English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
version | (n.) เรื่องราว See also: เรื่องเล่า Syn. report, tale, story |
version | (n.) ฉบับ See also: ชุด, เวอร์ชั่น Syn. issue |
version | (n.) บทแปล See also: คำแปล, หนังสือแปล Syn. paraphrase, redaction, translation |
versional | (adj.) เกี่ยวกับฉบับหรือชุด See also: เกี่ยวกับเรื่องราว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
version | (เวอ'เชิน) n. เรื่องราว,เรื่องเล่า,คำแปล,หนังสือแปล,บทแปล,การหันตำแหน่งทารกในครรภ์เพื่อช่วยให้คลอดได้ง่าย,ตำแหน่ง หรือทิศทางที่ผิดปกติของทารกในครรภ์., See also: versional adj., Syn. translation |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
version | (n) พากย์,เรื่องเล่า,คำแปล,บทแปล |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
version | ๑. รุ่น๒. แบบ๓. ฉบับ๔. ชุด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
version number | หมายเลขรุ่นหมายเลขที่กำหนดให้กับโปรแกรมเพื่อแสดงว่าได้ปรับปรุงซอฟต์แวร์นั้นอย่างขนานใหญ่มากี่ครั้งแล้ว [คอมพิวเตอร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทางเบี่ยง | (n.) road diversion |
ใช้กลอุบาย | (v.) raise a diversion See also: fool, trick |
ใช้อุบาย | (v.) raise a diversion See also: fool, trick Syn. ใช้กลอุบาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's rather like an overproduced version of Julius Caesar, isn't it? | {\cHFFFFFF}It's rather like an overproduced version of Julius Caesar, isn't it? |
Read my latest, an official version of the French Revolution. | นี่ อ่านเล่มล่าสุดของฉัน เวอร์ชั่นที่เป็น ทางการของการปฏิวัติฝรั่งเศส |
When I was nine years old, my mother's version of believing in me was believing that I could be anything, anything she wanted, the best piano prodigy this side of China. | ตอนที่ฉันอายุ 9 ขวบ แบบการเชื่อของแม่ฉันในตัวฉัน... ก็คือการเชื่อว่าฉันสามารถเป็นได้ทุกอย่าง ทุกอย่างที่เธอต้องการ |
Yeah, I got the extended disco version with three choruses of: | อ้อ ใช่ๆ แล้วฉันยังได้ฟังเวอร์ชั่นดิสโก้บวกคำว่า |
I, uh, actually wrote a different version of the play two years ago, but I couldn't get it done over at Rushmore. | จริง ๆ แล้ว ผมเขียนบทนี้อีกเวอร์ชั่นนึงเมื่อ2ปีก่อน แต่ผมทำเป็นละครไม่ได้ที่รัชมอร์ |
Hawaii seemed so middle-class. Like our parents ' version of fun. | ฮาวายดูเชยๆไปหน่อย แบบว่า นั่นมันของรุ่นพ่อรุ่นแม่ตอนยังเป็นวัยซน |
You corroborate the police version of events. | ที่คุณต้องทำคือไปยืนยันกับเจ้าหน้าที่ตำรวจพิเศษ |
In this pod is the only, the original version of eXistenZ. | ในพอดนี้ มีต้นฉบับ ของเกมเอ็กซิสเทนส์ |
Are you serious? That's the only version that exists? | จริงจังหน่อยได้ไหม มันมีเพียงก็อบปี้เดียวนะ |
Can you believe the game version of your pod? | คุณเชื่อในเกมของคุณได้ไหม |
I want you all to write your own version of this sonnet. | ครูอยากให้พวกเธอเขียนกลอนซอนเนทอันนี้ ในแบบฉบับของตัวเอง |
"Maybe there is another version of my life, of myself that's a happier one." | "บางทีตัวฉันอาจมีตัวตนในอีกแบบก็ได้... ... แบบที่มีความสุขที่สุดไง" |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
