Some trade with Hong Kong in the middle of the night. | การค้าขายกับฮ่องกงต้องมาตอนกลางคืน |
The bass industries deal back together? | การค้าขายของธุรกิจแบสกลับมารวมกันอีกแล้วหรอ |
I believe that the Black Society wouldn't ignore such a profitable enterprise. | การค้าขายที่มีกำไรดีแบบนี้ แก๊งมังกรดำคงไม่ยอม ปล่อยให้หลุดมือไปอย่างง่ายๆ |
Trade dried up, but the Percy family stayed. | การค้าขายหายไปแล้ว แต่ครอบครัวเพอร์ซียังอยู่ |
Our target tonight is a drug trafficking cartel | คืนนี้เป้าหมายของเราคือ ขบวนการค้าขายยา |
Even in the case of air there's been some progress and that is the trading of pollution permits. | แม้แต่ในกรณีของอากาศก็มีการรุกคืบ (ไมเคิล วอล์คเกอร์ ผู้อำนวยการบริหารสถาบันเฟรเซอร์) นั่นคือการค้าขายใบอนุญาตก่อมลพิษ |
It's our cover, so sell it. | มันเป็นที่ซ่อนที่เหมาะกับการค้าขาย |
Oswald's very close to selling us and our investors two land parcels off of County 17. | ออสวอล์ดมีความไกล้ชิดมาก กับการค้าขายและนักลงทุนของเรา ที่ดินสองผืนตรงออกจาก County 17 |
I mean the roadside bombings, the assassination of Iraqi police the kidnappings, the crowded marketplaces and innocent families that have been wiped off the face of the Earth. | ผมหมายถึงระเบิดข้างถนน การลอบยิงตำรวจ การลักพาตัว การค้าขายที่พังพินาศ คนบริสุทธิ์ต้องล้มตาย หรือไม่ก็พลัดพรากจากกัน |
To be the first to trade with China, can you imagine it? | นี่จะเป็นการค้าขายกับจีนเป็นครั้งแรกเลย ลุงจินตนาการออกมั้ยคะ? |
Inquiries for his purchase could be made | ตรองถึงมัน คิดถึงรายได้จากการค้าขายสิ |
We bring him in alive, yeah, it keeps Tara safe, but it also protects the heroin trade. | พวกเราลากตันมันมาแบบมีชีวิต ใช่ จะทำให้ธาร่าปลอดภัย แต่มันยังช่วยปกป้องการค้าขายเฮโรอีนได้อีกด้วย |
We've had reports that mercenaries are streaming into Cenred's kingdom. | เราได้รับรายงานว่ามีการค้าขายกันอย่างรุ่งเรือง ในอาณาจักรของเซนเร็ด |
They're shutting down trade, public transportation. | และปิดการค้าขาย การเดินรถ |
I'm an accountant by trade, but I'm branching out into taxes. | ฉันเป็นนักบัญชีด้วยการค้าขาย\\\ แต่ฉันแตกสาขาออกไปเป็นเรื่องภาษี |
Why is business so slow? | ทำไมการค้าขายถึงเงียบเชียบแบบนี้ |
What is your business here? | ท่านมาทำการค้าขายอะไรที่นี่เหรอ? |
Well... the way the slave trade deals in human lives for cash, a bounty hunter deals in corpses. | ดี การค้าขายทาสเป็นการซื้อขายชีวิตด้วยเงิน นักล่าค่าหัวจะค้าขายร่างกายคนตาย |
I make my living by trade. | ข้าสร้างเนื้อสร้างตัวด้วยการค้าขาย |
And I judge every trade on its merits. | และข้าตัดสินการค้าขาย ทุกอย่างตามเนื้อผ้าของมัน |
Who has ever had the misfortune of being terrorized in their streets and in their businesses and in their homes it ends here, and it ends now. | ผู้เคราะห์ร้ายซึ่ง\กำลังถูกคุกคาม ระหว่างการค้าขาย หรือตอนเดินถนน หรือแม้แต่ตอนอยู่ที่บ้าน |
So HR is seeding the NYPD with cops they know will be loyal and cementing their deal with the Russian mob in the process. | งั้น เอชอาร์กำลังวางตัวตำรวจ ที่พวกเขารู้ว่าภักดีในกรมตำรวจนิวยอร์ค และก็กำลังปกปิดเรื่องการค้าขาย |
A percentage kicked back to your friends in blue for turning a blind eye to the Yogorov business. | เปอร์เซ็นบางส่วนที่ส่งกลับไปให้ เพื่อนตำรวจของคุณ เพื่อให้ไม่ขัดขวางการค้าขายของโยโกรอฟ |
She may contact our share holders for off-board transactions. | ในแบบการค้าขายที่ผิดกฎหมาย มีความเป็นไปได้อย่างมาก ที่เธอจะเข้าหาผู้ถือหุ้นทางฝ่ายเรา |
Your girl humiliated one of this island's strongest earners, threatened his crew with embargoes so they had no choice but to toss him aside. | นายหญิงของเจ้าได้ลดเกียรติกลุ่มคน ที่มีรายได้แข็งแกร่งที่สุดบนเกาะนี้ ข่มขู่ลูกเรือของเขา พร้อมคำสั่งห้ามการค้าขายด้วย ดังนั้นพวกเขาจึงไม่มีทางเลือก นอกจากทอดทิ้งเขาไป |
You see, I've had extensive dealings with the earl over the years, and so I'd long heard of the tragedy that befell his eldest son. | เจ้ารู้นะ ข้าได้ทำการค้าขายอย่างกว้างขวาง กับท่านเอิร์ลมาเป็นเวลาหลายปี และข้ายังเคยได้ยินเรื่องโศกนาฏกรรม มาเป็นเวลานานแล้ว สิ่งที่บังเกิดขึ้นกับโอรสองค์โตของเขา |
Seville regulates the trade heavily. | เมืองเซวิลล์ควบคุมดูแลการค้าขายอย่างเข้มงวด |
The fort controls the bay. The bay controls commerce. | ป้อมปราการควบคุมอ่าว อ่าวควบคุมการค้าขายสินค้า |
If I'm not mistaken, you told him to name us anything but a tobacco trader, did you not? | หากข้าไม่เข้าใจผิดไป เจ้าบอกเขาว่าพวกเราจะชื่ออะไรไม่ได้เลย นอกจากทำการค้าขายยาสูบ ใช่ไหมเล่า |
We are here to discuss terms of surrender, not to trade insults. | เรามาที่นี่เพื่อปรึกษาหารือ เรื่องยอมละทิ้ง ไม่ใช่ผลลัพธ์ของการค้าขาย |