English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
permission | (n.) ความยินยอม See also: การอนุญาต, การยินยอม Syn. license, permit |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
permission | (เพอมิช'เชิน) n. การอนุญาต,การอนุมัติ,การยินยอม,ใบอนุญาต,ใบอนุมัติ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
permission | (n) การยอม,การยินยอม,การอนุญาต,การเปิดโอกาส,การอนุมัติ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
permission | ๑. การอนุญาต๒. การออกใบอนุญาต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขออนุญาต | (v.) ask for permission Syn. ขอ |
พระบรมราชานุญาต | (n.) royal permission |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
They didn't sign the permission form | พวกเขาไม่ได้ลงนามในแบบฟอร์มขออนุญาต |
Nobody is to leave school without permission | ไม่มีใครออกจากโรงเรียนได้โดยไม่ได้รับอนุญาต |
The parent or guardian must give permission | พ่อแม่หรือผู้ปกครองต้องให้คำอนุญาต |
You are old enough to go out without my permission | คุณอายุมากพอแล้วที่จะออกไปข้างนอกโดยไม่ต้องขออนุญาตฉัน |
He will not give us permission | เขาจะไม่ให้อนุญาตพวกเรา |
With your permission, I'd like to remain at your side | ด้วยคำยินยอมของท่าน ผมอยากจะอยู่เคียงข้างท่าน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Stromboli the Master Showman-- that's a-me-- and by special permission of the management-- that's a-me too-- is presenting to you something... you will absolutely refuse to believe. | สทรอมโบลี นักแสดงโทที่ฉัน และโดยการอนุญาตเป็นพิเศษ ในการบริหารจัดการ ที่ฉันด้วย |
Sir! Permission to fall out, sir? | ได้รับอนุญาตให้ตก ออกมาครับ? |
Then you go to take a leak. No, better still, you ask permission to go. | แล้วคุณไปที่จะเกิดการรั่วไหล ไม่มีดีกว่ายังคงคุณขออนุญาตที่จะไป |
"Who gave you permission to disturb me?" | "ผู้ซึ่งที่ให้ permission to ที่ให้คุณทำให้ฉันรำคาญ?" |
Your Honor, I'd like permission to question this witness. | ผมขออนุญาตซักถามพยานคนนี้ครับ |
I want your permission to ask Lord Greystoke for your hand. | ฉันต้องการสิทธิ์ของคุณที่ จะขอให้พระเจ้าโตสำหรับมือของคุณ |
This is the daughter you wanted permission to bring? | นี่คือลูกสาวคน ที่เธอขออนุญาตพามาอยู่ด้วยสินะ |
And now with your permission I'm going to do my stuff | และตอนนี้ด้วยความยินยอมของนาย |
Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. | มาธิวดาหนีโรงเรียน โดยไม่ขออนุญาติมาเกือบสองอาทิตย์แล้ว |
RED: 40 years I've been asking permission to piss. | RED: 40 ปีที่ฉันได้รับการขออนุญาตที่จะฉี่ |
All systems are go. Requesting permission to launch-- | ระบบเรียบร้อยแล้ว กำลังรอคำยืนยันในการดำเนินการ-- |
Houston, do we have permission to launch? | เฮาส์ตัน พวกเรายืนยันการ ดำเนินการหรือยัง? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
获准 | [huò zhǔn, ㄏㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ, 获准 / 獲准] obtain permission |
书面许可 | [shū miàn xǔ kě, ㄕㄨ ㄇㄧㄢˋ ㄒㄩˇ ㄎㄜˇ, 书面许可 / 書面許可] written permission; written authorization |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アクセス許可 | [アクセスきょか, akusesu kyoka] (n) {comp} access permission |
サーチ許可 | [サーチきょか, sa-chi kyoka] (n) {comp} search permission |
さす | [, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden |
せる;させる | [, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions |
てもいい;ていい | [, temoii ; teii] (exp,adj-i) (1) (after the ren'youkei form of a verb) indicates concession or compromise; (2) indicates permission |
パーミッション | [, pa-misshon] (n) permission |
ファイルパーミッション | [, fairupa-misshon] (n) {comp} file permission |
ファイル許可ビット | [ファイルきょかビット, fairu kyoka bitto] (n) {comp} file permission bits |
一般公開 | [いっぱんこうかい, ippankoukai] (n,vs) (1) open to the public; (n) (2) {comp} read permission |
