We're here deep in the heart of toothless country, coming to you from a simple Texas high school stadium that's been retrofitted for the big event. | เราอยู่ลึก ณ ใจกลาง เขตชุมชนแถบชานเมือง... ถ่ายทอดสดจาก สนามกีฬา รร.มัธยมเท็กซัส สนามถูกปรับปรุงเพื่อ การแข่งขันฟุตบอลครั้งใหญ่ |
This very house, the center of New Orleans high society, was also a place of abject horror. | ที่บ้านแห่งนี้ ใจกลาง ของสังคมชั้นสูงนิว ออร์ลีนส์ เคยเป็นที่แห่ง |
In the heart of London, on a train in the middle of the country on the edge of a giant volcano in the biggest church in the world counting the columns and staring up at the crucifixes | ใจกลางของลอนดอนบ้าง บนรถไฟสายผ่านกลางประเทศบ้าง ไม่ก็ที่ขอบภูเขาไฟยักษ์ ในโบสถ์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก |
The core of that tombstone is made up of Qetsiyah's calcified blood. | ใจกลางของหินนั่นทำมาจาก เลือดของเคทสิยาห์ |
The heart of Envenom on earth. | ใจกลางของเอลเวนดอม บนโลกใบนี้ |
(Location of Tanazawa Mountain Rave Party) (Open-air music event) | ใจกลางภูเขาทานะซาวะ งาน Rave Party |
And whose circumference is nowhere. | ใจกลางมันจะอยู่ทุกหนแห่งได้ยังไง |
Albert, the universe is an infinite sphere whose center is everywhere... | ใจกลางอยู่ทุกหนทุกแห่ง แต่มันไม่มีเส้นรอบวง |
Jerusalem's central holy site that has been the world's most hotly contested piece of real estate for the last 2,000 years. | ใจกลางอันศักดิ์สิทธิ์ของเยรูซาเลม เป็นข่าวดังระดับโลกการถกเถียงเรื่อง การถือครองพื้นที่ ตั้งแต่ 2,000 ปีมา |
Where is the center of the maze, Dolores? Aw, yeah, cue the waterworks. | ใจกลางเขาวงกตอยู่ที่ไหน โดโลเรส? โอ้ เออ ถึงคิวบทเจ้าน้ำตา |
The core network of the grid must be accessed. | ใจกลางเครือข่ายนี้ต้องถูกเจาะให้ได้ |
A bullseye every time! | ใจกลางเป้าทุกครั้งเลย! |
Downtown's a long haul. | ใจกลางเมืองถูกละทิ้งมานาน |
Where's downtown at? I--I--I don't know. | ใจกลางเมืองอยู่ไหนเหรอ ฉัน--ฉัน--ฉันไม่รู้ |
Even if you get to the center, you'll never get out again. | จนใจกลางของมัน / เธอจะไม่ได้กลับมาอีกเลย |
Be careful, it's deeper in the middle. | ระวังตัวด้วย! มันอยู่ลึกลงไปในใจกลาง |
We're in the middle of the-- how do you say-- the big puddle? | เราอยู่ที่ใจกลาง... เธอจะพูดว่ายังไง... |
Break the crust so that the milk can penetrate its center... | บิเปลือกออก ให้กะทิชอนไชไปถึงใจกลาง |
I led Isildur into the heart of Mount Doom where the Ring was forged, the one place it could be destroyed. | ข้านำเขาเข้าสู่ใจกลาง ของหุบเขามรณะ ที่ๆเเหวนถูกหลอม ที่เดียวที่จะทำลายมันได้ |
Raccoon City, nearest urban center. | แรคคูนซิตี้ ใกล้ใจกลางเมือง |
Let us be heard from red core to black sky. | ให้เราได้ยินเสียงจากใจกลางโลก ไปยังท้องฟ้าสีดำ |
Like it or not, you're in the middle of a war that's raged for 1 000 years. | จะเชื่อหรือไม่ คุณมาอยู่ตรงใจกลางของสงครามที่รบกันมานานกว่า 1000 ปี |
And I remember thinking | ผมกำลังยืนอยู่ตรงใจกลาง |
My all-seeing eye has peered into the very heart of China. | สายตาของข้า มองเห็นถึงสรรพสิ่ง ทะลวงลึกลงไปถึงใจกลางแผ่นดินนี้ |
... Ithinkwe 'rein theeye ofit. | ... เราอยู่ใจกลางพายุแล้ว |
The central portion of the city is blacked out from radio communication due to damaged power lines and electrical failure. | โดยเฉพาะพื้นที่ใจกลางเมืองนั้น วิทยุสื่อสารไม่สามารถใช้ติดต่อกันได้ เนื่องจากระบบจ่ายกระแสไฟฟ้าเกิดการขัดข้อง |
Do you know you're standing precisely in the middle of the dance floor? | คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังยืนอยู่ ใจกลางฟร์อเต้นรำพอดิบพอดี |
We're in the middle of the jungle. | ตอนนี้เราอยู่ใจกลางป่าลึก |
We're in the middle of the jungle, Jack. | เราอยู่ใจกลางป่า,แจ๊ค |
It's massive, containing hundreds of rooms, all built around a central core. | ประกอบด้วยห้องเป็นร้อยๆห้อง ทั้งหมดถูกสร้างล้อมรอบใจกลาง |
Okay, last time I ran the numbers you were pretty much in the centre of the structure. | เอาล่ะครั้งสุดท้ายที่ฉันวิ่งตัวเลขที่คุณมี สวยมากในใจกลางของโครงสร้าง |
The center of the world? | แต่สำหรับฉันแล้ว ฉันคิดว่ามันเป็นใจกลางโลก |
In the center of a typhoon, there's no rain or wind, only tranquility. | ในใจกลางใต้ฝุ่น จะไม่มีฝน หรือลม มีเพียงความเงียบ |
Then, are we in the center of a typhoon? | งั้นเราก็อยู่ในใจกลางใต้ฝุ่นนะซิ |
A 109-acre sovereign state in the middle of Rome, surrounded by a 60-foot wall, which is monitored 24/7, with over 200 CCTV cameras. | พื้นที่ 109 เอเคอร์ ของผู้มีอำนาจสูงสุด ใจกลางกรุงโรม, ล้อมรอบด้วยกำแพง 60 ฟุต, ที่มียามตลอด 24 ชั่วโมง, กับกล้อง CCTV อีก 200 ตัว |
Set into the streets of Paris, 135 brass markers.. | ลากผ่านถนนใจกลางปารีสเครื่องหมายทางหลวง 135 แห่ง |
It's not the lash they fear it is my divine power. | ข้าทำให้ท่านเป็นขุนศึก เหนือกรีกทั้งมวลได้ ท่านจะนำกระบวนรบของข้า สู่ใจกลางยุโรป |
In 90 days, we'll be laying track right through the middle of Mexico City. | ภายใน 90 วันเราจะวางทางรถไฟ ตัดผ่านใจกลางกรุงเมกซิโก |
Inside each and every one of you... at the very core of your being... is a winner waiting to be awakened... and unleashed upon the world. | ภายในตัวตนของทุกคน ในใจกลางตัวตนของพวกเรา มีผู้ชนะ ที่รอการปลุกขึ้นมา |
Let's go! Let's go! | ...บนคลื่น 105.3 เอฟ.เอม, ใจกลางนิวออลีนส์. |