商业版本 | [shāng yè bǎn běn, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄅㄢˇ ㄅㄣˇ, 商业版本 / 商業版本] commercial version (of software) |
龡 | [chuì, ㄔㄨㄟˋ, 龡] to blow (a flute); archaic version of 吹 |
上方宝剑 | [shàng fāng bǎo jiàn, ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 上方宝剑 / 上方寶劍] imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill |
尚方宝剑 | [shàng fāng bǎo jiàn, ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 尚方宝剑 / 尚方寶劍] imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill |
人民网 | [rén mín wǎng, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄨㄤˇ, 人民网 / 人民網] online version of the People's Daily 人民日报 |
盗版 | [dào bǎn, ㄉㄠˋ ㄅㄢˇ, 盗版 / 盜版] pirated version (e.g. software); pirated (illegal) copy |
如火如茶 | [rú huǒ rú chá, ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄔㄚˊ, 如火如茶] common erroneous version of 如火如荼 (tu2) (成语 saw), daunting and vigorous (momentum); magnificent |
说法 | [shuō fa, ㄕㄨㄛ ㄈㄚ˙, 说法 / 說法] way of speaking; wording; formulation; one's version (of events); statement; theory; hypothesis; interpretation |
竽 | [yú, ㄩˊ, 竽] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd; larger version of the sheng 笙 |
消遣 | [xiāo qiǎn, ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ, 消遣] amusement; pastime; diversion |
错位 | [cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, 错位 / 錯位] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) |
简繁转换 | [jiǎn fán zhuǎn huàn, ㄐㄧㄢˇ ㄈㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ, 简繁转换 / 簡繁轉換] conversion from simple to traditional Chinese characters |
换算 | [huàn suàn, ㄏㄨㄢˋ ㄙㄨㄢˋ, 换算 / 換算] convert; conversion; translation |
变换设备 | [biàn huàn shè bèi, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄕㄜˋ ㄅㄟˋ, 变换设备 / 變換設備] converter; conversion device |
繁本 | [fán běn, ㄈㄢˊ ㄅㄣˇ, 繁本] detailed edition; unexpurgated version |
傎 | [diān, ㄉㄧㄢ, 傎] inversion; mistake |
他用 | [tā yòng, ㄊㄚ ㄩㄥˋ, 他用] diversion |
另用 | [lìng yòng, ㄌㄧㄥˋ ㄩㄥˋ, 另用] diversion |
变频 | [biàn pín, ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˊ, 变频 / 變頻] frequency conversion |
倒位 | [dǎo wèi, ㄉㄠˇ ㄨㄟˋ, 倒位] inversion |
倒装 | [dào zhuāng, ㄉㄠˋ ㄓㄨㄤ, 倒装 / 倒裝] inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect); anastrophe |
倒装句 | [dào zhuāng jù, ㄉㄠˋ ㄓㄨㄤ ㄐㄩˋ, 倒装句 / 倒裝句] inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect); anastrophe |
反演 | [fǎn yǎn, ㄈㄢˇ ㄧㄢˇ, 反演] inversion (geometry) |
今译 | [jīn yì, ㄐㄧㄣ ㄧˋ, 今译 / 今譯] modern language version; modern translation; contemporary translation |
倒相 | [dào xiàng, ㄉㄠˋ ㄒㄧㄤˋ, 倒相] phase reversal; phase inversion |
修订版 | [xiū dìng bǎn, ㄒㄧㄡ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄢˇ, 修订版 / 修訂版] revised edition; revised version |
反转 | [fǎn zhuǎn, ㄈㄢˇ ㄓㄨㄢˇ, 反转 / 反轉] reversal; inversion; to reverse; to invert (upside-down, inside-out, back-to-front, white to black etc) |
暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗渡陈仓 / 暗渡陳倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
烟幕 | [yān mù, ㄧㄢ ㄇㄨˋ, 烟幕 / 煙幕] smokescreen; fig. a diversion |
文本 | [wén běn, ㄨㄣˊ ㄅㄣˇ, 文本] version; text |
