We locked her in the asylum, but it evoked the Count's rage... and 30 villagers were brutally murdered. | เราขังเธอในสถานคุมขัง ทำให้เคานท์โกรธมาก เขาบุกอาละวาด และฆ่าคน ไปกว่าสามสิบคน |
I didn't say a thing. Jimmy was so pissed off, he didn't even say goodbye. | ผมไม่พูดอะไร จิมมี่โกรธมาก ไม่เอ่ยคำลาสักคำด้วย |
Well, naturally, your grandfather was furious, so... we decided to run away. | อืม และตามธรรมชาติ / ปู่ของลูกโกรธมาก ดังนั้น... เราวางแผนไว้ว่าจะหนีไปด้วยกัน |
Well, I was so mad at him, that when the star passed I made my wish. | เอ่อ ฉันโกรธมากเลย จนตอนที่ผ่านดวงดาวมา.. ..ฉันได้ขอ |
He's back, and he's pissed, and he's screaming for you, man. | กลับมาแล้ว, เขาโกรธมาก และกำลังตามหาคุณอยู่ |
Maybe they'll totally shit and be really mad and not let you graduate or go to Cabo for spring break. | บางทีพวกเขาอาจจะเง่า แล้วก็โกรธมากๆ แล้วก็ไม่ยอมให้เธอเรียนจบ หรือไม่ให้ไปคาโบตอนปิดเทอม |
He chucks Lindsay, and she's so upset, she cancels her party. | เขาทิ้งลินซีย์ แล้วเธอก็โกรธมาก เลยยกเลิกปาร์ตี้ไป |
Oh,please. He was a little too upset about dan to,um,be just a friend. | โธ่ลูก ก็ดูเค้าโกรธมากนะ เรื่องแดน เอ่อ คนที่เป็นแค่เพื่อนลูกน่ะ |
Rufus came home, and he was so mad he threw me out of the window. | ีรูฟัสกลับบ้านมา แม่งโกรธมาก มันจับกูโยนลงหน้าต่าง |
I mean, why my dad was so angry after my mom was killed, why he sent me away. | ฉันหมายถึง พ่อโกรธมากหลังจากที่ แม่ถูกฆ่า ทำไมเขาถึงส่งฉันออกไป |
So as, uh, I recall you were pretty pissed that I was drinking and the implications that had for our investigation. | ก็อย่าง ผมจำได้ว่า นายรู้สึกโกรธมาก ที่รู้ว่าผมดื่มเหล้า และเกี่ยวพัน อยู่กับเรื่อง ที่เรากำลังสืบสวน |
We're going. Wedeck's gonna be pissed. He'll get over it. | เราจะไปกัน เวดเด็คต้องโกรธมากแน่ แล้วเขาจะลืมมันไป |
If Arthur professes his love for Vivian, Olaf will be furious. Surely Arthur knows that? | ถ้าอาร์เธอร์ยืนยันความรัก ต่อเลดี้วิเวียน โอลาฟจะโกรธมาก แน่ใจนะว่าอาร์เธอร์รู้เรื่องนี้? |
You're going to let me wear my lady demon clothes... or my dad will fly into your bedroom and bite your face off. | คุณต้องยอมให้หนู ใส่ชุดปิศาจ ไม่งั้นพ่อหนู จะบินเข้าไปในห้องนอน และกัดหน้าคุณ เขาโกรธมาก จะเอางั้นเหรอ? |
That must have made you angry. | แบบนั้นคงทำให้คุณรู้สึก โกรธมากๆ แน่ |
Well, he's angry... and scared too. | นี่ เค้าโกรธมาก... แต่เ้ค้าก็กลัวด้วย |
You've got a batch that will be ruined and an employer who will be very upset if that happens. | นายจะทำให้การปรุงยาชุดนี้ ระเหยเสียหายย่อยยับ และเจ้านายก็จะโกรธมากๆ ถ้าเรื่องนั้นเกิดขึ้น |
And that's when you called for your little emergency service call and oh god she went totally ballistic and crazy jealous and she has been known to... melt portions of people's brain to control her enemies, you know, so... | แล้วคุณก็โทรขอความช่วยเหลือ อย่างเร่งด่วน เขาโกรธมากๆ และขี้หึง และเขาโด่งดังในเรื่อง |
Your dad got so mad the first time he caught us putting on makeup. | ครั้งแรก พ่อเธอโกรธมากเลย ตอนที่เขาจับได้ว่าเรา แต่งหน้าทาปาก |
