Slowly, daylight crept in through the bandages and I could see. | อย่างช้า ๆ ... . แสงสว่างค่อย ๆ คืบคลาน ผ่านผ้าพันแผลเข้ามา |
We reach you with a finger and you take the whole hand. | ถ้าลองให้ยิว มันได้คืบนึง มันก็เรียกร้องจะเอาศอก |
I'm going to check out the Cinémathèque, just in case. | เดี๋ยวฉันไปดูที่โรงหนังหน่อยนะ เผื่อมีอะไรคืบหน้า - โอเค |
Kirsten, your progress here at Suriak has been truly wonderful to watch. | คุณคริสติน ความคืบหน้าของคุณที่ซูรีแอ็ก เป็นที่จับตาดูอย่างยิ่ง |
Over the past decade we have been gaining ground. | ตลอดทศวรรษที่ผ่านมา เรากำลังรุกคืบไปได้เรื่อย ๆ และเมื่อฉันพูดคำว่า "เรา" |
Yeah, it was a little forward, don't you think? | มันก็ใช่ แต่ก็แค่อยากทำไรที่มันคืบหน้าหน่ะ แล้วนายไม่คิดเหรอ? |
Someone bring me up to speed. Sid? | ใครก็ได้ รายงานความคืบหน้า ให้ฉันฟังหน่อยสิ ซิดก็ได้ |
We got a boatload of circumstantial evidence, but the DA will not move until we can ID the torso. | เราได้ตรวจหาหลักฐาน ตามสภาพแวดล้อมทุกที่ แต่ยังไม่มีความคืบหน้าอะไร จนกว่าเราจะระบุศพได้ว่าเป็นใคร |
Nightime ...we crawl under the storms, cold rules. | ฝันร้าย เราคืบคลานภายใต้พายุ กฏง่าย ๆ |
Driving backwards. It's creeping me out. You're gonna wreck. | ขับรถไปข้างหลัง มันคืบคลานฉันออก คุณกำลังจะพินาศ |
We now continue with regularly scheduled programming, but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds. | ตอนนี้ขอกลับไปยัง รายการปกติของสถานี โปรดติดตาม ความคืบหน้าต่อไป ของเรื่องพิลึก ที่เปิดเผยนี้ |
Oh, okay. Well, that's a good idea. Meeting the family's kind of a big step, if our relationship were remotely real. | การพบครอบครัวทำให้ความสัมพันธ์ คืบหน้า ถ้าเราเป็นแฟนกันจริงๆ น่ะ |
Soon those bastards are going to ask me what progress I've made in figuring out what they want, and I'm going to say nil,'cause lincoln burrows has the book. | ทันทีที่พวกนั้นมาถามฉัน ว่าสิ่งที่พวกมันต้องการ คืบหน้าไปถึงไหนแล้ว ฉันก็จะพูดอย่างว่า 'ลินคอล์น เบอร์โรว์เอาหนังสือไปน่ะสิ' |
The Separatists battleship Malevolence advances and apposes to Republic space, tearing apart any ship that stands on its path. | ยานรบ Malevolence ของฝ่ายแบ่งแยกดินแดน ได้รุกคืบเข้าสู่ห้วงอวกาศของสาธารณรัฐ ทำลายล้างยานทุกลำที่ขวางหน้า |
Stick to your patients, and their progresses. That's it. | แค่คุยกับคนไข้ของคุณ และหาความคืบหน้า แค่นั้นพอ |
No developments, no leads, no progress, endless cups of bush tea. | ไม่พัฒนาไม่นำไปสู่ ไม่มีความคืบหน้า ถ้วยชาบุซที่ไม่รู้จบ |
See? There's progress. That's great. | เห็นไม๊ มีความคืบหน้า เยี่ยมเลย |
Tyno, Michvanilly We've made such headway with your treatments that now it's time we talked about sealing the deal. | unwell เรารักษาคุณมีความคืบหน้าไปอย่างมาก แต่ครั้งนี้เราจะคุยกันเรื่อง ร่วมผนึกกำลังการมีส่วนร่วม |
Oh, well, not to push my luck, but I was thinking you could sweep the front porch and take care of the guest bathroom. | ก็ ไม่ใช่ว่าได้คืบจะเอาศอก แต่ฉันก็คิดอยู่ว่า เธออาจจะช่วยกวาดระเบียงหน้าบ้านได้ แล้วก็ดูแลห้องน้ำแขก |
Morgan, where do we stand on the Lisa Bell murder? | มอร์แกน ควาคืบหน้าของคดีฆ่า ลิซ่า เบลล์ถึงไหนแล้ว? |
How are Akiyoshi Kanako's profile and the prediction of her future movements progressing? | ข้อมูลของ อาคิโยชิ คานาโกะ และความคืบหน้า\ การคาดการณ์พฤติกรรมในอนาคต ไปถึงไหนแล้วคะ? |
What about you? Any word from the van der bilt compound | แล้วเธอล่ะ มีอะไรคืบหน้าจากแวน เดอ บิว ไหม |
