ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*เป็นเรื่องเป็นราว*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น เป็นเรื่องเป็นราว, -เป็นเรื่องเป็นราว-

*เป็นเรื่องเป็นราว* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เป็นเรื่องเป็นราว (adv.) seriously See also: earnestly, systematically, conscientiously, in a businesslike manner Syn. เป็นงานเป็นการ, เป็นการเป็นงาน, เอาจริงเอาจัง Ops. เหยาะแหยะ, เล่นๆ
ไม่เป็นเรื่องเป็นราว (adv.) nonsensically See also: absurdly, dully Syn. ไร้สาระ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
So straighten out your life and live as a nice person, alright?ฉะนั้น หัดสำนึก แล้วใช้ชีวิตให้เป็นเรื่องเป็นราวซะที ถูกมั้ย?
I haven't begun the formal autopsy yet, but an examination of his epidermis revealed this small puncture wound.ผมยังไม่ได้เริ่มต้นผ่าศพ อย่างเป็นเรื่องเป็นราว แต่ตรวจสอบผิวหนังเบื้องต้น พบรอยแทงเล็กๆที่ผิวหนัง
What? You know, look, I got a real job. What do you want?- อะไรนะ คือ แบบว่าผมทำงานอยู่นะ งานเป็นเรื่องเป็นราวเกาะติด /
Until the ink is dry on the contract Vincent, you've got two chances, no chance, and no fucking chance.ตราบใดที่ยังไม่มีการลงปากกา เซ็นสัญญาเป็นเรื่องเป็นราว นายมีสองทาง ไม่มีทางได้กับไม่มีทางได้โว้ย
I've got a meeting with the kid... later on today and I think it might very well be the definitive meeting.ผมได้นัดพบเด็กคนนั้นวันนี้ และคิดว่าน่าจะได้อะไรเป็นเรื่องเป็นราวบ้าง
Well... that is quite a story.แหม ผูกได้เป็นเรื่องเป็นราวเชียวนะ
Though it's nice to talk to a real doctor about Spencer.ฉันโล่งใจมากที่ได้คุยกับหมอ เรื่องสเปนซ์เป็นเรื่องเป็นราว
"I've got some real news this time."ผมมีอะไรที่มันเป็นเรื่องเป็นราวจริงๆแล้วครั้งนี้
Something with a plot.เอาแบบเป็นเรื่องเป็นราวหน่อย
There's not proper heating in the van.แล้วในรถตู้ก็ไม่มีฮีทเตอร์เป็นเรื่องเป็นราว
Nothing big, Maybe just pick up some freelance work.ไม่ได้ทำเป็นเรื่องเป็นราว แค่รับงานอิสระ
Wow, a real photo session. Wonder how my hair will look?ถ่ายรูปเป็นเรื่องเป็นราว ผมฉันจะออกมาดีไหมเนี่ย ?
More sense than you guys do, andยังคิดอะไร เป็นเรื่องเป็นราวกว่าพวกนาย
Thechnically speaking you do, where is all this coming from? Is this about Paul? Because if it is, why..พูดซะเป็นเรื่องเป็นราว เธอไปเอามาจากไหนเนีย นี้มันเกี่ยวกับพอลหรือเปล่า เพราะว่าถ้าใช่ ทำไม...
I don't amount to anything.ผมไม่มีอะไรเป็นเรื่องเป้นราว
Okay. Does anyone have anything pertinent to our case?เอาล่ะ มีใครมีอะไรบ้างที่เป็นเรื่องเป็นราวในคดีนี้?
I wanna say goodbye to her in a proper way.ฉันอยากบอกลาเธอให้เป็นเรื่องเป็นราว
Well, if we were really serious...ก็นะ, ถ้าเราเป็นอย่างงั้น จริง ๆ เป็นเรื่องเป็นราว
That's quite a story.ค่อนข้างจะเป็นเรื่องเป็นราวเลยทีเดียว
We haven't even had a moment to talk.ยังไม่ได้คุยกันเป็นเรื่องเป็นราวเลย
I never properly thanked you for that.ข้ายังไม่ได้ขอบคุณเป็นเรื่องเป็นราว
We haven't ever talked... properly.เราไม่เคย.ได้คุยกัน... เป็นเรื่องเป็นราว
No-one gives a shit about you but it's a free country.บอกลาทีมให้เป็นเรื่องเป็นราว ไม่มีใครเขาสนใจนายหรอก แต่ที่นี่ประเทศเสรีนี่นะ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *เป็นเรื่องเป็นราว*
Back to top