版本 | [bǎn běn, ㄅㄢˇ ㄅㄣˇ, 版本] version; edition; release |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アップグレード版 | [アップグレードはん, appugure-do han] (n) {comp} upgrade version |
アルファバージョン | [, arufaba-jon] (n) {comp} alpha version |
アルファ化米;α化米 | [アルファかまい, arufa kamai] (n) (See 糒) cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice); processed quick-cooking rice |
アルファ版 | [アルファばん, arufa ban] (n) {comp} alpha version |
エバチップ | [, ebachippu] (n) (abbr) special version of a product with features that allow it to be used for evaluation (wasei |
スカジャン | [, sukajan] (n) (See スタジャン) satin and embroidered version of a stadium jumper |
それっ切り;其れっ切り | [それっきり, sorekkiri] (n,adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that; with that; on that note; altogether; (2) since then; ending there |
デモ版 | [デモばん;デモはん, demo ban ; demo han] (n) {comp} demonstration version; demo version |
バージョンアップ;ヴァージョンアップ | [, ba-jon'appu ; va-jon'appu] (n,vs) (abbr) updating a software version (wasei |
ベーシックイングリッシュ | [, be-shikkuingurisshu] (n) Basic English; version of English with a maximum of 850 basic words |
マック版 | [マックはん, makku han] (n) {comp} Macintosh version |
レポジトリ | [, repojitori] (n) {comp} repository (esp. in version control systems like CVS, SVN, etc.) |
何時かは | [いつかは, itsukaha] (adv) (uk) (more emphatic version of 何時か) (See 何時か) sooner or later; in due time; in due course |
商用版 | [しょうようはん, shouyouhan] (n,vs) {comp} commercial version (vs. shareware, etc.) |
最終バージョン | [さいしゅうバージョン, saishuu ba-jon] (n) {comp} latest version |
櫛の歯が抜けたよう | [くしのはがぬけたよう, kushinohaganuketayou] (exp) (unorthodox version of 櫛の歯が欠けたよう) (See 櫛の歯が欠けたよう) missing important things here and there; full of gaps |
簡略版 | [かんりゃくばん, kanryakuban] (n) {comp} abridged version |
論戦を張る | [ろんせんをはる, ronsenwoharu] (exp,v5r) (obsc) (unorthodox version of 論陣を張る) (See 論陣を張る) to take a firm stand; to argue about |
野球拳 | [やきゅうけん, yakyuuken] (n) strip version of rock-paper-scissors forfeit game; yakyuken |
10進2進変換;十進二進変換 | [じっしんにしんへんかん, jisshinnishinhenkan] (n) {comp} decimal to binary conversion |
BCG陽転 | [ビーシージーようてん, bi-shi-ji-youten] (n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination |
RV | [アールブイ, a-rubui] (n) (1) (See アールブイ車) recreational vehicle; RV; sports utility vehicle; SUV; (2) (See 原子炉格納容器) reactor vessel; (3) reentry vehicle; (4) Revised Version; RV |
アセンブラマクロ変換支援プログラム | [アセンブラマクロへんかんしえんプログラム, asenburamakuro henkanshien puroguramu] (n) {comp} assembler macro conversion aid |
オンライン版 | [オンラインはん, onrain han] (n) {comp} on-line version; on-line edition |
お楽しみ;御楽しみ | [おたのしみ, otanoshimi] (n) (pol) (See 楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby |
コード変換 | [コードへんかん, ko-do henkan] (n) {comp} code conversion; code translation |
コンヴァージョン | [, konva-jon] (n) conversion |
コンバージョン | [, konba-jon] (n) conversion |
コンバージョンレンズ | [, konba-jonrenzu] (n) conversion lens |
セル化 | [セルか, seru ka] (n) {comp} cell encapsulation; conversion into cells |
データ変換 | [データへんかん, de-ta henkan] (n) {comp} data conversion |
