Right, the Christmas party, not my favourite night of the year and your unhappy job to organise. | โอเค ปาร์ตี้คริสต์มาส ไม่ใช่คืนที่ฉันชอบซักเท่าไหร่ คุณอาจไม่ปลื้มที่ต้องมาจัดเตรียมงาน |
I don't think so. Not tonight, darling. | ผมไม่เห็นด้วย / ไม่ใช่คืนนี้นะ ที่รัก |
PATTI: Are you going into town? LAURIE: | จะไปในเมืองไหม / ยังไม่ใช่คืนนี้น่ะ เพลียโคตร |
How'd you expect me to pay off my debts if you can't-- | นายจะให้ฉันจ่ายหนี้ ที่ไม่มีวันใช้คืน... ได้ยังไง! |
Tomorrow night. | คืนพรุ่งนี้ ไม่ใช่คืนนี้นะ คืนพรุ่งนี้ 2 ทุ่ม |
I'll pay you back, so please lend me money to buy a new game! | ขอยืมตังซื้อเกมส์หน่อยสิ สัญญาว่าจะใช้คืนให้ ! |
You know what, Tris? There's no room for you, okay? Not tonight. | รู้อะไรไหม ทริส ไม่มีที่ว่างสำหรับเธอหรอกทริส ไม่ใช่คืนนี้ ไปเถอะ |
Stay strong, for tonight is not your night to die, I will make sure of that. | มั่นคงไว้ นี่ไม่ใช่คืนที่พวกท่านจะต้องตาย ข้าจะทำให้ท่านมั่นใจ |
[Saroyan] I'm In charge of this facility. | ฉันเป็นคนรับผิดชอบตึกนี้ ไม่ใช่คืนนี้ ดร.โซรายัน |
But not tonight, not tomorrow night, but the night after that. | แต่ไม่ใช่คืนนี้ ไม่ใช่คืนพรุ่งนี้ แต่เป็นวันมะรืนนะครับ |
Oh, definitely. But not tonight. I've got a ton of work. | แน่นอนจ้ะ แต่ไม่ใช่คืนนี้นะ ผมมีงานต้องทำเยอะมาก |
Tonight isn't about you for once or Jake. | คืนนี้ ไม่ใช่คืนของเธอ ของใคร หรือ เจค |
Not tonight, not ever. | โอเค? ไม่ใช่คืนนี้ และไม่ตลอดไป |
No, not tonight. Just get in. | ไม่ ไม่ใช่คืนนี้แน่ๆ ไปขึ้นรถ |
No, instead I decided to return the favor and save yours. | ไม่ ฉันตัดสินใจ จะใช้คืนหนี้ชีวิตคุณ โดยการช่วยชีวิตคุณ |
I make a statement in whatever I wear, and tonight, it won't be Waldorf. | ฉันสร้างกระแสได้ทุกชุดที่ฉันใส่อยู่แล้ว และคืนนี้จะไม่ใช่คืนของ Waldorf |
No, not, not tonight, um, when you didn't show up for dinner. | ไม่ ไม่ใช่คืนนี้ ตอนที่คุณไม่มาดินเนอร์ต่างหาก |
Wine, my lady? Not tonight, thanks, Merlin. | ไวน์ไหมพะยะค่ะ ฝ่าบาท \\ ไม่ใช่คืนนี้ ขอบใจนะเมอร์ลิน |
Look, I'll pay you back for the ticket. | ฟังนะ, ฉันจะใช้คืนให้คุณ ค่าตั๋ว |
Maybe I was sorry, and I tried to give it back. | บางที ฉันคงเสียใจ และพยายามจะใช้คืน |
You tried to give it back? | นายพยายามจะใช้คืนเหรอ? |
I can't pay you back, if that's what this meeting is about. | ผมไม่มีปัญญาใช้คืนหรอก |
Not this night. Not like this. Do you understand me? | ไม่ใช่คืนนี้ ไม่ใช่อย่างนี้ เข้าใจมั้ย |
I think tonight's not such a good night for this food showdown. | ฉันคิดว่าคืนนี้คงจะไม่ใช่คืนที่ดีนัก สำหรับการแข่งขันอาหาร |
You know, I just don't want to spend my last night crying. | รู้ไหม ฉันไม่ต้องการ ใช้คืนที่เหลือไปกับการร้องไห้นะ |
Well, work faster. I need that stuff tonight. | เร่งมือหน่อยสิ ฉันต้องใช้คืนนี้ |
There's no way I can repay you but I can reward Mina, so I'll do as much as I can for her | ไม่มีทางที่จะใช้คืนคุณได้เลย แต่ฉันสามารถตอบแทนมินะ ดังนั้นฉันจะทำให้เธอมากเท่าที่ฉันสามารถจะทำได้ |
You haven't paid me back for the last time. | นายยังไม่ได้ใช้คืนงวดที่แล้ว |
Not tonight, Twinkie. | ไม่ใช่คืนนี้ ทวินกี้ |
S-so maybe to-- maybe tonight's not the perfect night. | งั้น บางที... บางทีคืนนี้ ไม่ใช่คืนที่สมบูรณ์แบบ |
I have a date. | แต่ไม่ใช่คืนนี้ ฉันมีนัด |
I was just wondering if i could borrow the car tonight. | หนูแค่อยากรู้ว่า จะขอยืมรถไปใช้คืนนี้ได้มั๊ย |
Me in prison as payback | ฉันในคุกเหมือนการชดใช้คืนมัน |
Eighth-grade girl probably eighth-grade boys. | ทำไมไม่วาดรูปเงินไปใช้คืนเค้าเลยเล่า ทำไว้ยังมีประโยชน์ วาดเงินให้พ่อดีกว่ามั้ง. |
I sentence you to summary liquidation. | ผมขอตัดสินให้คุณชดใช้คืนทั้งหมด |
How you gonna square it with the public? | แล้วจะใช้คืนประชาชนยังไง |
Not tonight. I need my beauty sleep. I look awful. | คงไม่ใช่คืนนี้ ฉันอยากนอนพักผ่อน หน้าโทรมไปหมดแล้ว |
I said I'd pay your father back. | ผมบอกว่าผมจะใช้คืนพ่อคุณ |
I had hoped I would be able to get it back there before you even noticed. | ผมตั้งใจว่าจะหามาใช้คืน ก่อนที่พ่อจะรู้ตัว |
We'll both find a way to pay you back. | เราจะหาเงินมาใช้คืนลุง |