But in reality, she is so much more than that. | สำส่อน ทั่วๆ ไป ความจริงเธอร้ายกว่านั้นมาก |
Yeah, that's the general objection | ใช่ครับ แค่มีวัตถุประสงค์ ทั่วๆ ไป |
I'm not just any Hallyu star. | ฉันไม่ใช่ ดารา ทั่วๆ ไปล่้ะนะ |
Your standard superspeed, enhanced strength, augmented hearing. | ทั่วๆไปก็ความเร็ว ความแข็งแกร่ง |
Neuengamme, Belsen, Ravensbruck, Dachau, these were names like any others on maps and in guide books. | นูเยนแกมม, เบลเซ่น, ราเวนสเบิร์ก, ดาโชว์ ... ชื่อเหล่านี้ ล้วนแล้วแต่เป็นชื่อทั่วๆไป บนแผนที่ และหนังสือทั้งหลาย |
On the basis of our common experience here today I can see why you first claimed, and later maintained that you had seen, and been in the actual presence of God. | ตามประสบการณ์ทั่วๆ ไปในวันนี้ ผมเห็นแล้วว่า ทำไมในตอนแรกคุณถึงบอกว่า และต่อมาก็ยืนยันว่า... |
This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find. | และเป็นต้นเหตุของหลุมที่ถูกขุดไปทั่วๆแบร์โร และสภาวะที่เสื่อมโทรมของการค้นพบ |
The tin woodsman used to be made of flesh, like everybody else, but then he cut off his leg. | คนตัดไม้สังกระสี เคยมีเลือดเนื้อเหมือนคนทั่วๆ ไป แต่เขาตัดขาเขาทิ้ง |
If you'd been an ordinary, average father, like the other guys' dads, you'd have understood that. | ถ้า.. พ่อจะเป็นพ่อธรรมดา, เหมือนพ่อทั่วๆไป, เหมือนพ่อของคนอื่น, พ่อคงเข้าใจเรื่องนั้น. |
Honey, isn't there a generic brand of cat food? | ที่รัก มันไม่มีอาหารแมวยี่ห้อทั่วๆไปแล้วเหรอ |
I got you. A lot of people out here are just looking around. | ผมบอกคุณได้ มีคนมากมายมาที่นี่ เพื่อมองหาไปทั่วๆ... |
Pulp horror novels. They're all pretty familiar. | คล้ายๆกับนิยายสยองขวัญทั่วๆไป |
You're like everyone else. | เธอก็เหมือนคนทั่วๆไป |
He developed bitch tits because his testosterone was too high... ..and his body upped the oestrogen. | ก็เหมือนกับคนทั่วๆไป ผมตกเป็นทาสสินค้า ที่มีตราแบรนด์เนมอย่างไอเกีย งอมแงม |
Janie's a pretty typical teenager: | เจนี่ก็เหมือนวัยรุ่นทั่วๆไป |
Like most things, I am nothing. | เหมือนของทั่วๆ ไป ฉันไม่มีความสำคัญ |
I'm just making sure, Diane. | ขอดูให้ทั่วๆก่อน ไดแอน |
But she's also a living human being. | แต่ เธอก็อยู่เหมือนคนทั่วๆไป |
Now, this spring water comes from deeper in the earth than your other spring water, so it's older water. | เอานี่ น้ำแร่ของเรานี่ต้องขุดลงไปลึกๆ ลึกมากกว่าน้ำแร่ทั่วๆ ไป งั้นมันก็เป็นน้ำเก่าๆ น่ะสิ |
I am no one special, just a common man with common thoughts. | ผมไม่ใช่คนที่พิเศษอะไร เป็นแค่คนธรรมดา / ที่มีความคิดเหมือนคนทั่วๆ ไป |
It wouldn't even be considered new. Except maybe in the geological sense. | มันไม่ถูกมองว่าเป็นของใหม่ด้วยซ้ำ เว้นแต่จะมองแบบทั่วๆ ไป |
With most music, you accent the top of the beat | เพลงทั่วๆไป เราต้องควบคุมจังหวะ |
But Lee Young-jae can't go around like this.. | แต่ยองเจน่ะ เค้ามาเดินไปทั่วๆแบบนี้ไม่ได้หรอกค่ะ |
I like buying and eating things, visiting places, walking around. | ฉันชอบซื้อของแล้วก็กินโน่นกินนี่ ชอบเดินดูทั่วๆ |
This is basically hose central, so if you got a hose, this is where it goes. | นี่คือสายยางฉีดน้ำที่ใช้งานโดยทั่วๆไป งั้นถ้านายมีสายยางฉีดน้ำ ก็จะรู้ว่ามันใช้งานยังไง |
I know that's a difficult concept, because for you, every room is a panic room. | ฉันรู้ว่ามันถูกออกแบบมาไม่เหมือนทั่วๆไป - เพราะว่าสำหรับนายห้องทุกห้องคือห้องนิรภัยหมด |
When you come home, I want to get right down to talking about regular things. | เมื่อคุณอยู่บ้านชั้นอยากจะพูด เกี่ยวกับเรื่องทั่วๆไปมากกว่า |
It's just a simple viral infection combined with stress. | แค่ติดเชื้อไวรัสทั่วๆไปตามถนน. |
No, not at all, I was just admiring the general splendour. | ไม่หรอกค่ะ ฉันเพียงกำลังชมความสวยงามทั่วๆ ไป |
Most people have the luxury not knowing when that clock will go off. | คนทั่วๆไปไม่รู้กันหรอก ว่าเวลาของเค้ากำลังนับถอยหลัง |
She didn't. | เธอก็พูดหลายเรื่องทั่วๆไป |
This isn't just a random collection of things. | มันไม่ใช่สิ่งของทั่วๆ ไป |
Look around. Look at all these dinosaurs. | ดูทั่วๆ สิ ไดโนเสาร์ทั้งนั้นเลย |
They're just regular people. | โดยสุ่มเอาจากคนปกติทั่วๆไป |
In the regular places - a bed, in my car. | ไม่รู้สิ ที่ๆแบบว่า ทั่วๆไปแหละ เตียง.. ในรถ |
I thought you knew that all calls to the local station are routed through us. | ฉันคิดว่าคุณรู้ซะอีกว่า โทรศัพท์ที่สถานีทั่วๆ ไป บอกที่อยู่ได้ |
But right now, today, | ก็เหมือนกับคนทั่วๆไป |
Travel around for a bit, and find our themes. | เที่ยวไปทั่วๆ และก็หาธีมของเรา |
Isaac artist painted the possible look around of these paints ,every of them is come ture evil xxxxx xxxxxxx | จิตกร ไอแซค วาดสิ่งที่เป็นไปได้ ดูภาพเหล่านี้ทั่วๆสิ ทุกภาพเกิดขึ้นจริง ปีศาจ |
I'm aware of that because I'm generally not a me but I'm a person who just doesn't want to know you. | ฉันตระหนักอย่างนั้น เพราะ ฉันไม่ได้เป็นแค่ตัวฉันอย่างทั่วๆไป แต่เป็นคนที่.. แค่ไม่ต้องการรู้จักเธอ |