ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*เป็นประกาย*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น เป็นประกาย, -เป็นประกาย-

*เป็นประกาย* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เป็นประกาย (v.) sparkle See also: flash, twinkle, shimmer, glisten Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา Ops. มัว, หม่น, หมอง
English-Thai: HOPE Dictionary
coruscant(คะรัส'คันท) adj. แวววับ,เป็นประกายแวววับ,สุกใส
coruscate(คอ'รัสเคท) vi. แวววับ,เป็นประกายแวววับ, Syn. sparkle
girasoln. พลอยมุกดาที่สะท้อนแสงเป็นประกาย
girasolen. พลอยมุกดาที่สะท้อนแสงเป็นประกาย
girosoln. พลอยมุกดาที่สะท้อนแสงเป็นประกาย
scintillation(ซินทะเล'เชิน) n. การเกิดประกายไฟ,การเป็นประกายระยิบระยับ, Syn. brilliance
snap(สแนพ) vt.,vi.,n. (การ) ขบฟัน,ดีดนิ้ว,หวดแส้,ปิดดัง,งับกัดอย่างแรง,ตะครุบ,ทำให้แตกอย่างฉับพลัน,ทำหัก,พูดตะคอก,พูดอย่างรีบร้อน,ถ่ายรูป,เป็นประกาย,ยิงรวดเร็ว,สับไกปืน,ชิง,ช่วงชิง,กระทำอย่างรวดเร็ว,หวดแส้,ปิดดัง,โอกาสที่จะรวยอย่างรวดเร็ว,ช่วงระยะเวลาอันสั้น
English-Thai: Nontri Dictionary
scintillate(vi) ส่องแสงระยิบระยับ,เป็นประกาย,ส่องแสงแวววาว
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
gilmmer (vi.) เป็นประกาย See also: ระยิบระยับ, แพรวพราว Syn. glitter, twinkle
gleam (n.) แสงที่เป็นประกาย See also: แสงวูบวาบ
gleam with (phrv.) ตาเป็นประกายด้วย (ความรู้สึก) Syn. glisten with, glitter with
glisten with (phrv.) ตาเป็นประกายของ (ความรู้สึกบางอย่าง) Syn. gleam with, glitter with
kindle with (phrv.) เป็นประกาย (ด้วยความรู้สึก) See also: เปล่งประกาย, แสดงความรู้สึก Syn. glow with, shine with
scintillate (vi.) เป็นประกาย See also: ระยิบระยับ, แพรวพราว Syn. gilmmer, glitter, twinkle
sheen (adj.) ซึ่งเป็นประกาย See also: ซึ่งเปล่งปลั่ง, ซึ่งระยิบระยับ
sheeny (n.) ซึ่งเป็นประกาย See also: ซึ่งระยิบระยับ
spangle (vi.) เป็นประกาย See also: แวววาวด้วยโลหะสะท้อนแสง Syn. flash, gleam, shimmer, twinkle
sparkle with (phrv.) เป็นประกายด้วย See also: ส่องแสงระยิบด้วย
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I just want you to be prepared because... well, some of those lights may have lost their luster.ฉันอยากให้คุณ เตรียมใจ ไว้ เพราะว่า แสงไฟ นั้น อาจจะไม่ส่องสว่างเป็นประกาย เหมือนเดิม
# Sprinklin' the scene ## ท้องฟ้าเป็นประกาย #
# I'm gonna let it shine # # Let it shine, Let it shine, Let it shine #เป็นประกาย เป็นประกาย เป็นประกาย
# Let it shine, Let it shine, Let it shine #เป็นประกาย เป็นประกาย เป็นประกาย
# Let it shine, Let it shine, Let it shine ##เป็นประกาย เป็นประกาย เป็นประกาย
♪ I feel pretty and witty ♪ ♪ You can buy all the makeup ♪# -สวยเด่นเป็นประกาย# # - เธอซื้อเครื่องสำอางค์ก็ได้ #
♪ Her eyeare clear and bright, but she's not there ♪# ดวงตาสดใส เป็นประกาย แต่เธอไม่ได้อยู่ที่นั่น #
♪ Her eyes are clear and bright, but she's not there. ♪# ดวงตาสดใส เป็นประกาย แต่เธอไม่ได้อยู่ที่นั่น #
Yes, I will, because I am a bright-eyed young substitute teacher getting a jump on his day.เพราะฉันคือ ครูวัยหนุ่มฟ้อหล่อเฟี้ยวที่มีดวงตาเป็นประกาย กำลังจะกระโดดเข้าไปสู่วันของเขา
Yeah, that's really shiny. So you're Oscar Schultz?ใช่ เป็นประกายเงาจริงๆ งั้นคุณก็คือออสการ์ ชูลทซ์ใช่มั๊ย?
Looking up at a sunny sky so shiny and blue and there's a butterfly well, isn't that a super fantastic sign?ฟ้าใสๆ มีไอแดดคอยเจือ สวยสดเป็นประกาย และก็มีเจ้าผีเสื้อ ใช่เลย ฉันรู้ว่ามันเป็นลางดีเหลือเชื่อ
I'm coming out like the sun after rain ready to shine no time to be playin' feelin' good gonna get get what I, what I want gonna show every-everybody how I, how I flaunt look at me now, my confidence is soaringมาแล้วนะ ฉันเหมือนตะวันหลังฝน ส่องเป็นประกายเฉิดฉายกว่าทุกคน รู้สึกดี ที่ได้ทำทุกอย่างที่อยากจะทำ ให้ใครๆ ได้เห็น
Wow, Sophie, your hair looks just like starlight.ว้าว โซฟี! ผมคุณเป็นประกายเหมือนดาวเลย
Oh you're mistaken. I was referring to kissing, just kissing.ดวงตาเป็นประกายสดใสราวกับลูกแก้ว ที่ปราศจากฝุ่นผงจับเกาะ
We should save what as far as on food, then we can afford to buy Tsukushi a party dress.และดวงตาเป็นประกายใช่มั้ย? ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น เขาจะอยู่ที่นั่นเพื่อช่วยเธอ ไม่ ฉันไม่หวังว่าจะเกิดเหตุการณ์แบบนี้ขึ้นหรอก
Inside transparent tubes suspended In space, countless cars sped by, gleaming in the reflected sunlightภายในท่อโปร่ง อันแขวนอยู่กลางอากาศ มีรถวิ่งผ่านไปมา สะท้อนกับแสงอาทิตย์เป็นประกาย
Seems like he is really the Director. Even the name card is shiny.ดูเหมือนว่าเค้าจะเป็นผู้อำนวยการจริง ๆ แม้แต่นามบัตรยังเป็นประกายเลย
The Prince's eyes shine when he looks at you, so how can I, as a Father, not be pleased?สายตาขององค์ชายเป็นประกายเวลาที่มองเจ้า แล้วคนที่เป็นพ่ออย่างข้า, ไม่ดีใจได้อย่างไร?
Choose one you like.เอาชุดที่เป็นประกายดีกว่าครับ
I thought it was the sun.ทีแรกป้านึกว่าเป็นประกายแดด
You are very lucky. Just look at the way her eyes sparkle.คุณโชคดีมากๆเลยนะ ดูสิ ดวงตาที่เป็นประกายนั่น
I was just thinking about what that girl said about Phoebe's eyes sparkling.ผมลองมาคิดดูที่สาวน้อยคนนั้นพูด ถึงดวงตาที่เป็นประกายของฟีบี
It's sparkly.เป็นประกายแสงเวาวับจริงๆ
Every time you see her, your eyes light up.ทุกครั้งที่นายเจอเธอ ตานายก็เป็นประกายขึ้นมาทุกที
We should've seen a grin, a twinkle, a sigh of relief, something.เราจะเห็นรอยยิ้ม ตาเป็นประกาย
Staring at him all moony like he shits unicorns. That's not good, man.จ้องเค้าตาเป็นประกายเลย เหมือนแม่งขี้เป็นดาวอะ
In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye.ตอนเกรดสอง ฉันเห็นครูพละ ทำให้แม่ของ Laverne Glazer ดวงตาปเป็นประกาย
How's that for a little sparkle?วงนี้เป็นประกายพอรึยัง
I bet the daddy's eyes sparkle.และตาของพ่อเป็นประกาย
That's where I shine.มันทำให้ผมเป็นประกาย
Chuck may try to replace her, but when he's with Sarah, the light in his eyes shines brightly.ชัคอาจจะพยายามให้หล่อนมาแทนที่ แต่พอเขาอยู่กับซาร่าห์ ตางี้เป็นประกายเลยเชียว
He's a diamond in the rough- very, very rough, but I'm sure you'll make him sparkle.เขาเป็นเพชรในตม แต่ฉันมั่นใจ ว่าคุณจะทำให้เขา เป็นประกาย
See how sparkly?เห็นมั้ยว่ามันเป็นประกายแค่ไหน?
Ooh, sparkly wonderland.อู้ว แดนมหัศจรรย์ที่เป็นประกาย
Sofia unpacked everything except for that one sequined dress.โซเฟียจัดทุกอย่างลงกระเป๋ายกเว้นชุดที่เป็นประกาย
Are my eyes remarkably shining because a star has fallen right in front of me?ดวงตาของฉันเป็นประกายเพราะมีดวงดาวตกลงมาอยู่ตรงหน้า
Who can forget Winks's smile?ใครจะลืมรอยยิ้มอันเป็นประกายของพวกเขาได้
# I'm gonna let it shine #ฉันจะทำให้มันส่องเป็นประกาย
# This little light of mine #แสงเล็กๆดวงนี้ของฉัน ฉันจะทำให้มันส่องเป็นประกาย
# # I'm gonna let it shine #ฉันจะทำให้มันส่องเป็นประกาย

*เป็นประกาย* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
輝く[かがやく, kagayaku] Thai: เป็นประกาย English: to shine

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *เป็นประกาย*
Back to top