Scare anything that tries to come close. Enough for a couple of blasts. | หวาดกลัวทุกอย่าง เวลาความยากลำบากเข้ามาใกล้ และมันพอที่จะระเบิดได้ทั้งคู่ |
If it is truly like this, the days after marriage will prove to be difficult. Please think twice. | ถ้าหากเป็นเช่นนั้น หลังจากวันแต่งงานของพระองค์จะมีแต่ความยากลำบากแน่ๆ กรุณาตัดสินใจอีกครั้งเถอะ |
But the true measure of a man is how he chooses to react in the face of those trials. | เราต่างเผชิญหน้า กับความยากลำบาก แต่สิ่งที่วัดการกระทำ ของคนเรา |
Maybe, he came to understand the hardships of employees out of the power of love toward someone? | อาจเป็นได้ว่า เขาเริ่มเข้าใจความยากลำบากของพนักงานแล้วก็ได้ เป็นพลังแห่งรักที่มีต่อใครบางคนมั๊ง |
Yeah, it actually was, and I learned the hard way that, you know, if you act out, you're only hurting yourself, so please just try to care about college and stay involved in your extracurriculars. | ใช้ จริงๆแล้วมันเป็นอย่างนั้น และฉันก็ได้เรียนรู้ความยากลำบากนั้น ถ้าเธอแสดงออกมา มันก็แค่ทำร้ายตัวเธอเอง |
Anyway talking about rough. | ไงก็ตาม พูดถึงความยากลำบากนะ อายุ 40.มันว้าวมาก. อายุฉันนะมันมีเรื่องเยอะมากเลยนะ |
But rare is the day when I don't think about that eight-year-old boy delivering newspapers in the snow, and old Elias Disney with that strap in his fist. | แต่ ในแต่ละวันคือความยากลำบาก เมื่อผมไม่ย้อนคิดกลับไปเมื่อตอนเป็นเด็นแปดขวบ ส่งหนังสือพิมพ์ทุกวันในวันที่หิมะตก |
Jumps from a bridge, trying to off himself, but he survives. | พยายามที่จะกระโดดสะพานตาย เพื่อที่จะหลุดพ้นจากความยากลำบาก แต่เขาก็รอด |
If life can withstand the hardships of space and endure for millennia, then it could ride the natural interplanetary transit system from world to world. | ถ้าชีวิตสามารถทนต่อ ความยากลำบากของพื้นที่ และอดทนเป็นพันปี แล้วมันจะขี่ระบบ ขนส่งอวกาศธรรมชาติ |
The deeds of so many brave men and women, signposts of history, reminders of our hardship and the ultimate sacrifice... | จากน้ำแรงของผู้กล้าทั้งชายหญิง ร่องรอยแห่งประวัติศาสตร์ ย้ำเตือนถึงความยากลำบาก และการเสียสละอย่างที่สุด |
I seem to be having a slight difficulty. | ฉันดูเหมือนจะมีความยากลำบาก เล็กน้อย |
By doing so, you will add enormously to the enemy's difficulties. | โดยทำเช่นนี้คุณจะเพิ่มมหาศาล ความยากลำบากของศัตรู |
Nothing. I'm having difficulty gauging distance. | ฉันมีความยากลำบากในการวัด ระยะทาง |
Through dangers untold and hardships unnumbered... | ผ่านอันตรายเหลือพรรณนา และความยากลำบากนับไม่ถ้วน |
Through dangers untold... and hardships unnumbered... | ผ่านอันตรายมากมาย และความยากลำบากเหนือคณา |
Through dangers untold and hardships unnumbered... | ข้าผ่านอันตรายเหลือพรรณนา และความยากลำบากนับไม่ถ้วน |
He has difficulty getting down the stairs. | เขามีความยากลำบาก การลงบันได |
"a sentence I would have no difficulty in passing in this case." | ประโยคที่ผมจะมีความยากลำบากไม่มี ในการผ่านในกรณีนี? |
This is how you overcome adversity | นี่คือวิธีการที่นายจะเอาชนะความยากลำบากได้ |
What makes you feel better when you feel terrible? | อะไรจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้นเมื่อคุณตกอยู่ในความยากลำบาก |
Until then, you must endure all the hardships and wait. | ถึงตอนนั้น เจ้าต้องอดทนต่อความยากลำบากและการรอคอย |
To succeed your ambition, to build a country, the road to your future will be difficult. | ทำความฝันของเจ้าที่จะสร้างประเทศให้สำเร็จ หนทางสู่อนาคตของเจ้าจะต้องพบเจอกับความยากลำบาก |
All the humiliation and difficulties you experienced will be over soon. | ความอัปยศและความยากลำบากที่พระองค์ได้รับ จะยุติลงในไม่ช้านี้พะย่ะค่ะ |
When you have any difficulties, it will become a Guardian God to protect you. | เมื่อนายพบความยากลำบากมันจะกลายเป็นเทพคุ้มครอง เพื่อปกป้องนาย |
You've had a rough couple of days, | คุณได้รับความยากลำบากมา 2 วัน |
A mountain to climb. | ความยากลำบากที่ต้องฝ่าฟัน |
Me scratching to get in. | ฉันพยายามเข้าถึงคุณด้วยความยากลำบาก |
I have tried that hard to have you. | ผมผ่านความยากลำบากแสนสาหัส เพื่อมีคุณ |
When I think about all the hard work I put into raising you... | เมื่อคิดถึงความยากลำบาก ในการเลี้ยงดูเธอ... |
My family's been at large for more than 2 4 hours. | ครอบครัวของผมตกอยู่ในความยากลำบาก มามากกว่า 24 ชั่วโมงแล้ว |
But Sometimes When You Go Through Hard Things, | บางทีเมื่อเราผ่านความยากลำบาก |
I will accept any hardship. | ข้าจะยอมรับความยากลำบากทุกอย่าง |
The many hard roads we've traveled together. | เราเดินทางผ่านความยากลำบากมาด้วยกัน |
Since you're going getting fired soon, eating on an empty mountain is only seconds away. | เพราะเธอกำลังจะถุกไล่ออกเร็วๆนี้แหละ น่า ความยากลำบากมันก็แค่เวลาชั่วแป๊บเดียว |
Inanced by your hard-earned drug money. | แหล่งยาเสพติดที่นายหามาได้ด้วยความยากลำบาก |
MAY HAVE CONTRIBUTED TO SOME RECENT DIFFICULTIES | อาจจะส่งผลถึงความยากลำบากเมื่อไม่นานมานี้ |
My objection was based on considerations other than difficulty. | ที่ผมขัดขืน เพราะเห็นใจผู้อื่น มากกว่าความยากลำบาก |
We've been fucking fighting tooth and nail to survive this bullshit our whole life, and I ain't letting you give up now. | พวกเราสู้ด้วยความยากลำบากตลอด และพวกเรามีชีวิตแย่ๆ ตลอดมา และฉันจะไม่ปล่อยให้เธอเป็นไปอีกคน |
I may have to start from scratch. | ผมอาจจะต้องเริ่มจากความยากลำบากด้วย |
There are many difficulties, but we must continue to confront discrimination and uphold the rights of the oppressed. | แม้จะมีความยากลำบากหลายประการ แต่เราต้องดำเนินต่อไป เพื่อเผชิญหน้ากับการแบ่งแยก และส่งเสริมสิทธิของผู้ที่ถูกกดขี่ |