English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
quietly | (adv.) อย่างเงียบ See also: อย่างค่อยๆ, อย่างเบาๆ |
quietly | (adv.) อย่างเงียบๆ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ค่อย | (adv.) quietly See also: silently, softly lightly, gently Syn. เบา, เงียบ Ops. ดัง, อึกทึก |
ค่อยๆ | (adv.) quietly See also: silently, softly, lightly, gently Syn. เบา, เงียบ, นุ่มนวล Ops. ดัง, อึกทึก |
สงบ | (adv.) quietly See also: silently Syn. นิ่ง |
เงียบๆ | (adv.) quietly See also: silently Syn. เฉยๆ Ops. อึกทึก, ครึกโครม |
เงียบกริบ | (adv.) quietly See also: silently, still, reticently, soundlessly Syn. เงียบสนิท, เงียบเชียบ Ops. เสียงดัง, อึกทึก, อื้ออึง, เอะอะ |
เงียบสนิท | (adv.) quietly See also: silently, still, reticently, soundlessly Syn. เงียบเชียบ Ops. เสียงดัง, อึกทึก, อื้ออึง, เอะอะ |
เฉย | (adv.) quietly See also: silently Syn. นิ่ง, สงบ |
เฉยๆ | (adv.) quietly See also: silently Ops. อึกทึก, ครึกโครม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
One night, when I found she had come back quietly from London, | คืนหนึ่งเมื่อผมพบว่าหล่อนเเอบกลับ มาจากลอนดอนอย่างเงียบๆ |
The door of the house where the boy lived was unlocked... ... and he opened it and walked in quietly with his bare feet. | ประตูบ้านที่เด็กอาศัยอยู่ ถูกปลดล็อกและเขาเปิดมัน และดำเนินในอย่างเงียบ ๆ ด้วย เท้าเปล่าของเขา |
Find out if there's a doctor on board, as quietly as you can. | หาดูซิว่ามีหมออยู่บนเครื่องนี่มั้ย แบบเงียบที่สุดเลยนะ |
Now I suggest that we stack the bodies in the cellar, lock it, leave quietly one at a time, and pretend that none of this has ever happened. | ตอนนี้ผมขอแนะนำว่าเรา ขนศพไปไว้ในห้องใต้ดิน ล็อคมัน แล้วออกไปอย่างเงียบๆ ทีละคน คิดซะว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นที่นี่ |
You either leave quietly and we take the body or you stay and we beat the shit out of you. | พวกแกจะไปอย่างเงียบๆ และเราเอาศพไป หรือ จะอยู่ ให้เราอัดพวกแกให้ขี้ทะลัก |
Derek Vinyard was quietly released from Chino... early this morning after serving three and some odd years. | เดเร็ค วินยาร์ด ได้รับการปล่อยตัว ออกมาจาก ชิโน้ อย่างเงียบๆ... เมื่อเช้านี้ หลังจากถูกจำคุก มาสามปีกว่า |
They're sitting quietly eyes closed. | พวกเขานั่งเงียบกันจัง เราสบตากัน |
Then you quietly port into the other pods and spread the infection to them. | คุณพอร์ทมันเข้ากับพอดอื่น และฉีดเชื้อโรคเขาไป |
I've lived quietly since then. | ที่ฉันใช้ชีวิตอยู่เงียบๆ หลังจากนั้น. |
Sabine left as quietly as she came | ซาบีนจากเราไปอย่างเงียบๆ |
For the laundry, there's no choice, but for Kyoko to sneak out quietly for the laundry | กรณีนั้น ไม่มีทางเลือก ยกเว้นให้เคียวโกะ ออกไปซักผ้าอย่างเงียบๆ |
Take five minutes out of the day and just sit quietly and take a break. | แค่ 5 นาที ของทั้งวัน... ...และแค่นั่งเงียบๆพักผ่อน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
闟 | [xī, ㄒㄧ, 闟] peacefully; quietly |
悄悄 | [qiǎo qiǎo, ㄑㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˇ, 悄悄] quietly |
悄然 | [qiǎo rán, ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ, 悄然] quietly |
轻声 | [qīng shēng, ㄑㄧㄥ ㄕㄥ, 轻声 / 輕聲] quietly; softly; neutral tone; light stress |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しいんと;シーンと | [, shiinto ; shi-n to] (adv,vs) (on-mim) silently (as the grave); quietly (as in death) |
ひっそり閑 | [ひっそりかん, hissorikan] (adv,adv-to) (uk) quietly |
営々黙々;営営黙黙 | [えいえいもくもく, eieimokumoku] (adj-t,adv-to) quietly and assiduously |
帰臥 | [きが, kiga] (n,vs) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region |
悠々自適;悠悠自適 | [ゆうゆうじてき, yuuyuujiteki] (adj-na,adj-no,n) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate |
