Conspiracy to murder will just be the start of it... | สมรู้ร่วมคิดกับการฆาตกรรม จะเป็นแค่เพียงจุดเริ่มต้นของมัน |
Eighty-seven counts of conspiracy murder. | สมรู้ร่วมคิดฆ่าชีวิตผู้อื่น 87 กระทง |
The cook and Yvette were his accomplices. | แม่ครับและอีเว็ตต์ ก็สมรู้ร่วมคิดด้วย |
Everyone here tonight was either Mr. Boddy's victim or accomplice. | ทุกคนที่อยู่ที่นี่คืนนี้เป็นทั้งเหยื่อ คุณบ๊อดดี้หรือผู้สมรู้ร่วมคิดทั้งนั้น |
It contained photographs and letters, the evidence of Mr. Boddy's network of informants. | มันมีรูปถ่ายและจดหมาย หลักฐานของผู้สมรู้ร่วมคิดของคุณบ๊อดดี้ |
I don't approve of murder, but it seems to me you've done the world a public service by ridding it of an appalling blackmailer and his disgusting informers. | ผมไม่เห็นด้วยกับการฆาตกรรม แต่มันดูเหมือนว่าคุณได้ทำ เหมือนเป็นบริการ โดยการจัดการคนแบล็กเมล์ แล้วผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา |
I'll get you later for conspiracy. | ฉันจะจัดการกับคุณทีหลังในข้อหาสมรู้ร่วมคิด |
Eliminate the American conspirators." | กำจัด ผู้สมรู้ร่วมคิดชาวอเมริกัน." |
I am operating in collusion with the woman Katya Orlova. | ฉันกำลังทำงานในสมรู้ร่วมคิดกับผู้หญิงคัทย่า Orlova |
One big... damn conspiracy! | ขนาดใหญ่ ... สมรู้ร่วมคิดแช่ง! |
From its complicity in unspeakable human rights violations overseas against women, gays, labourers and indigenous peoples to its efforts to subvert U.S. foreign policy and deceive the courts the public and its own stockholders | บรรษัทนี้ทำความผิดตั้งแต่มีส่วนสมรู้ร่วมคิด ในการละเมิดสิทธิมนุษยชนอย่างร้ายแรงในต่างประเทศ ทั้งต่อผู้หญิง, คนรักร่วมเพศ, กรรมกรและชาวพื้นเมือง |
That is heavy compare to the body. | นี่คุณสมรู้ร่วมคิดกับคุณปู่เหรอ |
You could be his accomplice | นายต้องเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดด้วยแน่ๆ |
He doesn't seem like an accomplice... | เขาดูไม่เหมือนผู้สมรู้ร่วมคิดนะ |
She had a lover. They were in on it together. | เธอคบชู้ พวกเขาสมรู้ร่วมคิดกัน |
If you convince her to confess and give us the names of her accomplices, | ถ้านายเกลี้ยกล่อมให้หล่อนสารภาพได้.. แล้วให้รายชื่อผู้สมรู้ร่วมคิดทั้งหมด.. |
Only thing is, he claims to have an accomplice. | แต่เขาอ้างว่ามีผู้สมรู้ร่วมคิด |
Orpheus of Lyra, I would never have thought you'd unite with these two. | โอเฟียส แห่งไรร่า ข้าไม่นึกเลย ว่าแกจะสมรู้กับเจ้า 2 คนนั่น |
Everything... is this bastard's conspiracy. | ทุกอย่าง... เป็นการสมรู้ร่วมคิดของเจ้าสารเลวนี่ |
As a Prince, he collaborated with the businessmen and wanted to murder Your Royal Highness. | องค์ชายสมรู้ร่วมคิดกับพ่อค้า เพื่อสังหารองค์รัชทายาท |
It's a conspiracy, man! | มันเป็นสมรู้ร่วมคิดคน! |
