Maybe if I save my money I can have a barbershop some day. | บางที่ถ้าฉันเก็บออมเงิน ฉันอาจมีร้านตัดผมของตัวเอง.. ซักวัน |
Girls can wear jeans and cut their hair short, wear shirts and boots, because it's okay to be a boy, | ผู้หญิงใส่กางเกงยีนส์ได้ ตัดผมสั้นได้ ใส่เชิ้ต และรองเท้าบู๊ต เพราะมันโอเค ถ้าจะดูเหมือนผู้ชาย |
Mario, go back to the barbershop. We'll finish later. | มาริโอ กลับร้านตัดผมเถอะ ค่อยมาตัดต่อทีหลัง |
They've taken my clothes and cut most of my hair off, and given me an American name, but I'm still Little Tree. | พวกเขาเอาเสื้อผ้าของผมไป และตัดผมของผมเกือบหมด และเขาก็ให้ชื่ออเมริกันกับผม แต่ผมก็ยังเป็นลิตเติ้ลทรี |
When she came back in the fall for high school, all of her hair was cut off and she was totally weird, and now I guess she's on crack. | แล้วพอเธอกลับมาเรียนอีก เธอก็ไปตัดผมทิ้ง เธอน่ะ ก็เป็นพวกตัวประหลาดไปเรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ฉันว่าเธอน่ะหลุดโลกไปแล้วล่ะ |
That's right. / Yeah, well, a man was seen wearing a jacket like this in Salvatore lucarelli's barbershop just before the murders. | - ใช่ - อ้อ มีผู้ชายคนหนึ่งเห็นคนร้ายใส่เสื้อแจ็คเก็ตแบบนี้ ในร้านตัดผมของซัลวาทอเร ลูคาเรลลี่ ก่อนเกิดการฆาตกรรม |
Because you see, a few months ago, I was having my semiannual haircut and I had the strangest revelation. | เมื่อหลายเดืนดก่อน ตอนที่ผมตัดผมอยู่ ผมก็ได้ความคิดที่แปลก |
Jay, go get a haircut shave and get a facial, don't forget to shave your legs, | เจ ไปตัดผมด้วยนะ และโกนหนวดให้เกลี้ยงๆ |
You gave that big-ass fang one hell of a haircut, my friend. | ดีน, นายตัดผมไอ้เขี้ยวยาวนั่นซะ สะใจเลยเพื่อน |
One time, I don't know why, I suddenly took a pair of scissors and cut the hair of the girl sitting in front of me | มีอยู่ครั้งหนึ่ง ฉันเองก็ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ฉันหยิบกรรไกรขึ้นมา และตัดผมของเด็กผู้หญิง ที่นั่งอยู่ข้างหน้าฉัน |
(chuckles) BAD HAIRCUT,HUH? | (ชัคเคิล) ตัดผมห่วย, ฮือ? |
[Jack] I've lost patients before, seen them die on my table, under my knife. | ผมเคยเสียคนไข้มาก่อนแล้ว เห็นพวกเขาตายบนโต๊ะผ่าตัดผม ใต้ใบมีดของผม |
Da king of da barbers, da barber of kings, E buon giorno, good day... | ราชาแห่งช่างตัดผม ช่างตัดผมแห่งราชา สวัสดี ยามเช้า |
Cut my hair. Just get me out. Cut my hair. | ตัดผมฉัน ตัดผมฉันที ! |
* Until Samson said,Delilah,Cut off my hair * | จนกระทั่งแซมซั่นบอกว่า "ดีไลล่าห์ตัดผมของข้า " |
I was thinking the other day, whilst I was cutting some really big hair, how similar our jobs are. | ฉันกำลังคิดวันอื่นๆ ในขณะที่ฉันตัดผม -ให้กับคนที่ผมหนามากๆ |
You tell her I just got it cut, and they cut it too short, and that's why | คุณบอกเธอหน่อย ว่าผมเพิ่งตัดผมมา และ เขาตัดมันสั้นเกินไป เลยทำให้ |
Stevens, no more fighting in my O.R. go deal with this. | สตีเวนส์ เลิกทะเลาะกันในห้องผ่าตัดผมได้แล้ว ออกไปจัดการซะ |
But with my parents cutting me off... trust me. i get it. | แต่พ่อแม่ของผม ท่านตัดผมแล้ว / เชื่อฉันเถอะค่ะ ฉันทำได้ |
