English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
remind | (vt.) เตือน See also: ทำให้นึกถึง, เตือนความจำ Syn. hint, prompt, warn |
remind of | (phrv.) ทำให้มั่นใจว่าไม่ลืม (บางสิ่ง) |
remind of | (phrv.) ทำให้ระลึกถึง See also: ทำให้จำได้ |
remind of | (phrv.) ทำให้ระลึกได้ว่าเหมือนใครบางคน See also: ชวนให้ระลึกถึง |
reminder | (n.) สิ่งช่วยเตือนความจำ Syn. warning, notice, note, memo |
remindful | (adj.) ซึ่งเตือนความจำ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
remind | (รีไมน์ด') vt. เตือนความจำ,เตือน,ทำให้ระลึกถึง,ทำให้จำได้, See also: reminder n. |
remindful | (รีไมน'ฟูล) adj. เตือนความจำ,เตือนสติ,ทำให้ระลึกถึง, Syn. reminiscent |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
remind | (vt) เตือนความจำ,เตือนใจ,ทำให้นึกถึง |
reminder | (n) เครื่องเตือนความจำ,เครื่องเตือนใจ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ย้ำเตือน | (v.) remind Syn. บอก, ย้ำ |
สะกิดใจ | (v.) remind See also: call to mind |
เตือน | (v.) remind Syn. บอก, ย้ำ, ย้ำเตือน |
เตือนใจ | (v.) remind See also: call to mind Syn. สะกิดใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
But let me remind you of one thing | แต่ขอฉันเตือนคุณสักอย่างนะ |
He reminds me of Tom | เขาทำให้ฉันนึกถึงทอม |
I have to keep reminding myself that… | ฉันต้องเตือนตนเองอยู่เรื่อยๆ ว่า... |
She reminds me of my mother | เธอทำให้ฉันนึกถึงคุณแม่ของฉัน |
It reminds me every day what's waiting out there | มันเตือนใจฉันทุกวันถึงสิ่งที่กำลังรอคอยอยู่ที่นั่น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll remind you of this one day and you won't believe me. | วันหนึ่งผมจะเตือนความทรงจำคุณเรื่องนี้ แล้วคุณก็จะไม่เชื่อผม |
I thought it would remind you of Rebecca. | ฉันคิดว่ามันจะทําให้คุณนึกถึงรีเบคคา |
Wheat is the color of gold. So if you tamed me, I'd start to care about wheat because it would remind me of you. | ข้าวสาลีสีทอง เหมือนผมของเธอ |
Your words remind her of her mother | คำของคุณ .เตือนของของเธอ .แม่ของเธอ . |
I shouldn't have to remind you. This is a family place. | อย่าให้ฉันต้องเตือนสติกันบ่อย ๆ นี่คือสถานที่สำหรับครอบครัว |
You remind me of my old boyfriend, Chris. | คุณทำให้ฉันนึกถึงเพื่อนเก่าคนหนึ่ง , คริส |
Do I remind you of someone? | ฉันทำให้คุณคิดถึงใครเหรอ |
You do not need to remind me that man is not equal to his rhetoric. | คุณไม่จำเป็นที่จะเตือนผมว่าคนไม่เท่ากับสำนวนของเขา |
You remind me of someone I met in the marketplace. | เจ้าเหมือนกับบางคนที่ข้าพบในตลาด |
And let me remind them that only the top four finishers... will earn the right to represent Jamaica... in the forthcoming summer games in Seoul, Korea. | และผมขอเตือนนักกีฬาทุกท่านว่า อันดับ 1-4 เท่านั้น... ที่จะได้สิทธิ์เป็นตัวแทน ของจาไมก้า... ไปแข่งที่กรุงโซล ประเทศเกาหลี |
Don't you know that yet? Do I have to remind you every time? | คุณยังไม่รู้หรือไง ผมต้องบอกคุณทุกครั้งเลยเหรอ |
All right now, this watch is set to go off every four hours... to remind you to take the Expectane. | นี่เป็นนาฬิกาที่จะเตือนทุกสี่ชั่วโมง เพื่อที่นายจะได้ทานยาเอ็กซ์เพกเทน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
