[Mooch] Whoa! | งั้ง ทำไมไม่ทำให้มันลดลงล่ะ |
She's dumber than a sack full of hammers, and he's as mean as a snake. | งั่งยิ่งกว่าควายปัญญาอ่อน แล้วเค้าก็ใจร้ายยิ่งกว่างูพิษ |
You dummy. We can't do it directly anyway. | งั่งเอ๊ย เราทำมันตรง ๆ ไม่ได้ |
Come on you dummy talk! | เร็วสิไอ้งั่ง พูดมา! |
Now what will that asshole think of next? | ไอ้งั่งนั่นมีแผนอะไรอีก |
Get away from there, you goddamn fool! What's the matter with you? | ออกมาจากตรงนั้นนะไอ้งั่ง เป็นอะไรไป |
You made me look like an asshole out there. | คุณทำให้ผมดูเป็นไอ้งั่ง |
I was the stupid one for even trying to give it back. | ฉันมันไอ้งั่ง ที่พยายามจะใช้เงินคืน |
Yeah, but you're going to be stupid for the rest of your life. | ใช่ แต่นายจะเป็นไอ้งั่ง ในชีวิตที่เหลือ |
You need to put him and this whole nasty affair out of your mind. | คุณต้องเอาเรื่องเจ้างั่งนั่นกับหุ่นบ้า ๆ ของเขา ออกไปจากใจให้หมด |
Put me down, you idiot! | ปล่อยข้าลงโว้ย, ไอ้งั่ง! |
The idiot was trying to show off. | ไอ้งั่งนั่นพยายามจะโชว์ออฟ |
Or that jerk at the supermarket. Or those idiots on the subway. | หรือไอ้งั่งที่ตลาด หรือไอ้เวรที่รถใต้ดิน |
You treated me like a fucking jerk. | นายทำกับฉันเหมือนเป็นไองั่ง |
Didn't I tell you not to play with that moron anymore? | ไปเล่นกับไอ้งั่งนั่นอีกแล้วเหรอ? |
What's wrong with that fool? | ไอ้งั่งนั่นเป็นอะไร? |
You idiot. You goddamn idiot! | ไอ้งั่งเอ๊ย ไอ้อภิมหางั่งเอ๊ย! |
I told you not to play with that moron. | ไปเล่นกับไอ้งั่งนั่นอีกแล้วเหรอ? |
You're a strange motherfucker... and I am too tired for this, Lawnmower Man. | ไอ้งั่งสติไม่สมประกอบ ฉันเบื่อแกจริงๆว่ะ ไอ้คนตัดหญ้า |
What an idiot. Where's he from? | ไอ้งั่งนั่น มันมาจากไหน? |
Don't you know it's illegal... to hire fucking border jumpers, you nip bastard? | / ไม่รู้รึไงว่านี่มันผิดกฏหมาย... ให้ที่อยู่กับพวกต่างด้าว / แกเป็นพวกไองั่งงั้นเหรอ? |
My father gave me that truck, you motherfucker! | พ่อฉันให้รถคันนี้มา / แก ไอ้งั่ง! |
What a bullshit... Idiots! | เรื่องระยำอะไรกันวะเนี่ย ไอ้งั่งเอ๊ย! |
If you call me an idiot once again, I'II kill you. | ถ้านายเรียกฉันว่าไอ้งั่งอีกหน ฉันฆ่านายแน่ |
And I'm a law student who just realized... her professor is a pathetic asshole. | ฉันเป็นนักศึกษานิติ ผู้ซึ่งเพิ่งจะตระหนักว่า อาจารย์ของเธอเป็นไอ้งั่งที่น่าสมเพช |
You get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid, shallow little life? | แล้วไปคุยที่ฟิตเนส เกี่ยวกับการทำดีให้กับไอ้งั่งคนนึง เพียงเพราะสงสาร |
If I hadn't been such a dick and taken her to that motel room... | ถ้าฉันไม่เป็นไอ้งั่ง แล้วพาเธอไปโรงแรมนั่น |
Man, these punks ain't directors. They're in high school, you idiot. | เพื่อน พวกมันไม่ใช่ผู้กำกับหรอก ก็แค่เด็กมัธยมหน่ะ ไอ้งั่งเอ๊ย |
Look, I'm not gonna be a dick. | ฟังนะ ฉันไม่ใช่ไอ้งั่ง ฉันรู้ว่าหล่อนรักนาย |
It's the same thing, you idiot! | มันก็เหมือนกันแหละ เจ้างั่ง! |
Oh! - I'm sorry... | - ไอ้งั่ง หูฉันแตกหมด |
"A failed actress and a twat"? | "นักแสดงตกอับกับไองั่งเนี่ยนะ?" |
It's not hip hop, it's electro. Prick. | ไม่ใช่ฮิปฮอปนะ อิเลคโทรตังหาก ไอ้งั่ง |
And then wham sad face fatal error | แต่ว่านายมันงั่ง สีหน้าเศร้าๆแบบนั้น |
You don't like me, that's fine. I'm a prick. | คุณไม่ชอบขี้หน้าผม ไม่เป็นไร ผมมันเป็นไอ้งั่ง |
My name is very fucking confused. What's your name? | ฉันชื่อไอ้งั่งที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย\ แกล่ะชื่ออะไร? |
Who calls you 'dumb' | เป็นคนที่เรียกนายว่า "ไอ้งั่ง" |
Bastards, hurry up! | ไอ้งั่งเอ๊ย เร็ว ๆ เข้า ! |
That idiot's won seven times in a row. | ไอ้งั่งคนนั้นมันเล่นเกมชนะถึง 7 รอบ |
It's driving me nuts, Adrian. | มันทำให้พ่อกลายเป็นไอ้งั่ง เอเดรียน พ่อต้องการใครสักคน |