静座;静坐 | [せいざ, seiza] (n,vs) sitting calmly and quietly (i.e. in order to meditate) |
おっとり | [, ottori] (adv-to,adv,vs) (often as ~した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently; quietly; calmly |
すっと(P);スッと;スーッと;すうっと | [, sutto (P); sutsu to ; su-tsu to ; suutto] (adv,vs) (1) (on-mim) (スーッと and すうっと are more emphatic) straight; quickly; directly; all of a sudden; (2) (on-mim) quietly; gently; softly; (vs) (3) to feel refreshed; to feel satisfied; (P) |
そっと(P);そうっと;そおっと;そーっと | [, sotto (P); soutto ; sootto ; so-tto] (adv,vs) (on-mim) softly; gently; quietly; secretly; (P) |
そろそろ(P);そろっと | [, sorosoro (P); sorotto] (adv,adv-to) (1) (そろそろ only) slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; (adv) (2) soon; momentarily; before long; any time now; (P) |
そろり | [, sorori] (adv-to,adv) (1) slowly and quietly; (2) smoothly |
ほろほろ | [, horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら,ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) |
安座 | [あんざ, anza] (n,vs) sitting quietly; sitting cross-legged |
徐々(P);徐徐;除々(iK);除除(iK) | [じょじょ, jojo] (adv,adv-to,adj-no) (1) gradually; steadily; quietly; slowly; little by little; (adv) (2) soon; (P) |
無事に | [ぶじに, bujini] (adv) safely; peacefully; quietly; without problems |
篠を突く | [しのをつく, shinowotsuku] (exp,v5k) (sometimes incorrectly used to mean "to fall quietly") to pour (of rain); to pound down |
篠突く | [しのつく, shinotsuku] (v5k) (sometimes incorrectly used to mean "to fall quietly") to pour (of rain); to pound down |
粛として | [しゅくとして, shukutoshite] (exp) quietly; softly; solemnly |
粛然 | [しゅくぜん, shukuzen] (adj-t) (1) silent; quiet; solemn; (adv-to) (2) softly; quietly; solemnly |
閑々;閑閑 | [かんかん, kankan] (adv) (See 優々閑々) quietly; self-composed |
静かに | [しずかに, shizukani] (adv) (1) calmly; quietly; gently; peacefully; (exp) (2) be quiet! |
音もなく | [おともなく, otomonaku] (exp,adv) quietly; soundlessly |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉย ๆ = เฉยๆ | [adv.] (choēi-choēi) EN: quietly ; so-so ; I don't care FR: couci-couça |
ดื้อเงียบ | [X] (deū ngīep) EN: quietly intractable FR: |
กะดอก ๆ = กะดอกๆ | [adv.] (kadøk-kadøk) EN: quietly FR: |
ค่อย ; ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi ; khǿi) EN: little by little ; softly ; gently ; slowly ; quietly ; gradually ; cautiously ; carefully FR: petit à petit ; graduellement ; doucement ; précautionneusement ; pas à pas |
ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi-khǿi) EN: quietly ; silently ; softly ; lightly ; gently ; softly ; carefully FR: avec précaution |
คมในฝัก | [adj.] (khomnaifak) EN: having latent qualities ; of hidden virtue ; with a lot of potential ; quietly brilliant ; modest in one’s ability FR: |
ครวญเพลง | [v. exp.] (khrūan phlē) EN: croon ; sing quietly and gently FR: fredonner |
กริบ | [adv.] (krip) EN: quietly ; noiselessly ; silently FR: silencieusement |
นั่งนิ่ง | [v. exp.] (nang ning) EN: sit still ; sit quietly FR: |
เงียบ | [adv.] (ngīep) EN: silently ; quietly ; softly FR: silencieusement ; calmement |
เงียบกริบ | [adv.] (ngīepkrip) EN: quietly ; silently ; still ; reticently ; soundlessly FR: |
เงียบ ๆ = เงียบๆ | [adv.] (ngīep-ngīep) EN: quietly ; silently FR: sans faire de bruit |
เรียบ ๆ = เรียบๆ | [adv.] (rīep-rīep) EN: quietly FR: |
สงบเงียบ | [adv.] (sa-ngop ngī) EN: calmly ; tranquilly ; peacefully ; quietly ; serenely FR: calmement ; sereinement |
สงบนิ่ง | [adj.] (sa-ngop nin) EN: still ; quietly ; calmly FR: calme ; paisible |
ย่อง | [v.] (yǿng) EN: walk stealthily ; walk on tiptoe ; tiptoe ; walk quietly FR: marcher sur la pointe des pieds |