I was just doing it for you. I'll send McGuinness instead. | เด็กๆ โกรธมาก แถมทอมก็ทำให้มันแย่ลงไปอีก |
I've been waiting a year for this, and I'll be damned if I let someone else screw it up. | ฉันรอมาตั้งปีสำหรับเรื่องนี้ และฉันจะโกรธมากถ้า\ ปล่อยให้คนอื่นทำคดีนี้ |
I know you never liked them, man, but in all these years, you never talked about them like they were crazy enough to do something like this. | ฉันรู้ว่านายไม่เคยชอบพวกเขา แต่ตลอดหลายปีที่ผ่านมา นายไม่เคยพูดคุยเกี่ยวกับพวกเขา เหมือนกับว่าพวกเขาโกรธมาก ขนาดว่าทำเรื่องพวกนี้ได้ |
"and you got pissed and took my seat on a plane that crashed," | " คุณโกรธมากและนั่งที่นั่ง ของผมบนเครื่องบินที่ตกนั่น" |
Yeah, I believe if Jessica Pearson wanted to sell out, her partner might have been angry enough to murder. | ใช่,ผมเชื่อว่าถ้าเจสซิก้าต้องการเลิก หุ้นส่วนของเธอคงโกรธมากพอ ที่จะก่อคดีสังหาร |
If he did, maybe he was upset, and he confronted Marco, and things didn't go so well. | ถ้าเขารู้,เขาคง ต้องโกรธมากแน่ๆ, แล้วเขาก็มาเผชิญหน้ามาร์โก้ แล้วเรื่องอาจไปได้ไม่สวย |
When I was little, my friend Renny would come over and I'd get really mad because every time my Mom would bake cookies... | สมัยยังเด็ก เพื่อนฉันที่ชื่อเร็นนี่จะมาหา แล้วฉันโกรธมาก เพราะทุกครั้งที่แม่ฉันอบคุ๊กกี้... |
Penguins have very much upset me, Mr. Disney. | เพนกวินทำให้ฉัน โกรธมาก คุณดิสนีย์ |
But all I accomplished was to make myself more angry, until I was insane with rage, guilt, trying to pull my own eyes out. | แต่ทั้งหมดที่ฉันทำสำเร็จ คือทำให้ตัวเองโกรธมากขึ้นไปอีก จนกระทั่งฉันขาดสติไปกับ ความโกรธแค้นและรู้สึกผิด จนแทบจะควักลูกตาออกมา |
When Ezra left home, our mom was furious. So was I. | ตอนที่เอซร่าออกจากบ้าน แม่โกรธมาก ผมก็ด้วย |
Father and I play polo tomorrow, and you know how cross he gets if I come in late the night before a match. | พ่อกับผมต้องไปเล่นโปโลพรุ่งนี้ และคุณก็รู้ว่าเขาจะโกรธมากแค่ไหน ถ้าหากผมกลับบ้านดึกในคืนก่อนที่จะแข่ง |
Wellington saw me and he flipped out and started screaming, right there at Dana's grave. | เวลลิงตั้นเห็นผม เขาโกรธมาก แล้วก็เริ่มร้องโวยวาย ตรงหน้าหลุมศพดาน่า |
Yeah but I am mad. Palm-twitchingly mad. | ใช่ แต่ผมโกรธมาก โกรธจนแทบบ้าเลย |
Where they learn to be even more angry at the world. ♪ ♪ I'm sorry I couldn't be your mother. | ที่ที่พวกเขาจะเรียนรู้ ความโกรธมากขึ้นในโลก ฉันเสียใจนะ ฉันเป็นแม่พวกเธอไม่ได้ |
You tell her. She'll be so angry. | คุณบอกเถอะค่ะหล่อนต้องโกรธมากเเน่ๆ |
I haven't been home all day. My husband's really pissed off. | ฉันไม่ได้กลับบ้านเลย สามีฉันโกรธมาก |
I knew Paulie was still pissed at me, and he's such a hothead. | ผมรู้ว่าพอลลี่ต้องโกรธมากแน่ และเขาอารมณ์ร้อนซะด้วย |
He was sore as hell that you wasn't here to go out this morning. | เขาโกรธมากที่นายไม่มาทำงานเมื่อเช้า |
Our ancestors came to me! So angry! | บรรพบุรุษของเรามาหาหนู ท่านโกรธมาก |
If you don't thank Big Mother, you will make me very angry. | อันเมย์ ถ้าหนูไม่ขอบคุณแม่ใหญ่ หนูจะทำให้แม่ใหญ่โกรธมากรู้ไหม |
Her dad went nuts every time she'd take off to see me. | พ่อของเธอโกรธมากทุกครั้ง ที่เธอออกมาเจอฉัน |