You could impersonate them and rally the land to rebellion. | และชุมนุมที่ดินให้กบฏ |
Captain Blumburtt was just telling me something of the interesting history of the palace-- the importance it played in the mutiny. | กัปตัน Blumburtt ก็แค่บอกฉัน บางสิ่งบางอย่างของประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจของ palace-- ความสำคัญมันเล่นในกบฏ |
It seems the British never forget the Mutiny of 1857. | ดูเหมือนว่าอังกฤษไม่มีวันลืมกบฏ 1857 |
Yes, well, you know, I think there are other events-- before the mutiny, going back a century, back to the time of Clive-- that are more interesting. | ใช่, ดี, คุณรู้ว่าผมคิดว่ามี events- - อื่น ๆ ก่อนที่กบฏจะกลับศตวรรษ |
What? Jafar? You, you traitor! | อะไรนะ จาฟา เจ้า เจ้ากบฏ |
Even as Dr. Green watched them through the window looking for any sign of conspiracy. | แม้แต่ ดร. กรีน มองพวกเขา ผ่านทางหน้าต่าง... ...มองหาสัญลักษณ์ของการคิดกบฏ |
I feel it is my duty to wonder aloud... why you were not charged with treason to the Crown... a charge that carries a penalty of death by hanging... a sentence I would have had no difficulty in passing... in this case. | ฉันรู้สึกว่ามันเป็นหน้าที่ของฉัน สงสัยดัง ... ทำไมคุณไม่คิดค่าบริการ กับกบฏเพื่อ Crown ... ค่าใช้จ่ายที่ดำเนินการลงโทษ ของการเสียชีวิตโดยการแ? |
You were not charged with treason to the Crown... a charge that carries a penalty of death by hanging... | คุณไม่ต้องเสียค่า กับกบฏเพื่อ Crown ... ค่าใช้จ่ายที่ดำเนินการลงโทษ ของการเสียชีวิตโดยการแ? |
When I discover the identity of this Jesuit rebel... | เมื่อกระหม่อมรู้ตัวหัวหน้ากบฏเยซูอิต |
Sell your jewelry! Sell your David! He voted to behead the king, the monster! | ขายเครื่องประดับ ขายภาพเขียนของเดวิด เจ้าศิลปินกบฏนั่นไปสิ |
Are considered rebels against the school and expelled | จะถือว่ากบฏต่อต้านโรงเรียน และถูกไล่ออกจากโรงเรียน |
Some rebel samurai got away! | พวกซามูไรกบฏบางคนหนีไปน่ะ ! |
And you're fools who don't know when your time has gone. | เจ้ารนหาที่แล้วที่มา กบฏต่อทางการเช่นนี้ ! |
I found out later that it's the same Valium gas Russian soldiers used on the Chechen terrorists | ผมรู้มาภายหลังว่า มันเป็นก๊าชแบบเดียวกับก๊าซวาเลี่ยม ที่ทหารรัสเซียเคยใช้ กับกบฏชีเชน |
So it sounds more like conspiracy? | ได้ฟังเหมือนกบฏยิ่งขึ้นรึไง |
Why is it that when anyone breathes about the demise... of him on the throne everyone assumes a conspiracy? | พอคนซุบซิบกันเรื่องรัชทายาท ทำไมใครๆ ต้องคิดว่าจะเป็นการก่อกบฏ |
We will squash the infestation. We will wipe out the RPF rebels. | พวกเราจงทำลายสิ่งรบกวนนี้.เราจงเคลียร์พื้นที่จากกบฏแนวร่วมรักชาติ รวันดา เผ่าทุตซี่ (RPF) |
The rebels have taken half the city, and they have proposed a deal the Hutu generals are willing to accept. | พวกกลุ่มกบฏยึดเมืองไปแล้ว ครึ่งเมือง แล้วยื่นข้อเสนอที่ท่านนายพลชาวฮูตู จะต้องยอมรับ |
