Beyond genius! | เตลิดเปิดเปิง เหนือจินตนาการ! |
I go out of my mind | ทำให้ฉันเตลิดเปิดเปิง |
Look, I'm an idiot, okay? I saw the tape, and I freaked out. Hi. | ฟังนะ ฉันมันโง่เอง ฉันดูหนังนั่น แล้วฉันก็เตลิดชั่ววูบหน่ะ |
How is it that firefighters run to a burning building, when everyone else is running out? | นักผจญเพลิงเหล่านั้นกล้าที่จะ ฝ่าไปยังอาคารที่เพลิงลุกไหม้ได้ยังไง ในขณะที่คนอื่นๆกลับหนีเตลิดออกมา |
Will Carlton was traumatized, and sometimes the mind plays tricks. | วิลล์ คาร์ลัน กำลังเจ็บปวด บางครั้งจิตใจคนก็เลยเตลิด |
Dad, you just passed the school. | พ่อฮะ พ่อขับเตลิดโรงเรียนมาแล้วฮะ |
It's my pussy. My pussy scared him away! | จิ๋มชั้น จิ๋มชั้น ทำเค้าเตลิดไปเลย |
When imagination runs wild, boys in their puberty may get a bloody nose. | เวลาจินตนาการเตลิด เด็กหนุ่มในวัยเจริญพันธุ์อาจจะเลือดกำเดาไหลได้ |
When imagination runs wild, boys in their puberty may get a bloody nose. You use your body? | เวลาจินตนาการเตลิด เด็กหนุ่มในวัยเจริญพันธุ์อาจจะเลือดกำเดาไหลได้ |
Yeah, we been chasing him through these tunnels. | เห็น แต่เราไล่มันไปแล้ว เตลิดไปทางอุโมงค์โน่น |
My imagination just ran wild... | ภาพในหัวสมองฉัน มันเตลิดไปแล้ว--- |
He's flashing back to that moment in his mind, and he's freaking out about it. | มัวย้อนกลับไปคิดเรื่องนั้น แล้วก็เตลิดไปอีก |
Percy's out of control. | เพอร์ซี่เตลิดไปไกลแล้ว และคุณก็มองข้ามไป |
One day with you, and she's run away. This is not a coincidence. | แค่วันเดียวกับเธอ แล้วชาร์ลีก็เตลิดแล้ว/Nมันไม่ใช่แค่เหตุบังเอิญ |
I've got to finish up some curtains for Saturday, and Nat and Cam are coming over. | ขอบใจจ้ะ คุณหลับเตลิด ใช่ ต้องไปทำงานแล้ว |
No straying, no running into Bambi. | ไม่ออกนอกทาง ไม่เตลิดไปในป่า |
♪ He's a one-stop shop, makes the panties drop ♪ | *เขามีลีลาที่เร่าร้อนจนทำให้เตลิดเปิดเปิง* |
♪ He's a one-stop, gotcha-hot, making all the panties drop ♪ | *เขาแสนเร่าร้อนและทำให้ใจฉันเตลิดเปิดเปิงไปหมด* |
I bet the kiddies scatter like little buggies when you walk down the street. | ฉันเดาได้เลยว่าเด็กๆคงวิ่งหนีเตลิดไปเลย เวลาที่คุณเดินไปตามถนน |
Maybe it was just some drifter looking for a few bucks, and you scared him off. | อาจจะเป็นพวกคนเร่ร่อนแอบเข้ามาหาเศษตังค์ก็ได้ แล้วคุณก็ทำให้เขากลัวเตลิดไปแล้ว |
I don't know if he... he did something or saw something just lost his way, but... but he broke. | แม่ไม่รู้ว่าเขาไปทำอะไรหรือไปเห็นอะไรมา ถึงสูญเสียตัวตนไป แต่ และเขาก็เตลิด |
Keep these horses peaceful. | ดูม้าไว้ อย่าให้เตลิด |
We think the vamps are upping their numbers, turning folks, letting them run wild. | เราคิดว่าพวกแวมไพร์ กำลังเพิ่มจำนวนมากขึ้น กลับมาเถอะเพื่อน ไปจัดการพวกมันให้เตลิด |
He staggered away and ended up on the other side of that pillar. | เขาหนีเตลิด และลงเอยที่ข้างเสาต้นนี้ |
I thought the beast had wandered off. | ฉันคิดว่า อสูรกายนั่น เตลิดไปแล้วไม่ใช่เหรอ |
♪ Don't let yourself go | #อย่าปล่อยตัวให้เตลิดไป# |
I could see that causing him to act out. | ฉันพอเห็นว่านั่นจะทำให้เขาเตลิด |
I had no idea she would freak out. | ฉันไม่คิดเลย ว่าเธอจะเตลิดไปไกล |
Why does he let my imagination run wild? | เขาปล่อยให้ฉันจิ้นเตลิดเปิดเปิงทำไมนะ |