At best, he's just jerking us around for a few days' entertainment, and at worst he goes free, | ข้อดีที่สุดของเราคือ เขาจะให้ทำเรา คืบหน้าไปอย่างไว มีความชื่นใจได้สัก 2-3 วัน และสิ่งที่เลวร้ายที่สุด คือเขาจะเป็นอิสระ |
What about D. Gibbons? Have we made any headway with the name? | เรื่องของ ดี.กิบบอนส์ นายตามเรื่องได้คืบหน้า แค่ไหนแล้ว? |
We don't yet know how these arrests might relate to the attack, but we'll keep you updated as this story continues to develop... | เรายังไม่ทราบว่าการจับกุมนี้ เกี่ยวข้องกับการบุกจับตัวประกันอย่างไร แต่เราจะรายงานความคืบหน้า เรื่องนี้อย่างต่อเนื่อง... |
Hey. Has Walter made any headway on the body? | เฮ วอลเตอร์ได้ความคืบหน้าอะไร กับซากนั่นบ้างหรือยัง? |
You come back tomorrow morning, I'll have something to show you, we make some progress, I'll see what I can do about an official role. | นายกลับมาใหม่พรุ่งนี้เช้า ผมจะมีอะไรให้ดู เราจะได้มีความคืบหน้า แ้ล้วผมจะทำให้นายได้ ในสิ่งที่เรียกว่า ตำแหน่งอย่างเป็นทางการ |
Today the chancellor presented the latest advancement... of technological wizardry to the public. | วันนี้นายกรัฐมนตรีได้นำเสนอ ความคืบหน้าล่าสุด ของเทคโนโลยีการเล่นกลต่อ สาธารณชน |
It was meant to be an instrument of progress... of creation... that was the agreement our chancellor failed to honour. | มันหมายถึงการเป็นเครื่องมือแห่ง ความคืบหน้า จากการสร้าง นั่นคือข้อตกลงที่นายกรัฐมนตรี ของเราไม่ได้ให้เกียรติ |
Well, Lois, there's nothing we'll be doing in five weeks that we can't do tonight. | เอ่อ ลูอิส เราไม่มีอะไรคืบหน้า มาตั้ง 5 สัปดาห์แล้วนะ แล้วคืนนี้ก็ไม่ได้เหรอ |
How you been? What's up, bro? | นายเป็นยังไงบ้าง มีข่าวอะไรคืบหน้าไหม พี่ชาย |
I have a vision in which a drunk man tells me another blackout is coming... no further information, no context, no substantiation. | ผมเห็นภาพอนาคต ที่มีชายขี้เมาบอกผม เหตุการณ์หมดสติครั้งหน้า กำลังจะเกิด-- ไ่้ม่มีข้อมูลคืบหน้า ไม่มีบริบทใดๆ ไม่มีการพิสูจน์ยืนยัน |
It's just that, with the way things seemed to be progressing between you and Shaw, I wanted to tell you how I felt, and I... | มันก็แค่เรื่องที่ เรื่องที่ความสัมพันธ์ของ คุณกับชอว์ดูจะคืบหน้ามากไปหน่อย ผมอยากจะบอกว่า ผมรู้สึก.. |
While he, yes, is a very great spy, emotionally, the guy is Swiss cheese, okay? | หมอนี่ใจแข็งยังกะหิน ว่ามั๊ย? ชัค ชอว์เหลืออีกคืบเดียวก็จะจับ เจ้า ผอ. นั่นได้แล้ว |
Oh, yeah? Any news on the gun that killed the morgans? | โอ้ งั้นเหรอ มีความคืบหน้าอะไร เรื่องปืนที่ใช้ฆ่า 2 ผัวเมียมอร์แกนไหม |
This is control, DCI Luther. What is your status, over? | รับทราบ ดีซีไอลูเธอร์ แจ้งความคืบหน้าของคุณ เปลี่ยน |
Today, a new development in the story of Avias flight 514. | วันนี้ ความคืบหน้าล่าสุด ของสายการบินเอวิแอส เที่ยวบิน 514 |
I thought I could make some headway, but the reality is this is a venezuelan neighborhood. | ฉันคิดว่า ฉันจะทำให้มันคืบหน้าบ้าง แต่ในความเป็นจริง พื้นที่นี้ใกล้เคียงกับแถบเวเนซุเอลามาก |
The director is expecting a full but concise progress report. | ผู้กำกับกำลังรอ รายงานความคืบหน้าอย่างละเอียดแต่สรุปย่อ -แจ็คเก็ตตัวนั้นกลิ่นเป็นยังไง |
The Johnson county Sheriff's department remains quiet about their investigation thus far, but we'll stay on the scene as this story... | แผนกของนายอำเภอเขตจอห์นสันยังปิดปากเงียบ เกี่ยวกับความคืบหน้าในการสอบสวน แต่เราจะเกาะติดเรื่องนี้... |