Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees. That's the system core? | 52 ไมล์ ทางเหนือ พิกัด 0.5 องศาเหนือ |
I have... have a visual of Explorer. | ฉันเห็นยานเอกซ์พลอเรอร์ ทางเหนือ 12 นาฬิกา |
You keep your business north of 2nd, south of 27th, and east of Nebraska, | ถ้าพวกคุณดูแลธุรกิจให้อยู่ ทางเหนือ สาย 2 ทางใต้ สาย 27 และตะวันออกของเนแบรสกา |
We got two dozen hostiles about 300 metres out. | ทางเหนือ 300 เมตร มีศัตรูเป็นโหล |
North, 34 degrees, 20 minutes, 16.8 seconds. | ทางเหนือ 34 องศา 20 นาที 16.8 วินาที |
North, miss Teschmacher! | ทางเหนือ คุณเทชมาชเชอร์ |
North, stairs at the end of the hall, three floors down in the science division. | ทางเหนือ บันไดสุดทางเดิน ลงไป 3 ชั้นในแผนกวิทยาศาสตร์ |
To the north, there is a black rock that touches the sky. | ทางเหนือ มีภูหินสีดำที่สูงเทียมฟ้า |
North, boy, we're going north. | ทางเหนือ เจ้าหนู พวกเราจะขึ้นเหนือกัน |
North, not south! | ทางเหนือ ไม่ใช่ทางใต้ |
North of the Wall there are wildlings who can control all sorts of animals. | ทางเหนือของกำแพง มีคนเถื่อน ที่ควบคุมสิงสาราสัตว์ได้ |
Upper Springfield Road. Private missionaries. | ทางเหนือของถนนสปริงฟีลด์ อยู่ตรงข้ามกับวีลเลอร์ |
Northwest of town, pretty remote area. | ทางเหนือของเมือง อยู่ในเขตไร้สัญญาณซะด้วย |
Up in syracuse, that's where I'm from. | ทางเหนือของเมืองไซราคิวส์,นั่นคือที่ๆผมมา |
North. Get it? | ทางเหนือน่ะ.เห็นมั้ย |
Is that what they teach you up in the North? | ทางเหนือเขาสอนเจ้ากัน แบบนั้นเองหรือ |
Uh, Canada. | ทางเหนือเหรอ อ่า แคนาดา |
The North did not raise you from the dead. | ทางเหนือไม่ได้ทำให้เจ้าฟื้นขึ้นจากความตาย |
Northern Italy, during the Nazi-Fascist occupation | ค.ศ. 1944-45 ทางเหนือของอิตาลี่ ในช่วงที่ถูกยึดโดยลัทธิฟาสซิสต์ |
We're coming in from the north, below their radar. | เราจะบินเข้าไปจากทางเหนือ ต่ำกว่าสัญญาณเรดาร์ของพวกเขา |
We are in high-speed pursuit northbound on Courtland Avenue. | พวกเราถูกไล่ตามตัวความเร็วสูง ซึ่งไปทางเหนือบนถนนโคทแลนด |
Now, 200 miles to the north there's a place with a bridge called Powder River. | จากนี่ไป 2,000 ไมล์ทางเหนือ ...จะเป็นที่ ที่มีสะพาน ข้าวแม่น้ำพาวเดอร์ |
Portland is South, you said you were headed North. | พอร์ตแลนด์คือใต้ คุณบอกว่าคุณจะไปทางเหนือ |
Northern District battalion has not responded to mobilization request. | กองพันเขตทางเหนือไม่มีการ ตอบสนองการร้องขอทางวิทยุสื่อสาร |
The whole North Side gang was there. | พวกแก๊งส์ทางเหนืออยู่ที่นั่นทุกคน . |
Slim! Take your men south. I'm gonna take my men north. | สลิม นายเอาคนของนายไปทางใต้ ฉันจะเอาคนของฉันไปทางเหนือ |
Though this agent can corroborate Agent Mulder's account of two unidentified flying objects in the northern sky over Ellens Air Base, their exact nature or design could not be determined. | แม้ว่า เจ้าหน้าที่คนนี้จะสามารถยืนยัน เรื่องราวของ Agent Mulder ได้... ..ว่าพบ วัตถุบินลึกลับ สองชิ้น อยู่บนท้องฟ้า ทางเหนือของฐานทัพอากาศ Ellens... .... |
We didn't have the biggest mountains of the North nor the beautiful mountains of mid-Wales but we could claim that we lived in the shadow of the first mountain inside the Welsh border. | เราไม่มีภูเขาใหญ่ที่สุดทางเหนือ หรือภูเขาที่สวยงามของเวลส์ตอนกลาง แต่พูดได้เต็มปากว่าเราอยู่ใต้เงา |
Well, to the north, north into Wales, really. | คือ ทางเหนือของเวลส์น่ะครับ |
I didn't know you wanted to go north. | ผมไม่รู้ว่าคุณจะไปทางเหนือ |
And as you drive north from Cardiff look for the first big hill not just a hill, but a mountain and the children of the people who built it. | และถ้าคุณขับรถไปทางเหนือจากคาดิฟ ให้มองหาเนินเขาใหญ่ นั่นไม่ใช่แค่เนิน |
(UNCLE): Mr Wickham is to resign from the Militia and go into a northern regiment. | คุณวิคแฮมได้ลาออกจากกรมทหารบก และจะไปสมัครเข้ากับกองทัพทางเหนือ |
They will miss her as much as she will miss them. These northern officers may not be so pleasant. | พวกเขาจะต้องคิดถึงหล่อนมากเท่ากับที่หล่อนคิดถึงพวกเขา พวกทหารทางเหนืออาจจะไม่น่าประทับใจก็ได้ |
But, the carriage awaits. Duty and honour call me to the North. So, come, my dear! | แต่รถม้าก็คอยอยู่ หน้าที่และความรับผิดชอบ เรียกหาผมให้ไปทางเหนือ ดังนั้นมาได้แล้วจ้ะที่รัก |
It was just so magical to come from the North, where it's cold... to the South, where it's warm... and see the tremendous differences from region to region... in this incredible country of ours. | มันเป็นเพียงเพื่อให้วิเศษที่จะมาจากทางเหนือที่มันเย็น ... ไปทางทิศใต้ที่มันอบอุ่น ... และดูความแตกต่างอย่างมากจากภูมิภาคในพื้นที่ ... |
Or possibly very, very far south. | - บางแห่งทางเหนือ! หรืออาจจะทางใต้ที่ไกลมาก |
It seems the Chinese troops are advancing toward our northern borders. | ดูเหมือนกองทัพจีนกำลัง รุกเข้ามาจากทางเหนือ |
It's about 200 miles west of here, just north of Abilene. | ประมาณ 200 ไมล์จากที่นี่ ทางเหนือของอบีลีน |
They headed north two hours ago. | พวกนั้นไปทางเหนือ 2ชั่วโมงก่อน. |
The Northern Hemisphere owes its climate to the North Atlantic Current. | ซีกโลกทางเหนือมีภูมิอากาศ ตามกระแสแอตแลนติกเหนือ |