The charge is "conspiring to set free a man convicted of crimes against the Crown and Empire and condemned to death, for which the..." | ข้อกล่าวหาคือ " สมรู้ร่วมคิดในการปล่อย... ..ผู้ถูกลงโทษในคดีอาญา ต่อต้านราชบัลลังก์ และราชอาณาจักรฯ และได้ถูกตัดสินให้ประหารชีวิต ด้วยคำสั่ง... |
You know that, don't you? | เป็นผู้สมรู้ร่วมคิดเรื่องนี้ รู้ใช่มั้ย? |
What are you, his accomplice? | อะไรของคุณ เป็นผู้สมรู้ร่วมคิดรึไง |
He believes that even the police could somehow be in on the conspiracy even though we've assured him that... | เขาเชื่อแม้กระทั่งตำรวจ อย่างไรก็ตามต้องมีการสมรู้ร่วมคิด แม้ว่าเราจะมั้นใจว่าเป็นเขา นั้น... |
It's not a conspiracy it's no big deal. | บ้าอะไรไปแล้ว มันไม่ใช่การสมรู้ร่วมคิด ไม่ได้ นัดกันไว้ |
No, Amanda Young, the accomplice-- | ไม่ใช่ อแมนด้า ยัง เป็นผู้สมรู้ร่วมคิด |
It's a setup to announce Rigg is the accomplice. | มันจัดฉากเพื่อให้ ริก เป็นผู้สมรู้ร่วมคิด |
He's the accomplice we have been looking for and he is your fucking lawyer. | เขาเป็นผู้สมรู้ร่วมคิด ที่เราตามหา และเขาก็เป็นไอ้ทนายของคุณ |
He'll corroborate everything you've said about this conspiracy. | เค้าจะให้ความร่วมมือทุกอย่าง คุณได้พูดเรื่องการสมรู้ร่วมคิดนี้ไปแล้ว |
Well, that gets Dreama and Connor for attempted murder with conspiracy to commit. | นั่นทำให้ ดรีมเมอร์กับคอนเนอร์โดนข้อหาสมรู้ร่วมคิดกันพยายามฆ่า |
The director's giving us a lot of latitude in exchange for testimony against the government in the lincoln burrows conspiracy. | ผอ.ให้ทางเลือกเรา ให้ขึ้นให้การกับรัฐบาล ในการสมรู้ร่วมคิดของ ลินคอล์น เบอร์โรว์ |
Your accomplice sneaked out for a piss? | ผู้สมรู้ร่วมคิดของนายออกไปฉี่งั้นเหรอ |
These are your accomplices, Peter. | พวกนี้คือผู้สมรู้ร่วมคิด ปีเตอร์ |
So do you understand that your conduct with Ross Nelson makes you look like an accomplice? | งั้นคุณเข้าใจไหมว่าเมื่อคุณรู้จักกับรอสเนลสัน ทำให้คุณเหมือนผู้สมรู้ร่วมคิด |
So, I'm gonna charge Sanders with accessory to murder. | ตกลงเราจะตั้งข้อหาแซนเดอร์ ฐานสมรู้ร่วมคิดในการฆาตกรรม |
If we hadn't hit that warehouse, we never would've known about the Nord-Mayan hookup. | เราไม่มีทางจะรู้ได้ เรื่องพวกนอร์ดและมายันสมรู้ร่วมคิดกัน |
I haven't been charged with a crime, gun-related or otherwise, in over seven years. | และฉันไม่มีส่วนสมรู้ร่วมคิดกับการก่ออาชญากรรม ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับอาวุธปืนหรือทุกอย่าง มามากกว่าเจ็ดปีเเล้ว |
But if he did, you're an accomplice. | แต่ถ้าเขาทำ เธอจะตกเป็นผู้สมรู้ร่วมคิด |
Gunray and his accomplices stole a Republic ship to make their getaway | กันเรย์และผู้สมรู้ร่วมคิด ได้ขโมยยานสาธารณรัฐเพื่อหลบหนี |