Three of a kind - Birds of a feather - Now and forever | มีอยู่สามประเภท ขนนก / จากนี้และตลอดไป |
"Feathers?" he repeated. | " ขนนก รึ ? " บาทหลวงตอบ |
But Coach Sylvester used like, feathers and a black light, and she brought in the Cheerios. | แต่ โค้ช ซิลเวสเตอร์ ใช้ทั้ง ขนนก และ แบล๊กไลท์ และเธอยังใช้ทีมเชียร์ริโอ้ มันไม่แฟร์เลยหนิ |
Feather...? You're right, this is kinda sexy. Hel-lo? | ขนนก นายพูดถูก มันเซ็กซี่จริงๆ ฮัลโหล |
A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese. | ขนนก แผ่นหนัง ไส้กรอก อัลมอนต์ แล้วก็ชีส |
A feather from Hello, Dolly! ; | ขนนกจาก Hello, Dolly |
Hopi prayer feathers, the han dynasty soul vase, and that is a polynesian sacrificial knife. | ขนนกสวดมนต์โฮปิ\ แจกันวิญญาณราชวงศ์ฮั่น และนั่นคือมีดบูชายัญของพวกโพลีนีเซีย |
Bend over Let me see you shake your tail feather | โค้งเหนือ ให้ผมเห็นคุณเขย่าก้นขนนกของคุณ |
Come on Let me see you shake your tail feather | มาเถอะ ให้ผมเห็นคุณเขย่าก้นขนนกของคุณ |
Purple peacocks, he's got fifty-three! -Fabulous, Harry, I love the feathers! | นกยูงสีม่วง เขามีกว่า 53 ตัว เหลือเชื่อ จริงๆ ข้าชอบขนนกจัง |
"This feather may look worthless, | "ขนนกชิ้นนี้อาจจะดูไร้ค่า |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | เบาดังขนนก แข็งแกร่งดังหนังมังกร |
Here, you get your quills and ink. | ซื้อปากกาขนนกกับหมึกที่นี่ |
Do you have your feathers? Good. | ทุกคนมีขนนกแล้วนะ ดี |
I think we're going to need another feather over here. | เราต้องการขนนกอีกอันครับ |
That man stuck me with quills! Bunches of them! | เขาขว้างปากกาขนนกปักหลังผมเป็นกำเลย |
I'm going out for awhile. Watch this place well. Don't even let a feather in. | ข้าจะออกไปสักพักหนึ่ง เฝ้าให้ดีล่ะ อย่าให้แม้แต่ขนนกเข้าไปสักเส้นหนึ่ง |
The problem is, with that huge feathered headdress she's wearing she looks like she's working the stage at the Golden Nugget. | แต่ไอ้หมวกขนนกใบยักษ์นี่ ทำให้ดูเหมือน... หล่อนอยู่บนเวที ที่คาสิโนโกลเด้นนัคเก็ต |
Just like a bird without a feather | เหมือนกับนกโดยปราศจากขนนก |
Add the foreshadowing by showing a glimpse of a feather. | ใส่เนื้อเรื่องให้เดา โดย แกล้งให้เห็น ขนนกเพียงแวบนึง |
Stuck a feather in his hat and called it macaroni | เสียบขนนกไว้ที่หมวก และเรียกมันว่ามักกะโรนี |
Fluffy wings,halos -- | มีปีกขนนก, วงแหวนรอบหัว |
Like a feather waiting to be plucked. | เหมือนขนนก รอให้ถูกดึงออก |
I heard about this case in France where... | พ่อได้ยินเรื่องหมอนขนนกของฝรั่งเศษ |
"Feathers everywhere, Father!" | "ขนนกกระจายไปทั่ว หลวงพ่อ!" |
"Now I want you to go back and gather up every last feather that flew out on the wind!" | "ตอนนี้พ่ออยากให้ลูกกลับไป ไปเก็บทุกๆขนนกนั่นที่ลมพัดไป |
So it is with the myth of Icarus, the legend of a boy who fashioned wings from feathers and wax, daring to fly into the heavens. | มันคือตำนานของอิคารัส ตำนานของเด็กชาย ผู้ซึ่งมีปีกที่ทำจากไขและขนนก บินสู่สวรรค์อย่างกล้าหาญ |
You didn't need the feather to fly. | นายไม่จำเป็นต้องใช้ขนนกเพื่อจะบินหรอก |
These are the ducklings... chickie, Pluffy, and Feathers. | นี่คือลูกเป็ด, ลูกไก่, ปุกปุย และขนนก |
Plus, the songbird feathers are further signifiers of music. | บวกกับขนนกสีฟ้าที่มีเสียงไพเราะ ทั้งหมดเป็นความหมายเกี่ยวกับดนตรี |
It was corn syrup and paper feathers. | มันแค่น้ำหวานข้าวโพด กับขนนกที่ทำจากกระดาษ |
We have a spring and we will use it, hear! | พวกเรามีขนนกนะ และพวกเราจะใช้มัน ได้ยินไหม! |
I saw your little indian feathers get all ruffle up. | ฉันเห็นขนนกอินเดียเล็กๆ |
In sir Thomas's secret chamber, I found a bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and a hair of a man. | ห้องลับของเซอร์โทมัสผมพบ กระดูกของอูฐิ เขี้ยวของสิงห์โตขนนก อินทรีและผมของมนุษย์ |
I'm back there with broken zippers and ostrich feather fans that won't open or close. | ผมกลับไปจัดการกับพวกซิปแตกพวกนั้น... ...แล้วก็พัดขนนกกระจอกเทศ ที่มันกางหรือหุบไม่ได้ |
And you can wear all the feathers you want. | และนายอยากใส่ขนนก หรืออะไรก็ได้ที่ต้องการ |
You know, with the feather and maybe a bottle of hooch? | มีขนนกและอาจจะเหล้าสักขวด |
Jeremy, do you think I was born with these powers so I could float feathers and blow out candles? | เจเรมี่ เธอคิดว่าฉันเกิดมาพร้อมกับพลังนี้ เพื่อเล่นกลให้ขนนกลอย หรือจุดเทียนไขเล่นแค่นั้นหรือ? |
Gods know there aren't many feather beds between here and King's Landing. | ทวยเทพรู้ว่าไม่ได้มี เตียงขนนกมากนัก ระหว่างทาง ไปคิงส์แลนด์ดิ้ง |
They're quiet as shadows and as light as feathers. | พวกมันเงียบดั่งเงามืด และเบาดั่งขนนกล่องลอย |