by all means; anything; everything; (exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told; I understand; they say; I hear; (P) |
何でもかでも;何でも彼でも | [なんでもかでも, nandemokademo] (exp) anything and everything; all sorts of things; by all means |
何でもかんでも;何でも彼んでも | [なんでもかんでも, nandemokandemo] (adv) (See 何でもかでも) anything and everything; all sorts of things; by all means |
何にも増して;何にもまして | [なににもまして, naninimomashite] (exp,adv) above all else; more than anything |
何はさておき;何は扨措き | [なにはさておき, nanihasateoki] (exp) before anything else; first of all |
何よりも | [なによりも;なんよりも, naniyorimo ; nanyorimo] (adv) more than anything; above all else |
口が裂けても | [くちがさけても, kuchigasaketemo] (exp) (See 口が裂けても言えない・くちがさけてもいえない) (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat |
口が裂けても言えない | [くちがさけてもいえない, kuchigasaketemoienai] (exp) (I) won't say anything no matter what; to be unwilling to tell even under threat |
坊主(P);房主(oK) | [ぼうず, bouzu] (n) (1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (fam) (derog) boy; sonny; lad; (4) (See お凸・おでこ・3) not catching anything (in fishing); (P) |
後出し | [あとだし, atodashi] (n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock-paper-scissors) |
所か;処か | [どころか, dokoroka] (suf) (1) (uk) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less |
手当たり次第 | [てあたりしだい, teatarishidai] (adv) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately; (P) |
横の物を縦にもしない | [よこのものをたてにもしない, yokonomonowotatenimoshinai] (exp) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything |
機械馬鹿 | [きかいばか, kikaibaka] (n) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical |
殆どない | [ほとんどない, hotondonai] (exp) almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little |
独り相撲;一人相撲 | [ひとりずもう, hitorizumou] (exp) (1) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (2) single-person mimicking a wrestling match |
猫も杓子も;猫もしゃくしも | [ねこもしゃくしも, nekomoshakushimo] (exp) anybody (without distinction); every Tom, Dick and Harry; anything |
縦の物を横にもしない | [たてのものをよこにもしない, tatenomonowoyokonimoshinai] (exp) (See 横の物を縦にもしない) too lazy to do anything |
蚊の食う程 | [かのくうほど, kanokuuhodo] (n) not be worried about anything |
見るに見かねる;見るに見兼ねる | [みるにみかねる, mirunimikaneru] (exp) (See 見かねる・みかねる) unable to let pass unnoticed; unable to be indifferent; unable to just watch (without doing anything); can't bear to see; can't stand watching; can't just stand by |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาอะไรมาแลกก็ไม่ยอม | [xp] (ao arai mā ) EN: I wouldn't trade it for anything ; I wouldn't trade it for the world FR: je ne changerais pour rien au monde |
อะไร | [pr.] (arai) EN: whatever ; anything ; something FR: quelque chose ; rien |
อะไรบางอย่าง | [X] (arai bāng y) EN: anything ; something FR: |
อะไรก็ได้ | [adv.] (arai kødai) EN: anything ; all the same FR: n'importe quoi ; peu importe |
อะไรก็ตาม | [pr.] (arai køtām) EN: anything ; whatever FR: quoi que ce soit |
ชัดแจ๋ว | [adj.] (chat jaeo) EN: perfectly clear ; as clear as anything FR: |
ใด ๆ = ใดๆ | [X] (dai-dai) EN: any ; whatever ; anyone ; anything FR: quelconque |
อิดเอื้อน | [v.] (it-eūoen) EN: be reluctant to say anything ; be reluctant to do anything ; show reluctance FR: |
อิด ๆ เอื้อน ๆ = อิดๆ เอื้อนๆ | [v. exp.] (it-it eūoen) EN: be reluctant to say anything ; be reluctant to do anything ; show reluctance FR: |
ขาดเหลือ | [n. exp.] (khātleūa) EN: anything lacking ; shortage FR: |
กินอะไรไม่ลงเลย | [xp] (kin arai ma) EN: can't eat anything FR: impossible d'avaler quoi que ce soit |
ก่อนอื่น | [adv.] (køn eūn) EN: firstly ; first and foremost ; first of all ; before anything else FR: tout d'abord ; avant tout ; avant toute chose |
กระอักกระไอ | [adj.] (kra-akkra-a) EN: reluctant to say or do anything FR: |
กระอิดกระเอื้อน | [v.] (kra-itkra-e) EN: be reluctant to say anything ; be reluctant to do anything ; show reluctance FR: |
ไม่ได้บอกสักหน่อย | [X] (mai dāi bøk) EN: didn't say anything FR: |
ไม่ได้เสียอะไร | [v. exp.] (mai dāisīa ) EN: not to cost anything (to) ; to have nothing to lose (by) FR: |
ไม่ได้ยินอะไรเลย | [v. exp.] (mai dāiyin ) EN: do not hear anything FR: ne rien entendre du tout |
ไม่เล่นด้วย | [v. exp.] (mai len dūa) EN: not want to have anything to do with FR: |
ไม่ปิดบัง | [adv.] (mai pitbang) EN: openly ; without concealing anything FR: |
ไม่รู้อีโหน่อีเหน่ | [v. exp.] (mai rū īnō-) EN: know nothing at all ; not know anything FR: ne rien comprendre du tout |
ไม่รู้ไม่ชี้ | [v. exp.] (mai rū mai ) EN: I don't know anything FR: |
ไม่รู้เรื่องเลย | [xp] (mai rū reūa) EN: I don't know anything at all about it ; I don't know (what's going on) at all ; do not know at all FR: je n'en sais strictement rien du tout ; j'ignore absolument ce qu'il en est ; n'en rien savoir ; ignorer tout à fait ; ne pas être au courant du tout |
หมดปัญญา | [X] (mot panyā) EN: have no further idea ; be at a loss ; not be able to think of anything FR: |
เงียบฉี่ | [v.] (ngīepchī) EN: not say anything ; not send information FR: ne rien dire |
เป็นไฟ | [adv.] (pen fai) EN: like anything FR: |
พูดไม่ออก | [v. exp.] (phūt mai øk) EN: be speechless ; be stunned ; not know what to say ; be unable to say anything FR: |
ประการใดประการหนึ่ง | [X] (prakān dai ) EN: of some sort ; in some way ; either one ; one or the other ; in any respect ; in any way whatsoever ; anything FR: |
สะบั้น | [X] (saban) EN: an awful lot ; like anything ; like a house afire FR: |
สิ้นปัญญา | [v. exp.] (sin panyā) EN: be unable to cope (with) ; run out of ideas ; be unable to think of anything more FR: |
ทำอะไร | [v. exp.] (tham arai) EN: do something ; do anything FR: |
อย่างไร | [adv.] (yāngrai) EN: how ; what ; In what manner? ; anyhow ; anything FR: Comment ? ; de quelle manière ; de quelle façon ; quel que soit |
อย่างไรก็ได้ | [X] (yāngrai kød) EN: whatever ; anything is all right FR: de toute façon ; quoii que |
เญยธรรม ; ไญยธรรม | [n.] (yoēiyatham ) EN: anything that should be learnt or understood ; the knowable FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
fähig | {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig seincapable | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything |