Orpheus of Lyra, I would never have thought you'd unite with these two. | โอเฟียส แห่งไรร่า ข้าไม่นึกเลย ว่าแกจะสมรู้กับเจ้า 2 คนนั่น |
The charge is "conspiring to set free a man convicted of crimes against the Crown and Empire and condemned to death, for which the..." | ข้อกล่าวหาคือ " สมรู้ร่วมคิดในการปล่อย... ..ผู้ถูกลงโทษในคดีอาญา ต่อต้านราชบัลลังก์ และราชอาณาจักรฯ และได้ถูกตัดสินให้ประหารชีวิต ด้วยคำสั่ง... |
He believes that even the police could somehow be in on the conspiracy even though we've assured him that... | เขาเชื่อแม้กระทั่งตำรวจ อย่างไรก็ตามต้องมีการสมรู้ร่วมคิด แม้ว่าเราจะมั้นใจว่าเป็นเขา นั้น... |
It's not a conspiracy it's no big deal. | บ้าอะไรไปแล้ว มันไม่ใช่การสมรู้ร่วมคิด ไม่ได้ นัดกันไว้ |
The director's giving us a lot of latitude in exchange for testimony against the government in the lincoln burrows conspiracy. | ผอ.ให้ทางเลือกเรา ให้ขึ้นให้การกับรัฐบาล ในการสมรู้ร่วมคิดของ ลินคอล์น เบอร์โรว์ |
Now, looking back on your final year in office, do you feel you ever obstructed justice or were part of a conspiracy to cover up or obstruct justice? | เอาล่ะ ลองมองย้อนกลับไปปีสุดท้าย ที่ท่านอยู่ในทำเนียบ ท่านเคยรู้สึกบ้างมั้ยว่าเคย ขัดขวางกระบวนการยุติธรรม หรือเป็นส่วนหนึ่งของการสมรู้ร่วมคิด ปิดบังหรือขัดขวางกระบวนการยุติธรรม? |
You being held here today... suspected of aiding an escape of a convicted murder from a maximum security penitentiary. | ที่เธอถูกจับมาวันนี้ เพราะถูกตั้งข้อหาสมรู้ร่วมคิด Nพานักโทษประหารแหกคุก.. จากคุกที่มีความปลอดภัยสูงสุด.. |
All that's relevant here is that your wife is going to be prosecuted for colluding with Bauer, unless you help us find him. | ทั้งหมดมันเกี่ยวกับภรรยาคุณ เขาเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดกับบาวเออร์ แต่ถ้าคุณช่วยเราหาเขา |
At least she got to make a choice to be involved, to do the righthing. | อย่างน้อย เธอมีสิทธิ์เลือก เป็นผู้สมรู้ร่วมคิด หรือที่จะทำในสิ่งที่ถูกต้อง |
Well, actually, I consider you a co-conspirator. We came up with the idea together. | จริงๆแล้ว คุณก็เป็นผู้สมรู้ร่วมคิด เราคิดไอเดียนี้ด้วยกัน |
Word is, you know who Johnny Rose's accomplice is. | คำนี้ คุณรู้มั้ยว่าใคร สมรู้ร่วมคิดกับ จอนนี่ โรส |
He definitely had an accomplice. | ก็คิดได้ว่า หมอนั่นต้องมีผู้สมรู้ร่วมคิดแน่ ๆ |
We're talking about accessory to murder, conspiracy,obstruction. | เราพูดถึง สมรู้ร่วมคิดใน ฆาตกรรม คัดขวางเจ้าพนักงาน |
You better start talking, or I'm gonna charge you as an accomplice after the fact. | แกจะเริ่มเล่าหรือจะให้เรา เริ่มต้นหาข้อหาแก ในฐานะผู้่สมรู้ร่วมคิด หลังจากความจริงคลี่คลาย |
I may have underestimated her, but we have her conspirators, the Hatter and a dormouse. | ข้าอาจจะประเมินเธอต่ำเกินไป แต่เราก็ได้ตัวผู้สมรู้ร่วมคิดของเธอ แฮทเทอร์... แล้วก็หนูดอว์เม้าส์ |
I don't think Bauer's just looking to expose the Russians' involvement in the plot against Hassan. | ผมไม่คิดว่าบาวเออร์แค่หาเรื่อง เปิดโปงการสมรู้ร่วมคิดของรัสเซีย ในการต่อต้านฮาซซาน |
And I ain't been sleeping much lately, Clay. | แล้วไม่นานมานี้ฉันได้ ตัดสินใจหยุดสมรู้ร่วมคิดแล้ว เคลย์ |
You implicate me, you implicate yourself and you're too in love with your own genius for that. | คุณสมรู้ร่วมคิดกับผม คุณสมรู้ร่วมคิดกับตัวเอง และคุณกำลังหลงรักตัวเองกับความอัจฉริยะของตัวคุณเอง |
So, track him down, throw accessory to multiple murder, kidnap, extortion. | - งั้นเเกะรอยตามหาตัวเขา จับกุมข้อหาผู้สมรู้ร่วมคิดต่อการฆาตกรรมหลายคดี ลักพาตัว การขู่กรรโชก |