提醒物 | [tí xǐng wù, ㄊㄧˊ ㄒㄧㄥˇ ˋ, 提醒物] reminder |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
恩に掛ける | [おんにかける, onnikakeru] (exp,v1) (See 恩に着せる) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done |
恩に着せる | [おんにきせる, onnikiseru] (exp,v1) (See 恩に掛ける) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done |
そう言えば | [そういえば, souieba] (exp) (uk) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...; (P) |
思い当たる(P);思いあたる;思い当る | [おもいあたる, omoiataru] (v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem; (P) |
思い浮かべる | [おもいうかべる, omoiukaberu] (v1) to be reminded of; to call to mind |
注意喚起 | [ちゅういかんき, chuuikanki] (n,vs,adj-f) reminder; call for attention; alert; heads-up |
縁;因;便 | [よすが;よすか(ok), yosuga ; yosuka (ok)] (n) (1) something to rely on; aid; clue; way; means; (2) someone to rely on; relative; (3) reminder; memento |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไขลาน | [v.] (khailān) EN: get someone. moving ; remind someone to do something over and over FR: |
กระซิบ | [v.] (krasip) EN: warn ; remind FR: avertir ; prévenir |
ลำเลิก | [v.] (lamloēk) EN: ask repayment for services rendered ; remind (one) of one's obligation to the speaker FR: se vanter de ses bienfaits |
สะดุดใจ | [v.] (sadutjai) EN: strike one's mind ; make one think ; catch one's attention ; remind FR: faire réfléchir |
สะกิดใจ | [v.] (sakitjai) EN: remind ; jog one's memory FR: |
สร้าวเสียว | [v.] (sāosīo) EN: remind FR: |
ตักเตือน | [v.] (takteūoen) EN: warn ; caution ; exort ; counsel ; advise ; remind ; admonish ; reprimand ; reprove ; rebuke ; reproach FR: prévenir ; mettre en garde ; avertir ; conseiller ; recommander ; rappeler ; exhorter |
เตือน | [v.] (teūoen) EN: warn ; caution ; alarm ; remind ; forewarn ; hint to ; call attention ; admonish FR: avertir ; prévenir ; alerter ; alarmer ; aviser ; mettre en garde ; éveiller l'attention |
เตือนใจ | [v.] (teūoenjai) EN: recall to mind ; remind FR: rappeler |
ตอกย้ำซ้ำเติม | [v. exp.] (tøkyam samt) EN: rub it in time and again to remind (someone of something) FR: |
ใบเตือน | [n. exp.] (bai teūoen) EN: reminder ; written warning FR: rappel [m] |
จ้ำจี้จ้ำไช | [v.] (jamjīchamch) EN: nag ; harp on ;keep reminding ; prod FR: |
จดหมายเตือน | [n. exp.] (jotmāi teūo) EN: reminder FR: rappel [m] |
หนังสือแจ้งหนี้ | [n. exp.] (nangseū jaē) EN: letter requesting payment ; dunning letter ; reminder FR: |
ประหวัด | [v.] (prawat) EN: recall ; call to mind ; remember ; be reminded of FR: |
ระลึก | [v.] (raleuk) EN: remember ; recall ; think of ; mark ; recollect ; be reminded of ; think back FR: se souvenir de ; évoquer ; se remémorer ; marquer |
ทำขวัญนาค | [v. exp.] (thamkhwan n) EN: perform the rite of reminding an ordinand to be grateful to his parents FR: |
ทวง | [v.] (thūang) EN: ask for payment of ; ask for the return of ; demand payment ; send a reminder ; demand ; press for ; ask for FR: redemander ; réclamer |
ทวงค่าเช่าบ้าน | [v. exp.] (thūang khāc) EN: send a reminder for the rent FR: réclamer le loyer ; réclamer le paiement du loyer |