Across the world, we've trod the stony path from defeat to final victory. | ทั่วโลกเราได้เหยียบเส้นทางหิน จากความพ่ายแพ้เพื่อชัยชนะ ครั้งสุดท้าย และเร็ว ๆ นี้ผู้ยิ่งใหญ่ผู้ตัดสิน ดังกล่าวข้างต้น |
I got this feeling that there's something bigger out there. | ... ความพ่ายแพ้ ฉันรู้สึกแบบนั้น / ตรงนั้นมีบางสิ่งบางอย่าง... |
A year without news, except news of death. Defeat. Shame. | หนึ่งปีที่ไร้ข่าวคราว นอกจากความตาย ความพ่ายแพ้ ความอับอาย ข่าวลือเกี่ยวกับในเมือง |
To pursue it because you don't want to admit defeat to friends back home is, frankly, unrealistic. | เธอไม่กล้ายอมรับความจริง เพราะเธอไม่กล้ายอมรับความพ่ายแพ้ บอกเพื่อนของเธอให้เปิดใจ ยอมรับความจริงซะบ้าง |
With my nine-step "Refuse to Lose" program... you now have the necessary tools and the insights... and the know-how to put your losing habits behind you... and to go out and make your dreams come true. | ด้วยขั้นตอนทั้ง 9 ของโปรแกรม "ปฎิเสธความพ่ายแพ้" เพียงแต่คุณจำเป็นต้อง มีเครื่องมือสำคัญ ที่จะช่วยกำจัด พฤติกรรมความพ่ายแพ้ออกไป |
When all seems lost, the future unknowable, our very existence in peril... | โมฮินเดอร์ เมื่อพวกเราทั้งหมดเห็นความพ่ายแพ้ อนาคตเป็นสิ่งที่ไม่สามารถคาดเดาได้เลย our very existence in peril... |
"BUT I LONG TO SEE YOU AGAIN. | เพียงฉันได้กุมมือคุณไว้.. พวกการ์ดฉลองความพ่ายแพ้ของผม ด้วยการเอาทุกอย่างไปทิ้ง.. |
Right, take a bunch of sheltered kids and set them loose-- recipe for disaster, if you ask me. | ใช่ มันเป็นกลุ่มของเด็กที่ต้องการซ่อนตัว และทำให้เขาเป็นพวกขี้แพ้... . มันเป็นสูตรแห่งความพ่ายแพ้ ถ้าคุณถามผม |
They went to meet a bright defeat-- the hero's holocaust. | หากแต่เหล่าศัตรู .. ต้องพบความพ่ายแพ้อย่างโชติช่วง ในทะเลเพลิงแห่งวีรบุรุษ |
Ah, accept defeat, Tyler. | ฉันก็มั่นใจว่า คุณโกหก ยอมรับความพ่ายแพ้ซะ ไทเลอร์ |
Ecause divorce is an embarrassing public admission of defeat. | เพราะว่าการหย่าร้างเป็น การยอมรับความพ่ายแพ้ ต่อสาธาณะที่น่าอับอาย |
♪ open up your lovin' arms the sting of defeat is made a little easier by a great place to live... ♪ You spin me right round, baby, right round ♪ | # อ้าแขนแห่งรักของคุณ การต่อกรกับความพ่ายแพ้ ก็ทำได้ไม่ยาก ด้วยห้องนอนที่ยอด... |
Let's hear it for the undefeated, Wildcat Alfalfa. | Let 's ได้ยินมันสำหรับความพ่ายแพ้ที่ แมวหญ้าชนิตหนึ่ง |
I told him he'd be walking into a massacre, but he-he won't believe me. | ผมบอกเขาไปแล้วว่า คือเขา กำลังเดินหน้าไปสู่ความพ่ายแพ้ครั้งใหญ่ แต่ เขา เขาก็ไม่เชื่อผม |
Leo Sporino a second-round TKO defeat in Philadelphia last night. | ส่งแสงคู่แข่งที่ชื่อรุ่น ลีโย สโปรีโน ความพ่ายแพ้ ทีเคโอ รอบที่สอง |
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. | ให้เราสู้เพื่อปลดปล่อยโลก ขจัดซึ่งปรปักษ์ประชาชน จะไม่ทำด้วยความกระหาย เกลียดชังและความพ่ายแพ้ |