テスト版 | [テストばん, tesuto ban] (n) {comp} test version, edition, release |
バイオコンバーション | [, baiokonba-shon] (n) bioconversion |
ファイルの変換 | [ファイルのへんかん, fairu nohenkan] (n) {comp} file conversion |
ベース64;Base64 | [ベースろくじゅうよん, be-su rokujuuyon] (n) Base64; binary data; text data encoding conversion defined by MIME |
リスク回避 | [りすくかいひ, risukukaihi] (n) risk aversion; risk reduction |
一本 | [いっぽん, ippon] (n) (1) one long cylindrical thing; (2) one version; (3) (a) certain book; (4) (a) blow; (5) an experienced geisha; (P) |
主語助動詞倒置 | [しゅごじょどうしとうち, shugojodoushitouchi] (n) {ling} subject-auxiliary inversion |
仮名漢字変換形日本文入力装置 | [かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] (n) {comp} kana-to-kanji conversion Japanese input method |
倒置法 | [とうちほう, touchihou] (n) {ling} inversion of the word order in a sentence; anastrophe |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
β版 | [べたはん, betahan] beta version |
アップグレード版 | [アップグレードはん, appugure-do han] upgrade version |
スタンダードバージョン | [すたんだーどばーじょん, sutanda-doba-jon] standard version |
スタンダード版 | [スタンダードはん, sutanda-do han] standard version |
デモ版 | [デモはん, demo han] demo version |
トライアルウェア | [とらいあるうえあ, toraiaruuea] trial version of software, "trialware" |
ニューバージョン | [にゅーばーじょん, nyu-ba-jon] new version |
バージョン番号 | [バージョンばんごう, ba-jon bangou] version number |
ファイナルバージョン | [ふぁいなるばーじょん, fainaruba-jon] final version |
フルバージョン | [ふるばーじょん, furuba-jon] full version |
プレーンテキスト版 | [プレーンテキストはん, pure-ntekisuto han] plain text version |
プロ版 | [プロはん, puro han] professional version |
ベータバージョン | [べーたばーじょん, be-taba-jon] beta version |
ベータ版 | [ベータはん, be-ta han] beta version |
マック版 | [マックはん, makku han] Macintosh version |
ランタイムバージョン | [らんたいむばーじょん, rantaimuba-jon] run time version |
修整版 | [しゅうせいはん, shuuseihan] revised version |
修正版 | [しゅうせいばん, shuuseiban] revised version |
商用版 | [しょうようはん, shouyouhan] commercial version (vs. shareware, e.g.) |
完全版 | [かんぜんはん, kanzenhan] full, complete version |
旧バージョン | [きゅうバージョン, kyuu ba-jon] old version, previous version |
最新版 | [さいしんはん, saishinhan] latest version |
最終バージョン | [さいしゅうバージョン, saishuu ba-jon] latest version |
最終版 | [さいしゅうはん, saishuuhan] final version |
海賊版 | [かいぞくはん, kaizokuhan] pirated version (of software) |
版数管理 | [はんすうかんり, hansuukanri] version management, revision management |
簡略版 | [かんりゃくばん, kanryakuban] abridged version |
製品版 | [せいひんはん, seihinhan] production, commercial version |
10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion |
オンライン版 | [オンラインはん, onrain han] on-line version, on-line edition |
コード変換 | [コードへんかん, ko-do henkan] code conversion, code translation |
セル化 | [セルか, seru ka] cell encapsulation, conversion into cells |
データ変換 | [データへんかん, de-ta henkan] data conversion |
テスト版 | [テストばん, tesuto ban] test version, edition, release |
ファイルの変換 | [ファイルのへんかん, fairu nohenkan] file conversion |
プロトコル変換 | [プロトコルへんかん, purotokoru henkan] protocol conversion |
仮名漢字変換形日本文入力装置 | [かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] kana-to-kanji conversion Japanese input method |
光化 | [こうか, kouka] conversion to fiber optics |
