Northern Italy, during the Nazi-Fascist occupation | ค.ศ. 1944-45 ทางเหนือของอิตาลี่ ในช่วงที่ถูกยึดโดยลัทธิฟาสซิสต์ |
Now, 200 miles to the north there's a place with a bridge called Powder River. | จากนี่ไป 2,000 ไมล์ทางเหนือ ...จะเป็นที่ ที่มีสะพาน ข้าวแม่น้ำพาวเดอร์ |
Though this agent can corroborate Agent Mulder's account of two unidentified flying objects in the northern sky over Ellens Air Base, their exact nature or design could not be determined. | แม้ว่า เจ้าหน้าที่คนนี้จะสามารถยืนยัน เรื่องราวของ Agent Mulder ได้... ..ว่าพบ วัตถุบินลึกลับ สองชิ้น อยู่บนท้องฟ้า ทางเหนือของฐานทัพอากาศ Ellens... .... |
But, the carriage awaits. Duty and honour call me to the North. So, come, my dear! | แต่รถม้าก็คอยอยู่ หน้าที่และความรับผิดชอบ เรียกหาผมให้ไปทางเหนือ ดังนั้นมาได้แล้วจ้ะที่รัก |
Or possibly very, very far south. | - บางแห่งทางเหนือ! หรืออาจจะทางใต้ที่ไกลมาก |
Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees. That's the system core? | 52 ไมล์ ทางเหนือ พิกัด 0.5 องศาเหนือ |
Seven days ago, one of my satellites over Antarctica hunting for mineral deposits discovered a sudden heat bloom beneath the earth, which outlined this. | 7 วันก่อน ดาวเทียมของผม พบเหมืองแร่ทางเหนือแอนตาติกา นี่โครงร่าง |
The super typhoon '29, travelling north at approximately 15 kilometers per hour | ไต้ฝุ่นยักษ์ ที่ 29 มาจากทางเหนือ ราวๆ 15 กิโลเมตรต่อชั่วโมง |
RYLAND: Pull me all the files from the Northern Counties. | ไรแลนด์ เอาแฟ้มทั้งหมดของ ประเทศทางเหนือ ออกมา |
No, she's, uh, up north with, um, Arnold Bluhm. | ไม่ เธอ อืม... เธอขึ้นไปทางเหนือ กับ เอ่อ... อาร์โนล บลูม |
All it says is that there was a detention facility at Larkhill approximately 10 miles north of Salisbury. | มีบันทึกไว้แค่ว่าที่นั่น เป็นสถานกักกัน ที่ลาร์คฮิล... ...ประมาณ 10 ไมล์ ไปทางเหนือของ ซเลสเบอรี่. |
A vehicle matching that description was just seen... five miles north of Rita's Marina, heading southbound... on Route 16. | เป็นรถบรรทุกสำหรับลากจูง มีรายงานว่าพบห่างออกไปทางเหนือ... ท่าเทียบเรือริต้า 5 ไมล์ กำลังมุ่งไปทางใต้... ตามถนนสาย 16. |
British and Canadian troops disembarked on a small beach in the North of F-F. | ทหารอังกฤษและแคนาดา เข้ายึดหาดทางเหนือ ของ ฝะ - ฝ. |
Listen to me, Gabriel is on the 695, headed north, in a haz-mat truck. | ฟังนะ กาบรีล อยู่ที่ ถนน 695 มุ่งหน้าไปทางเหนือ/ รถพ่วง แฮซ แม็ท |
November Victor, 1.2 clicks north. | จากโนเวมเบอร์ วิคเตอร์ ไปทางเหนือ 1.2 กิโล |
The Knights of the Golden Circle was a Southern extremist group, operating in the north to subvert Union forces. | อัศวินอาณาจักรทองคำ เป็นกลุ่มหัวรุนแรงฝ่ายใต้ ปฎิบัติการทางเหนือ เพื่อโค่นล้มฝ่ายสหพันธ์ |
He wants to partner up with Bobby Z and start marching north to Los Angeles | มันต้องการครอบครองส่วนของบ๊อบบี้ ซี เริ่มต้นจากทางเหนือ ไปยังลอส แองเจลิส |
Sir Romulus rode with his two companions, northwards, drawing ever closer... to an effulgent sea. | เซอร์ โรมูลัส เดินทางไปกับผู้ร่วมทาง 2 คน มุ่งไปทางเหนือ เคลื่อนตัวเข้าไปใกล้ ยังมหาสมุทร |
We're geting unusally high winds reported just north of the city | เกิดเหตุลมแรงอย่างผิดปรกติ บันทึกแค่ทางเหนือ... .. |
Even when all this all started happening and I told her: just head North as fast as you can, toward the States. | even when all this all started happening และฉันก็บอกเธอให้ไปทางเหนือให้เร็วที่สุด toward the States |
Agent Wheeler-- I've got a suspect fleeing custody off Route 14 about three miles north of Greenburg. | เจ้าหน้าที่วิลเลอร์ ผมพบอะไรน่าสงสัย การหนีการอารักขาปิดเส้นทาง 14 ประมาณ 3 ไมล์ทางเหนือของ กรีันเบิร์ก |
Um, heading up north, mercy reef. | อืม ไปทางเหนือ เมอร์ซีรีฟ |
10 kilometers west, two north, six hour walk. | 10 กม.ทางตะวันตกกับ 2 กม.ทางเหนือ เดินเทาไปทางเหนือ 6 ชัวโมง |
"From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. | "พวกเขาได้ยินเสียงลมหวีดหวิว มาจากทางเหนือ แล้วลุงเฮนรี่กับโดโรธีก็มองเห็น... หญ้าสูงที่เอนลงเพราะสายลมพัด เตือนว่าพายุกำลังจะมาถึง |
Tsukumo-san went down the north stairs from the 3rd floor hallway... | สึคุโมะซัง.. ..เข้าไปตรงบันไดทางเหนือจากทางเดินของชั้น 3 |
In order to appear at the south staircase on the 1st floor Tsukumo-sensei would have had to pass from the north stair to the south stair through the 2nd floor hallway and taken the stairs down from there. | การที่จะไปปรากฏตัวตรงทางเดินของบันไดทางใต้ชั้นที่ 1 สึคุโมะเซ็นเซย์จะต้องผ่านบันไดทางเหนือ ไปยังบันไดทางใต้โดยผ่านทางเดินของชั้น 2 |
I heard about some raids over in Union Parish recently down towards the north end of Bernice. | ผมได้ยินเรื่องการตรวจค้น เมื่อเร็วๆนี้ ลงไปทางเหนือ สุดทางเบอร์นิท |
2309 Upper Springfield Road, where it crosses Wheeler. | เลขที่ 2309 ทางเหนือของถนนสปริงฟีลด์ อยู่ตรงข้ามกับวีลเลอร์ |
Start driving north. I'll give you directions on the way. | - ขับรถไปทางเหนือ จะบอกทางให้ระหว่างขับ |
Only made and sold in a tiny area on the north tip of CaithnessCcounty. | ผลิตและขาย เฉพาะในพื้นที่เล็กๆ ในปลายสุดของเมืองทางเหนือ ที่อยู่เหนือสุด |
So I need you to go down the stairs,out the door One block west,three buildings north. | นายลงไปข้างล่าง ไปทาง ตต.1 บล็อก ทางเหนืออีก 3 บล็อก |
Get Ziva back from Miami; tell McGee the chopper was heading north when it went down. | ตามซีว่ากลับมาจากไมอามี่ บอกแม็กกี้ด้วยว่า คอปเตอร์มุ่งไปทางเหนือ ก่อนที่เครื่องจะตก |
Since you've left, the Giants in the North had surrendered unconditionally. | ตั้งแต่ที่พวกเธอจากไป พวกยักษ์ทางเหนือ ได้ยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข |
It's what? | อะไร ? ทางเหนือเหรอ ? |
I told them, it's the Chinese people who'll steer the fate of China, not foreigners or Manchu royalty. | อนาคตของคนจีน คนจีนต้องถือพวงมาลัยบังคับเอง ไม่ใช่ให้ต่างชาติ หรือพวกแมนจูมาถือพวงมาลัยแทน ทางเหนือกับใต้กำลังเจรจาเพื่อสันติ คุณมีความเห็นยังไงบ้าง |
Couldn't resist some Northern ass? | ไม่อาจทน ความงี่เง่า ของคนทางเหนือ ใช่มั้ย |
I warned you this would happen, back in the North. | - ข้าเตือนเจ้า ว่าเรื่องที่จะเกิดขึ้น ตอนที่เรายังอยู่ทางเหนือ ข้าบอกเจ้าแล้ว |
One army or two, the Kings in the North threw back hosts 10 times as large. | หนึ่งทัพหรือสองทัพ ทัพกษัตริย์ทางเหนือ เยอะกว่าเราเป็นสิบเท่า |
No, no, no, no! Come on! ♪ ♪ | ไม่ ๆ ไม่เอาน่า ไปทางเหนือ ไหล่ฉัน ไหล่ฉัน! |
Heading east on Sumner Road just north of your position, make a left on Prairie Creek. | ไปทางตะวันออก ตรงถนนซัมเนอร์ อยู่ทางเหนือของพวกคุณ เลี่ยวซ้ายที่ถนนแพรรี่ครีก เป็นซ้ายต่อไป |