Who said anything about you cutting your hair? You can wear a wig. | ใครพูดว่าจะให้เธอ ตัดผมกันล่ะ ใส่วิกเอาก็ได้นี่นา |
But- I got a haircut you'll like. | แต่เออ- - ผมตัดผมทรงใหม่แล้ว คุณต้องชอบแน่ๆ เลย |
Nobody quite like the Material Girl to empower my Cheerios... just like your hairdresser has empowered you to look absolutely ridiculous. | ไม่มีใครสร้างพลัง ได้เหมือนเธอ เหมือนช่างตัดผม สร้างพลังให้นายดูน่าขัน |
All that week, all I could think of was how they were actually going to cut me open and take out a part of me that was with me my entire life. | ตลอดทั้งอาทิตย์ ทั้งหมดที่ผมคิด ว่าพวกเขาจะผ่าตัดผมยังไง และเอาเนื้อร้ายออกจากผัวผม |
And you told me at homecoming that you got a haircut for me, and then you just fall off the face of the earth? | คุณบอกว่า ตัดผมใหม่เพื่อฉัน แล้วคุณก็หายหน้าไป |
Yeah? So you're a hairdresser and a philosopher, then? | อย่างนั้น เธอก็เป็นช่างตัดผม แล้วก็นักปรัชญาด้วย |
Hector Nunez was a barber in Julio's neighborhood. | เฮกเตอร์ นูนเยซเป็นช่างตัดผม แถวละแวกบ้านฮูลิโอ้ |
I went with a Regis Philbin tattoo and the Sinead O'Connor haircut. | ฉันเคยสักรูป Regis Philbin แล้วตัดผมทรงแบบ Sinead O'Connor |
Look, Lynette may be loyal to her hairdresser, but she is single. | นี่ แม้ว่าลินเน็ทจะจงรักภักดีกับ ช่างตัดผมของเธอก็ตาม แต่ว่าเขาโสดนะ |
You...our asses are on the line, and you're trying to cut me loose--it's personal. | คุณ... การประเมินของเราดำเนินอยู่ และคุณกำลังพยายามตัดผมให้แพ้ นั่นแหละเรื่องส่วนตัว |
Bones, just trust the barber's son, okay? | โบนส์ เชื่อใจลูกช่างตัดผมสเถอะ ตกลงไหม |
You're going down to the corner barber shop and then Lumpy Jones comes in and says, | คุณกำลังจะลง ไปร้านตัดผมมุม แล้วก้อนโจนส์ เข้ามาและกล่าวว่า |
Hannah you have an opinion about everything, from honey boo-boo's hair cut to the weird look the lunch lady gave you when you asked for butter on your corn. | แฮนนา คุณมีความเห็น กับทุกอย่างแหละ ตั้งแต่เรื่องตัดผม หรือที่คนเค้ามองคุณแปลกๆ |
Well, I think you could use a haircut, and I'm pretty sure Penelope would appreciate it. | ฉันคิดว่าคุณ น่าจะไปตัดผมซักหน่อย และฉันค่อนข้างมั่นใจว่าเพเนโลปี้ จะเต็มใจทำ |
No, he's recently had his hair cut, you can see the little hairs adhering to the perspiration stains on the inside. | ไม่ แต่เพราะเขาเพิ่งตัดผมมาเร็วๆนี้ต่างหาก นายจะเห็นว่ามีเศษผมติดอยู่ตามคราบเหงื่อด้านใน |
You know, barbers have always been very trusted friends to us. | ลูกรู้ไหมว่า ช่างตัดผมเป็นเพื่อน ที่เราไว้ใจได้มาตลอด |
I've already had Boring Anne from next door take great fucking pleasure in telling me how she saw you two driving through town together. | หล่อนมาทำอะไรที่นี่ มาตัดผมไง คุณคิดว่าไงล่ะ หล่อนอยากปรึกษาเรื่องหน้าต่างน่ะ |
What about the barber? | สิ่งที่เกิดกับช่างตัดผมหรอ |
Why not rent his barbershop for him? | ทำไมไม่ให้ผมเช่าร้านตัดผมล่ะ |
No. His one interest seems to be in his barbershop, which he believes he left a few weeks ago. | ไม่รู้ สิ่งที่เขารู้คือ ร้านตัดผมของเขา |
You're the barber, who was in hospital! | คุณคือช่างตัดผม คนที่อยู่ รพ. |