反転 | [はんてん, hanten] inversion (vs), reversal |
型変換演算子 | [かたへんかねんざんし, katahenkanenzanshi] type conversion operator |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบบ | [n.] (baēp) EN: example ; model ; kind ; way ; version ; mode FR: modèle [m] ; genre [m] ; type [m] ; style [m] ; forme [f] ; version [f] ; mode [m] |
ฉบับ | [n.] (chabap) EN: model ; edition ; issue ; version ; copy ; transcript ; duplicate FR: modèle [m] ; exemplaire [m] ; copie [f] ; édition [f] ; numéro [m] ; version [f] ; volume [m] |
ฉบับภาษาไทย | [n. exp.] (chabap phās) EN: Thai version FR: version thaïe [f] |
ฉบับพิสดาร | [n. exp.] (chabap phit) EN: unabridged édition ; unabridged version ; enlarged edition FR: édition complète [f] ; version intégrale [f] |
ฉบับร่าง | [n. exp.] (chabap rāng) EN: draft ; early version ; preliminary outline FR: ébauche [f] ; brouillon [m] |
ชุด | [n.] (chut) EN: group ; collection ; set ; ensemble ; series ; team ; session ; suite ; batch ; version FR: ensemble [m] ; set [m] ; assortiment [m] ; menu [m] ; jeu [m] ; suite [f] ; kit [m] (anglic.) ; version [f] ; formation [f] ; équipe [f] |
จำกัดเครื่องมือ | [n. exp.] (jamkat khre) EN: limited edition (of a software) FR: version limitée (d'un logiciel) [f] |
หมากเก็บ | [n.] (mākkep) EN: Thai version of the game of jacks. ; throwing and catching pebbles ; jackstones ; mark keb FR: osselets [mpl] |
รามเกียรติ์ | [n. prop.] (Rāmmakīen) EN: Ramakien ; Ramakirti ; [Thai version of the Ramayana] FR: |
รุ่น | [n.] (run) EN: model ; version ; class ; batch ; lot FR: modèle [m] ; type [m] ; version [f] |
รุ่น | [n.] (run) EN: batch ; lot ; group ; crop ; shipment ; version FR: fournée [f] ; lot [m] |
รุ่นทดสอบสอง | [n. exp.] (run thot sø) EN: beta version FR: version bêta |
เวอร์ซัน | [n.] (wēsan) EN: version FR: version [f] ; évolution [f] |
เวอร์ชัน | [n.] (woēchan) EN: version FR: version [f] |
อาฆาต | [n.] (ākhāt) EN: feud ; grudge ; enmity ; hostility FR: inimitié [f] ; aversion [f] |
อาฆาต | [v.] (ākhāt) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion |
อัตราการเปลี่ยนแปลง | [n. exp.] (attrā kān p) EN: conversion rate FR: taux de conversion [m] |
ใช้อุบาย | [v. exp.] (chāi ubāi) EN: raise a diversion ; fool ; trick FR: utiliser un stratagème |
กามวิปริต | [n.] (kām wiparit) EN: sexual perversion ; sex inversion FR: |
กามวิตถาร | [n.] (kāmwitthān) EN: sexual pervert ; abnormal sex ; sex perversion ; masochism FR: perversion sexuelle [f] |
การเบี่ยงเบนทางการค้า | [n. exp.] (kān bīengbē) EN: trade diversion FR: |
การผันแปร | [n.] (kān phanpra) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification ; fluctuation FR: fluctuation [f] |
การพลิกกลับ | [n. exp.] (kān phlik k) EN: inversion FR: inversion [f] |
การผกผัน | [n.] (kān phokpha) EN: inversion FR: inversion [f] |
การแปลงผัน | [n.] (kān plaēngp) EN: conversion FR: |
การแปลงผันข้อมูล | [n. exp.] (kān plaēngp) EN: data conversion FR: conversion de données [f] |
การแปลงสภาพ | [n. exp.] (kān plaēng ) EN: conversion FR: conversion [f] |