Do we have any idea of the accomplice's ID, the woman? | คุณพอที่จะระบุรูปพรรณสัณฐาน ของผู้สมรู้ร่วมคิดได้ไหม ผู้หญิงคนนั้น |
Somebody's been here. | ที่จะชี้ชัดถึง ผู้สมรู้ร่วมคิดกับบอยด์ ใครบางคนมาที่นี่ |
Help me find their co-conspirators in the government. | -ช่วยฉันตามหา ผู้สมรู้ร่วมคิดของพวกเขา ในรัฐบาล |
So this woman is Lee Moon Hae, Kim Dong Seok's partner. | ผู้หญิงคนนี้ชื่อลี มูนเฮ ผู้สมรู้ร่วมคิดของคิม ดองซุก |
Multiple federal and local agencies have joined forces in the search for Dominic Toretto and his accomplices Brian O'Conner and Mia Toretto. | รวมถึงเหล่า FBI และตำรวจท้องถิ่น ในการค้นหา โดมินิค โทเร๊ตโต้ และผู้สมรู้ร่วมคิด ไบรอัน โอคอนเนอร์ และ มีอา โทเร๊ตโต้ |
Securities fraud, conspiracy, and most likely manslaughter. | หลอกลวงความมั่นคง, สมรู้ร่วมคิด, และฆ่าคนตาย |
No. Government conspiracies can be very demoralizing. | ไม่ การสมรู้ร่วมคิดของรัฐบาล อาจจะผิดศีลธรรม |
I'm charging you with conspiracy and endangering the welfare of this colony. | ด้วยข้อหา สมรู้ร่วมคิด และทำให้อาณานิคม ตกอยู่ในอันตราย |
Whore about your complicity in framing David Clarke. | ระหว่างคุณกับ... อิตัวของคุณ ที่สมรู้ร่วมคิดกัน ใส่ร้ายเดวิด คลาร์ก |
Okay, so, Painter had an accomplice, obviously another passenger. | โอเค งั้นแพนเตอร์ก็มีผู้สมรู้ร่วมคิด เห็นได้ชัดว่าเป็นผู้โดยสารคนอื่น |
Okay, which means Sal Painter's accomplice | โอเค นั่นหมายถึงว่าผู้สมรู้ร่วมคิดของเซล ปพตเนอร์ |
Because we haven't found any physical evidence of a conspiracy to frame David Clarke. | เพราะเรายังไม่พบหลักฐานสักชิ้นเกี่ยวกับ การสมรู้ร่วมคิดในการใส่ร้ายเดวิด คลาร์ก |
We haven't found enough physical evidence of a conspiracy to frame David Clarke. | เรายังไม่พบหลักฐานสักชิ้นเกี่ยวกับ การสมรู้ร่วมคิดในการใส่ร้ายเดวิด คลาก |
So, if you'll excuse me I have more important things to do than sitting around with a bunch of conspiracy freaks wearing tin foil hats. | งั้น ถ้านายไม่ว่า อะไร ฉันขอตัวไปทำงานที่สำคัญก่อน ดีกว่า มานั่งรอบวง และสมรู้ร่วมคิดทำอเะไรก็ไม่รู้ สวมบทบาท ประหลาดๆ |
See, right now you're only facing kidnapping, extortion and conspiracy charges but if any thing should happen to Ms. Sherman... | นี่นะ คุณจะถูกต้อง ข้อหา สมรู้ร่วมคิด คดี ลักพาตัว ขู่กรรโชก แต่ ถ้า คุณเชอร์แมน เกิดเป็นอะไรไปล่ะก็ |
She's wanted for murder conspiracy, kidnapping, and weapons violations. | เธอเป็นที่ต้องการตัว สำหรับการสมรู้ร่วมคิดในคดีฆาตรกรรม การลักพาตัว และการทำร้ายร่างกายโดยการใช้อาวุธ |
We believe that Martins and unknown accomplices abducted CBI consultant Patrick Jane. | เราเชื่อว่ามาร์ติน และผู้สมรู้ร่วมคิดที่ไม่รู้ว่าเป็นใคร ได้ทำการลักพาตัวที่ปรึกษาของซีบีไอ แพทริก เจน ไป |
It feels like an accomplice having a change of heart rather an a witness. | ทั้งหมดดูเหมือน ผู้สมรู้ร่วมคิดกำลังเปลี่ยนใจ เพื่อมาเป็นพยาน |
Red John has an accomplice... inside the FBI. | เรด จอห์น มีผู้สมรู้ร่วมคิด ... . ภายใน FBI |
Charlotte believes there's a conspiracy to keep her locked up. | ชาล๊อตเชื่อว่า มีการสมรู้ร่วมคิด ในการขังเธอ |
And speaking of sleep, were you and Conny tossing and turning, knowing your accomplice in that kidnapping fiasco was still out there, or has he been dead this whole time? | และเมื่อพูดถีงเรื่องนอนหลับ คุณและคอนราด ได้ปั่นหัวผู้คนเล่นใช่ไหม คุณ สมรู้ร่วมคิด เรื่องการ ลักพาตัว ที่อัปยศ อดสู |