English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
attempt | (n.) ความพยายาม See also: ความมานะ, ความอุตสาหะ Syn. try, endeavor |
attempt | (vt.) พยายาม See also: หาทาง, ขวนขวาย Syn. try, endeavor |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
attempt | (อะเทมพฺทฺ') vt.,n. พยายาม,ทดลอง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
attempt | (n) ความพยายาม,การทดลอง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
attempt | พยายาม, การพยายาม (กระทำความผิดอาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Attempts assassination ; Assassination attempts | การพยายามลอบฆ่า [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การพยายาม | (n.) attempt |
ขวนขวาย | (v.) attempt See also: struggle, try Syn. พากเพียร |
ความพยายาม | (n.) attempt See also: try, endeavor Syn. ความมานะบากบั่น, ความอุตสาหะ, ความพากเพียร |
ความพากเพียร | (n.) attempt See also: try, endeavor Syn. ความมานะบากบั่น, ความอุตสาหะ |
ความพากเพียร | (n.) attempt See also: endeavor, try Syn. ความพยายาม, ความเพียร, ความอุตสาหะ Ops. ความขี้เกียจ, ความเกียจคร้าน |
ความมานะบากบั่น | (n.) attempt See also: try, endeavor Syn. ความอุตสาหะ, ความพากเพียร |
ความเพียร | (n.) attempt See also: endeavor, try Syn. ความพยายาม, ความพากเพียร, ความอุตสาหะ Ops. ความขี้เกียจ, ความเกียจคร้าน |
ความเพียรพยายาม | (n.) attempt See also: endeavor, try Syn. ความพยายาม, ความเพียร, ความพากเพียร, ความอุตสาหะ Ops. ความขี้เกียจ, ความเกียจคร้าน |
ตะเกียกตะกาย | (v.) attempt See also: struggle, try Syn. ขวนขวาย, พากเพียร |
อุปกรม | (n.) attempt Syn. การพยายาม |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I will not really attempt to explain | ฉันจะไม่พยายามอธิบายเลยจริงๆ |
His previous attempt had been unsuccessful | ความพยายามครั้งก่อนของเขาไม่ประสบผลสำเร็จ |
The staff and I will remain here as we attempt to communicate | ทีมงานและฉันจะยังคงอยู่ที่นี่เนื่องจากเราต้องพยายามติดต่อสื่อสาร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I will attempt to curb my oratory and make my questions brief. | {\cHFFFFFF}ฉันจะพยายามที่จะลดการปราศรัยของฉัน และทำให้ฉันคำถามสั้น ๆ |
As time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any individual vendetta? | As time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any individual vendetta? |
He says that there's a plan for a rescue attempt with the help of some of the rebels. | เขาว่ามีแผนจะช่วยนาย พร้อมความช่วยเหลือจากกลุ่มต่อต้าน |
Just the same, an attempt to recover the Grail is currently underway. | อย่างไรก็ตาม, ความพยายาม ที่จะค้นหาจอก ได้ดำเนินไปแล้วในขณะนี้ |
Do not attempt to reach family. | 'อย่าพยายามกลับไปหาครอบครัว' |
Do not attempt to reach any of the rescue stations. | 'อย่าพยายามไปขอความช่วยเหลือ จากหน่วยกู้ภัยใดๆ' |
I got pregnant for the worst reason imaginable, a last attempt to hang on. | ฉันตั้งท้องด้วยเหตุผลที่แย่ที่สุดเท่าที่จะเป็นได้ ความพยายามครั้งสุดท้ายเพื่อจะยึดเอาไว้ |
And I will strike down upon thee with great vengeance... and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers! | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดี ... และความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน! |
And I will strike down upon thee with great vengeance... and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers. | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดี ... และความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน |
And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... those who attempt to poison and destroy My brothers. | และฉันจะฟาดลงมาเหนือเจ้าด้วยการแก้แค้นที่ดีและความโกรธโกรธ ... ผู้ที่พยายามที่จะวางยาพิษและทำลายพี่น้องของฉัน |
When i was 16, she made one last attempt to instill Christian values in me... by finding me a tutor. | ตอนผมอายุ 16 เธอได้พยายามเป็นครั้งสุดท้าย เพื่อค่อยๆ ใส่ความเป็นคริสเตียนให้ผม โดยหาครูสอนพิเศษให้ผม |
My fourth escape attempt brings me no closer to my goal. | การหนีครั้งที่สี่ ก็ไม่ใกล้เป้าหมายเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
人为 | [rén wéi, ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ, 人为 / 人為] artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort |
戊戌政变 | [wù xū zhèng biàn, ˋ ㄒㄩ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 戊戌政变 / 戊戌政變] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also called 戊戌維新 |戊戌维新 |
一把抓 | [yī bǎ zhuā, ㄧ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄚ, 一把抓] to attempt all tasks at once; to manage every detail regardless of its importance |