And they were the same color as the sea, were cheerful and undefeated. | และมันก็เป็นสีเดียวกับทะเล มีความร่าเริงและความพ่ายแพ้ |
Man is not made for defeat. | ผู้ชายไม่ได้ทำเพื่อความพ่ายแพ้ |
Not without defeats and great pain. | จะต้องมีความพ่ายแพ้ และความเจ็บปวด |
But are there no defeats in this war? | แล้วในสงครามนี้ไม่มีความพ่ายแพ้ |
The city refused to... accept defeat. | เมืองปฏิเสธที่จะยอมรับความพ่ายแพ้ ... |
My amazing new friends have suffered their first real defeat. | เพื่อนใหม่ของฉันที่น่าตื่นตาตื่นใจได้รับความเดือดร้อนความพ่ายแพ้ครั้งแรกของพวกเขา |
A loss to the Mean Machine lasts forever. | แต่ความพ่ายแพ้จะติดอยู่กับเราตลอดไป |
From now on, say good-bye to losing. | จากนี้ไป, ลาก่อนความพ้ายแพ้ |
The struggles, the victories that aren't really victories, the defeats that aren't really defeats. | การดิ้นรน ชัยชนะที่ไม่ได้ชนะจริงๆ ความพ่ายแพ้ที่ไม่ใช่การแพ้จริงๆ |
You know I can't standing losing. | นายก็รู้ว่าชั้นทนไม่ได้กับความพ่ายแพ้ |
DOES NOT THROW IN THE TOWEL | ไม่อยากยอมรับความพ้ายแพ้ |
Kang In, he should throw in the towel... | คังอิน,นายควรจะยอมรับความพ่ายแพ้นะ |
Folks, it looks like he's taking this loss pretty hard. | พวกเรา ดูเหมือนเขาจะรับกับความพ่ายแพ้ไม่ได้ |
How to cope with defeat, and how to handle a shotgun. | ประการแรกคือจะรับมือกับความพ่ายแพ้ยังไงกับ\ Nจะใช้ปีนลูกซองยังไง |
I admit my defeat. But... | ผมยอมรับความพ่ายแพ้ครั้งนี้นะครับ แต่... |
WE ARE DESTINED TO BE TOGETHER." | พวกยามฉลองความพ่ายแพ้ของผม ด้วยการทิ้งของผมทั้งหมด.." |
A good soldier never admits defeat, even when it's staring you in the face. | ทหารที่ดีต้องไม่ยอมรับความพ่ายแพ้ แม้มันจะมาอยู่ตรงหน้าแล้วก็เถอะ |
After suffering a series of disastrous defeats at the hands of General Grievous, the Republic's foothold in the Outer Rim is in jeopardy. | หลังจากความพ่ายแพ้ยับเยินอย่างต่อเนื่องด้วยน้ำมือของนายพลกรีวัส ฐานที่มั่นของสาธารณรัฐบริเวณขอบนอก กำลังตกอยู่ในอันตราย |
As my lord said, "To lose is to be disgraced." | อย่างที่พระองค์เคยตรัส "ความพ่ายแพ้เป็นสิ่งที่น่าอับอาย" |
We are here to honor those who fought and vanquished- the evil Majin Buu! | พวกเรารู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ต่อสู้และนำความพ่ายแพ้แก่ จอมมารบู |
Your recent defeats at their hands have shaken my faith in your ability to lead the droid army. | ความพ่ายแพ้ของเจ้า ต่อน้ำมือพวกมัน ได้สั่นคลอนศรัทธาของข้า ถึงความสามารถของเจ้า ที่จะนำกองทัพดรอยด์ |
The casino is a place of victory and defeats. | คาสิโน เป็นสถานที่แห่งชัยชนะและความพ่ายแพ้ |
Richard Nixon's face, swollen and ravaged by Ioneliness, self-Ioathing and defeat. | นั่นคือใบหน้าของริชาร์ด นิกสัน บวมและอิดโรยด้วยความอ้างว้าง ชิงชังตนเองและความพ่ายแพ้, |
To the taste of defeat. | แด่รสชาติของความพ่ายแพ้.. |