English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คมคาย | (v.) be sharp See also: be witty, be clever, be sagacious, be keen, be smart Syn. ฉลาด, เฉียบแหลม |
คมคาย | (adj.) charming See also: graceful, attractive, bright-looking, pretty Syn. คมขำ |
คมคาย | (adj.) sharp See also: witty, clever, sagacious, keen, smart Syn. ฉลาด, เฉียบแหลม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
eloquence | (เอล'ละเควินซฺ) n. การพูดคล่อง,การมีคารมคมคาย,สำนวนคมคาย, Syn. oratory |
eloquent | (เอล'ละเควินทฺ) adj. พูดคล่อง,มีคารมคมคาย,มีฝีปาก,ซึ่งโน้มน้าวจิตใจ, See also: eloquentness n. ดูeloquent |
salty | (ซอล'ที) adj. เค็ม,มีเกลือ,รสเผ็ด,เผ็ดอย่างอร่อย,คมคาย,เก๋,เกี่ยวกับทะเล,แล่นในทะเล,ลามกอนาจาร, See also: saltily adv. saltiness n., Syn. pungent,sharp,obscene |
sharp-tongued | () adj. ปากจัด,ปากร้าย,เสียดสี,เหน็บแนม,มีคารมคมคาย,เจ้าโวหาร |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
eloquence | (n) ความมีคารมคมคาย,โวหารดี,การพูดเก่ง,การพูดคล่องแคล่ว |
eloquent | (adj) มีคารมคมคาย,มีโวหารดี,พูดเก่ง,พูดคล่องแคล่ว |
piquant | (adj) คมคาย,แหลม,เก๋,ออกรสออกชาติ,ถึงใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That we are made stronger by their actions and that your choices today reflect their bravery. | เคลื่อนไป อย่างคมคาย กินใจ แต่ไม่อาจเปลี่ยนความจริงที่ว่า สามีเจ้าได้ชักศึกเข้าบ้าน |
The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously? | สินบนแห่งเนื้อหนัง คุณชายทั้งหลาย ขณะที่สามีนาง ส่งเสริมอนาธิปไตยและการศึก ถ้อยคำหลุดรั่วได้แม้จาก ชิวหาที่คมคาย |
Sounds like mr. harlow is not only a master of metaphor, | ดูเหมือนคุณฮาร์โลว์ จะไม่เก่งแต่คารมคมคายซะแล้ว |
All those liberals and intellectuals and smooth talkers and all of a sudden, nobody can think of anything to say. | เหล่าเสรีชน และปราชญ์เมธี และผู้มีวาจาคมคาย ต่างจะชะงักงัน ไม่มีผู้ใดสามารถปริคำได้ |