The rebels will exchange their Hutu prisoners, and you people, all of you, will be able to move behind the rebel lines where it's safe. | กลุ่มกบฏจะแลกตัวนักโทษชาวฮูตู และ คุณ ประชาชนทั้งหมดของคุณ พวกคุณย้ายไปอยู่หลังแนวรบกลุ่มกบฏได้ คุณจะปลอดภัย |
All of the militia must leave now! Get out! | พวกกบฏทุกคน ออกไปจากที่นี่ ออกไปเดี๋ยวนี้ |
Alternative— Yes, your revolutionary half. | - หรือพวกแนวๆ -- ใช่ แนวกบฏแบบคุณนั่นแหละ |
I know of no reason Why the gunpowder treason | ฉันไม่เชื่อว่าเรื่องราวกบฏดินปืน |
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad. | คุณถูกตั้งข้อหา ฆาตกรรม 3 ราย... ...วางระเบิดทรัพย์สินราชการ สมคบกับผู้ก่อการร้าย... ...เป็นกบฏและปลุกระดม, โทษคือ ประหารด้วยการเผาทั้งเป็น. |
Military posts are established to exterminate the Resistance. | กองกำลังหลายหน่วยถูกจัดตั้งขึ้น เพื่อกวาดล้างเหล่ากบฏให้สิ้นซาก |
How dare you rebel against the Japanese imperial police? | แกกล้าดียังไง คิดเป็นกบฏต่อต้านญี่ปุ่น? |
Including the rebels group, there are countless secret organizations, Which have already been dissolved or disbanded. The activities of the fallouts amongst them are being monitored constantly by the Security force. | ตอนนี้ มีองค์กรลับๆอยู่นับไม่ถ้วน รวมทั้งกลุ่มกบฏ ทั้งตำรวจและทหารกำลังจับตา ความเคลื่อนไหวของฝ่ายตรงข้ามอบ่างใกล้ชิด |
To wait the trial for conspiracy and influence. | เขาจะถูกจับข้อหากบฏ ผมคิดว่าเราคงไม่ต้องการพยานแวดล้อมหรอกนะ |
It will necessarily break the back of the insurgency. | มันจำเป็นต้องกำจัดพวกกบฏ |
Just by taking it out does not mean the rest of the insurgency will fall. | แค่กำจัดมันออกไป ไม่ได้หมายถึง กบฏที่เหลือจะแพ้ |
Insurgents believed to number in the thousands have been preparing defenses attacking U.S. Troops, and rigging booby traps. | เชื่อว่า กบฏกว่าพันเตรียมการต่อสู้อยู๋... ...โจมตีกองสหรัฐ วางกับดักง่ายๆ |
The operation is aimed at crushing the insurgents in their strongholds. | ปฏิบัติการมุ่งโจมตีฐานตั้งมั่นกองกบฏ |
But how many insurgents are still there? | แต่ยังคงมีกองกบฏเหลืออยู่เท่าไหร่ |
Treason, dear Spartans, And I give you everything that you go to calls. | พวกกบฏ,ถึงเหล่าสปาต้า และข้าจะมอบทุกสิ่งที่พวกเจ้าร้องขอ |
This may be our only chance to find the corrupt agents within our ranks. | ที่จะหาว่าใครคือสายลับกบฏบ้าง |
This is treason, Bartowski. | นี่เป็นการกบฏนะ, บาทาวสกี้ |
Trying to win the trust of a man showing an unhealthy interest in a Chechnyan terrorist group. | กำลังพยายามซื้อใจชายที่แสดงตัวว่าสนใจต่อสถานการณ์ระส่ำระสายในกลุ่มกบฏเชชเนีย. |
Roberts was meeting a Chechnyan terrorist by the name of Milaana Shishani. | โรเบิร์ตไปพบกับกบฏเชชเนียในชื่อมิลาเอนา ชิชานิ. |
It inspired me. Lit a rebellious fire. | มันเป็นแรงบันดาลใจให้ผม จุดประกายไฟให้ก่อกบฏ |
I will not be made a separatist bargaining chip. | ข้าไม่ยอมเป็นเบี้ยต่อรองให้กบฏแบ่งแยกแน่ๆ |
Father, the blacksmith committed a crime, but we don't know for certain he meant treason? | เสด็จพ่อ ช่างตีเหล็กทำผิดจริง แต่เราไม่รู้ชัดว่าเขาเป็นกบฏ |