#And the streets are paved with cheese # | และตามท้องถนน ก็ปูด้วยเนยแข็ง |
You think I could buy it without tipping them off? | คุณคิดว่าผมจะซื้อ โดยคุณไม่ปูดเรื่องได้มั๊ย |
Now, which one of you talked? | ไหน คนไหนที่เป็นคนปูดเรื่องขึ้นมา |
One more. I want to see the veins pop out of your head! | อีกครั้ง ชั้นอยากเห็น / เส้นเลือกปูดบนหัวนายน่ะ |
You're killing my circulation. | แน่นจนเส้นเลือดปูดลแล้วนะ |
If we do it, you'll puss out and narc for sure. | ถ้าเราเป็นคนทำ แกก็ต้องเอาไปปูดชัวร์ |
It's just a little lump on the head. | แค่มี รอยปูดเล็กๆบนหัว |
They sleep on a bed of dead insects. | พวกมันนอนบนเตียงที่ปูด้วยแมลงที่ตายแล้ว |
I heard some humans eat nails too | ฉันได้ยินมาว่ามนุษย์กินตะปูด้วยนะ |
I didn't rat her out. | ผมไม่ได้นำเรื่องของเธอไปปูด |
Don't mention it. No, seriously, don't mention it. | ไม่ต้องพูดก็พอ ซีเรียสนะ ห้ามปูดออกไป |
I don't like when you look nervous. You will not blow this! | ฉันไม่ชอบเวลาที่เธอลนลานแบบนี้ เธอห้ามปูดเรื่องนี้ออกไปนะ! |
And most likely a peccadillo or two that can be easily discovered, if she needs a little persuading. | แล้วส่วนใหญ่ ไอ้ความผิดเล็กๆน้อยๆ มันต้องปูดกันอยู่แล้ว แค่ต้องอาศัยการจูงใจนิดๆหน่อยๆ |
Is paved with cruel intentions. | จะถูกปูด้วยเจตนาร้ายๆนะ |
My sheets. Put a towel down. | ผ้าปูที่นอนฉัน เอาผ้าขนหนูปูด้วย |
And his eyes glowed, like two puncture holes in the walls of an incinerator. | ตาของเขาปูดแดง เหมือนกับรูโหว่ทะลุ ฝาผนังเตาเผา |
Really? And spontaneous, fatal tumor-growth wouldn't? | เหรอ แล้วทำให้เนื้องอกปูดออกมาขนาดนั้น มันไม่ดึงดูดความสนใจเลยงั้นสิ |
And you could hear them clackity-clacking and clicking around. | คุณจะได้ยินเสียงก้ามปูดังกลิ้ก-กลั้กอยู่รอบๆตัว |
I can also curl my tongue. Who else? Annie ratted out Chang. | ฉันห่อลิ้นได้ด้วยนะ ใครทำได้มั่ง? แอนนี่เป็นคนปูดเรื่องแชง |
Jeez, Frankie, calm down. - You're getting all bloodshot. | แฟรงกี้ สงบสติหน่อย เส้นเลือดปูดแล้ว |
My brother-in-law shows up looking like Macho Camacho, and he thinks we're not gonna discuss it? | พี่เฉยฉันโผล่มาพร้อมกับหน้าตาบวมปูด เหมือนนักมวยแชมป์โลกโฮซู คามาโช และเขาคิดว่าเรา จะไม่เอามาพูดถึงงั้นเหรอ |
That vein in her head is really going. | เส้นเลือดปูดเชียว ไปเถอะ |
Good one, Jessica. Now block that baby bump! | ดีมาก เจสสิก้า ตอนนี้ปิดบังรอยปูดเด็กบนท้องฉัน! |
It's got marble countertops, a breakfast nook, and have you ever seen a pasta arm? | เคาเตอร์ปูด้วยหินอ่อน ชุดโต๊ะสำหรับอาหารเช้า คุณเคยเห็นตู้ผสมแป้ง ทำพาสต้าไหม |
Based on welt diameter, enteroctopus dofleini. | ดูจากรอยปูด เอนเทอออคโทพุส โดเฟลอินไน |
What, you gonna go tell on us? | คิดจะไปปูดเรื่องเรางั้นเหรอ |
♪ But it's been no bed of roses ♪ | #แต่มันไม่ได้มีเตียงที่ปูด้วยกลีบกุหลาบ # |
And over here we have slab granite countertops in your gourmet kitchen. | บริเวณนี้ เคาเตอร์ทั้งหมดปูด้วยแกรนิต ในครัวสุดหรู |
Got a good bump on his head; he broke a couple ribs. | หัวบวมปูด กระดูกหัก 2-3 ซี่ |
It's got hardwood floors, some wainscoting. | พื้นปูด้วยไม้เนื้อแข็ง |
"Oh, those whites are really white", or, "He must have hepatitis", or, "Oh, is that a burst | "สีขาวนั่นมันแสบตาซะจรืง" หรือ "เจ้านี่เป็นตับอักเสบชัวร์เลย" หรือ"โอ้ เส้นเลือดปูดเลยนะนั่น" |
Then if Felix talks to us, they turn you in. | จากนั้น ถ้าฟีลิกซ์ปากโป้ง พวกนั้นก็จะปูดเรื่องนาย |
I didn't rat anybody out. | ผมไม่ได้ปูดเรื่องใคร |
You proved yourself more one than Crixus, when streets unfortunate with unfortunate blood. | เจ้าพิสูจน์ตัวเองว่าอยู่เหนือคริกซัส ยามหนทางแห่งหายนะปูด้วยหยาดเลือดอันอับโชค |
No wonder she's diming on you. | ไม่แปลกใจเลย ว่าทำไมเธอถึงปูดเรื่องนาย |
If you don't want to stick out like a sore thumb, wear them. | ถ้าเธอไม่อยากตาบวมเป็นนกกระปูดก็ใส่ซะ |
Everything that you see and realize from now on, make sure they don't leave the fence. | ทุกอย่างที่เธอเห็นและรับรู้ตั้งแต่นี้ ห้ามปูดไปภายนอกเด็ดขาดนะ |
Because your mom can't spread rumors even if she wants to, I trust her. | แม้ว่าแม่เธออยากจะปูดข่าวลือออกไปก็คงทำไม่ได้ ฉันเชื่อใจแม่เธอได้ |
Do you want to have this conversation, or do you want to just keep flexing your veiny arms and throwing out apples? | เธออยากคุยเรื่องนี้เหรอ หรือแค่อยากขว้าง ลูกแอปเปิ้ลด้วยแขน ที่เส้นเลือดปูดของเธอ |
Tell 'em the whoever gives up where they got the damn rocket launcher gets to wear pants. | บอกมันว่า ใครปูดเรื่องที่มาของเครื่องยิงจรวด จะได้ใส่กางเกง |