実行許可 | [じっこうきょか, jikkoukyoka] (n) {comp} execute permission |
無断欠勤 | [むだんけっきん, mudankekkin] (n,vs) absence from work without permission |
結婚を許す | [けっこんをゆるす, kekkonwoyurusu] (exp,v5s) to give permission to marry |
アクセス権 | [アクセスけん, akusesu ken] (n) right of access; access permission; access right |
お預け | [おあずけ, oazuke] (n) postponement; wait (until one is given permission) |
允可 | [いんか, inka] (n,vs) permission; assent; compliance |
允許 | [いんきょ, inkyo] (n,vs) permission; licence; license |
加入権 | [かにゅうけん, kanyuuken] (n) NTT permission-to-procure-a-phone-line |
御免(P);ご免(P) | [ごめん, gomen] (int,n) (uk) your pardon; declining (something); dismissal; permission; (P) |
御免を蒙る | [ごめんをこうむる, gomenwokoumuru] (exp,v5r) (1) to receive permission; (2) (See 御免蒙る・2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) (See 御免蒙る・3) to refuse; to beg off doing |
御免蒙る;御免被る;ご免被る;ご免こうむる | [ごめんこうむる, gomenkoumuru] (exp,v5r) (1) (See 御免を蒙る・1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing |
断り(P);断わり | [ことわり, kotowari] (n) (1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea; (P) |
無許可 | [むきょか, mukyoka] (adj-no) (1) unauthorized; without permission; unapproved; (n) (2) lack of permission; absence of authorization |
特許 | [とっきょ, tokkyo] (n,adj-no) (1) patent; special permission; licence (license); concession; franchise; charter; (adj-f) (2) proprietary; (P) |
許し(P);赦し | [ゆるし, yurushi] (n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P) |
許可 | [きょか, kyoka] (n) (1) permission; approval; authorization; license; (vs) (2) to permit; to authorize; (P) |
許容 | [きょよう, kyoyou] (n,vs,adj-no) permission; pardon; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アクセス許可 | [アクセスきょか, akusesu kyoka] access permission |
サーチ許可 | [サーチきょか, sa-chi kyoka] search permission |
ファイルパーミッション | [ふぁいるぱーみっしょん, fairupa-misshon] file permission |
ファイル許可ビット | [ファイルきょかびっと, fairu kyokabitto] file permission bits |
参照許可 | [さんしょうきょか, sanshoukyoka] access permission |
実行許可 | [じっこうきょか, jikkoukyoka] execute permission |
書き込み許可 | [かきこみきょか, kakikomikyoka] write permission |
アクセス権 | [アクセスけん, akusesu ken] access permission, access right |
特許 | [とっきょ, tokkyo] patent, special permission, concession, , proprietary (a-no) |
許可 | [きょか, kyoka] authorization (vs), permission, approval |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุญาต | [n.] (anuyāt) EN: permission ; permit ; authorization FR: autorisation [f] ; permis [m] ; droit [m] |
อนุญาต | [v.] (anuyāt) EN: allow ; give permission ; permit ; grant ; consent ; authorize ; give agreement ; give permission FR: autoriser ; permettre ; accorder ; approuver ; donner l'autorisation ; allouer |
โดยความยินยอมของ | [X] (dōi khwām y) EN: by permission of ; with the consent of FR: avec l'accord de |
การอนุมัติ | [n.] (kān anumat) EN: approval ; permission ; authorization FR: accord [m] ; autorisation [f] ; permission [f] ; approbation [f] ; acceptation [f] |
การอนุญาต | [n.] (kān anuyāt) EN: allowance ; permission ; permitting FR: autorisation [f] : permission [f] |
การยินยอม | [n.] (kān yinyøm) EN: approval ; acceptance ; permission FR: permission [f] |
ขออนุญาต | [v. exp.] (khø anuyāt) EN: ask for permission FR: demander la permission |
พระบรมราชานุญาต | [n.] (phrabøromma) EN: royal permission FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Baugenehmigung | {f}building permission; planning permission |
Baugenehmigungsverfahren | {n}proceeding on the granting of permission |
Versagung | {f} einer Baugenehmigungrefusal of a building permission |
Aufenthaltserlaubnis | {f}permission to stay; permit of residence; residence permit |
Ausgeherlaubnis | {f}permission to go out |