การเปลี่ยนเชิงชีวภาพ | [n. exp.] (kān plīen c) EN: bioconversion FR: |
การเปลี่ยนโครงสร้าง | [n. exp.] (kān plīen k) EN: conversion FR: |
การแปรสัญญา | [n. exp.] (kān praē sa) EN: conversion of a contract FR: |
การปรับปรุงโครงสร้างหนี้ | [n. exp.] (kān prappru) EN: debt restructuring ; debt rescheduling ; debt conversion FR: restructuration de dette [f] |
การย้อนกลับ | [n.] (kān yønklap) EN: return ; recurrence ; retraction ; going back ; turning back ; reversion FR: |
ค่าแปลงสภาพ | [n. exp.] (khā plaēng ) EN: conversion factor FR: |
ความไม่ชอบ | [n.] (khwām mai c) EN: dislike ; distaste FR: aversion [f] |
ไม้แปรรูป | [n. exp.] (māi praērūp) EN: lumber ; timber conversion FR: planches [fpl] ; bois de charpente [m] |
รังเกียจ | [v.] (rangkīet) EN: conceive a dislike ; hate ; be averse to ; have a distaste for ; object to ; mind ; take offence ; take offense (Am.) ; complain FR: abhorrer ; avoir horreur de ; avoir du dégoût pour ; avoir une aversion envers/contre/pour ; détester ; être gêné ; être incommodé ; objecter ; s'opposer |
รังเกียจเดียดฉันท์ | [v. exp.] (rangkīet dī) EN: have an aversion (for) ; dislike ; hate ; look down on ; have antipathy (for) FR: abhorrer ; avoir une aversion envers/contre/pour ; détester |
โรคกลัวเสียงเพลง | [n. exp.] (rōk klūa sī) EN: melophobia ; aversion to music ; fear of music FR: |
ธรรมาภิสมัย | [n.] (thammāphits) EN: understanding of the Truth ; conversion to the Dhamma ; enlightenment FR: |
ทางเบี่ยง | [n. exp.] (thāng bīeng) EN: road diversion ; detour FR: déviation [f] ; dérivation [f] ; détour [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kurzfassung | {f}abbreviated version |
Altversion | {f}; vorhandene Version |
Lesart | {f}reading; version |
Upgrade | {n} [comp.]; verbesserte Version |
Altbestandskatalogisierung | {f}retrospective conversion |
Abneigung | {f}; Aversion |
Bargeldumstellung | {f}conversion of notes and coins |
Anrufumleitung | {f}call diversion |
Konversionskurs | {m}conversion rate |
Konvertierungsgrad | {m}conversion level |
Umrechnung | {f} (in)conversion (into) |
Umrechnungstabelle | {f}conversion table |
Umrechnungsverhältnis | {n}conversion ratio |
Umwandlungsgebühr | {f}conversion fee |
Wandlungsgewinn | {m}conversion gain |
Wandlungsverlust | {m}conversion loss |
Währungsumstellung | {f}currency conversion |
Umschuldung | {f}debt rescheduling; loan conversion |
Wasserumleitung | {f}diversion of water |
Elementumwandlung | {f}elementary conversion |
Energieumwandlung | {f}energy conversion |
Bekehrungserlebnis | {n}experience of conversion |
Dateikonvertierung | {f}file conversion |
Introvertiertheit | {f}introversion |
Parallel-Seriell-Umsetzung | {f}parallel-to-serial conversion |
Perversion | {f}perversion |
Rechtsbeugung | {f}perversion of justice |
Quarzsprung | {m}quartz inversion |
Umwandlungsantrag | {m}request for conversion |
Umpolung | {f}reversion of polarity |
Serokonversion | {f} [med.]seroconversion |
Umbau | {m}conversion |
Adressenumwandlung | {f}address conversion |