问鼎轻重 | [wèn dǐng qīng zhòng, ㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ, 问鼎轻重 / 問鼎輕重] lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (成语 saw); a laughable attempt to seize power |
企图 | [qǐ tú, ㄑㄧˇ ㄊㄨˊ, 企图 / 企圖] attempt |
壮举 | [zhuàng jǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄐㄩˇ, 壮举] magnificent feat; impressive feat; heroic undertaking; heroic attempt |
太子丹 | [Tài zǐ Dān, ㄊㄞˋ ㄗˇ ㄉㄢ, 太子丹] Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) by Jing Ke 荆轲 in 227 BC |
燕太子丹 | [Yān Tài zǐ Dān, ㄧㄢ ㄊㄞˋ ㄗˇ ㄉㄢ, 燕太子丹] Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) by Jing Ke 荆轲 in 227 BC |
戳力 | [chuō lì, ㄔㄨㄛ ㄌㄧˋ, 戳力] to work toward; to endeavor; an attempt |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しようとする | [, shiyoutosuru] (exp,vs-i) (See 為る・する・1,とする・1) to try and do something; to attempt to do something |
せんとする | [, sentosuru] (exp,vs-i) (arch) (See しようとする) to attempt to do something |
大躍進 | [だいやくしん, daiyakushin] (n) (1) Great Leap Forward (failed attempt to industrialize China and increase agricultural production, from 1958-1960); (n,vs) (2) significant breakthrough; great strides |
巻土重来;捲土重来;けん土重来 | [けんどじゅうらい;けんどちょうらい, kendojuurai ; kendochourai] (n) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts |
恐喝未遂 | [きょうかつみすい, kyoukatsumisui] (n) attempted extortion; extortion attempt |
戯け | [おどけ, odoke] (n) (uk) joke; witticism; pleasantry; attempt at humour; attempt at humor |
案ずるより産むが易し;案ずるより生むが易し | [あんずるよりうむがやすし, anzuruyoriumugayasushi] (exp) (id) it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it |
為る | [する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) |
虎ノ門事件;虎の門事件 | [とらのもんじけん, toranomonjiken] (n) Toranomon Incident (assassination attempt on Prince Regent Hirohito, Dec. 27, 1923) |
不成功 | [ふせいこう, fuseikou] (adj-na,n,adj-no) failure; abortive (attempt, action) |
企てる | [くわだてる, kuwadateru] (v1,vt) to plan; to plot; to propose; to design; to intend; to contemplate; to attempt; to undertake; (P) |
呼び込み;呼込み | [よびこみ, yobikomi] (n) (1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (vs) (2) calling out to potential customers |
品玉 | [しなだま, shinadama] (n) (1) tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance); (2) sleight of hand; magic |
図る(P);謀る(P) | [はかる, hakaru] (v5r,vt) (1) to plot; to attempt; to plan; to devise; to design; (2) to take in; to deceive; (3) to aim for; to have something in mind; (4) to refer A to B; (P) |
図南 | [となん, tonan] (n) (arch) large undertaking attempted in a far-off land |
子作り | [こづくり, kodukuri] (n) (1) having children; (2) attempting to conceive |
既遂 | [きすい, kisui] (n) (1) (See 未遂) something already finished (accomplished, etc.); (2) perpetrated crime (as opposed to attempted crime) |
暗殺未遂 | [あんさつみすい, ansatsumisui] (n) attempted assassination |
為す(P);成す(P);生す | [なす, nasu] (v5s,vt) (1) (esp. 成す) to build up; to establish; (2) (esp. 成す) to form; to become (a state); (3) to accomplish; to achieve; to succeed in; (4) to change into; (5) (esp. 為す) to do; to perform; (aux-v) (6) (arch) to intend to; to attempt; to try; (7) (arch) (esp. 生す) to have a child; (P) |
犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る;犬もあるけば棒に当たる | [いぬもあるけばぼうにあたる, inumoarukebabouniataru] (exp) (1) (id) no matter what you attempt, tragedy may befall you; even a dog, if it walks, will bump into a pole; (2) (id) good luck may come unexpectedly |
虻蜂取らず | [あぶはちとらず, abuhachitorazu] (n) attempting two tasks simultaneously, accomplishing neither |
闇夜に鉄砲 | [やみよにてっぽう, yamiyoniteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark |
闇夜の礫 | [やみよのつぶて, yamiyonotsubute] (exp) (obsc) aimless attempt; shot in the dark |
闇夜の鉄砲 | [やみよのてっぽう, yamiyonoteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
試す | [ためす, tamesu] Thai: ทดลอง English: to attempt |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรากรม | [n.] (barākrom) EN: attempt ; perseverance FR: |
การพยายามฆ่าตัวตาย | [n. exp.] (kān phayāyā) EN: suicide attempt FR: tentative de suicide [f] |
การพยายามกระทำความผิด | [n. exp.] (kān phayāyā) EN: attempt FR: tentative [f] |
ขวนขวาย | [v.] (khūankhwāi) EN: struggle ; attempt ; try hard ; strive for ; exert oneself ; be energetic (in) ; make an effort ; take the trouble ; go out of one's way FR: essayer ; faire son possible |
ความพยายาม | [n.] (khwām phayā) EN: attempt ; effort ; try ; endeavour ; endeavor (Am.) ; bid FR: effort [m] ; tentative [f] |
ความเพียร | [n.] (khwām phīen) EN: attempt FR: |
ความเพียรพยายาม | [n. exp.] (khwām phīen) EN: attempt FR: |
ความอุตสาหะ | [n.] (khwām utsāh) EN: effort ; industry ; endeavour = endeavor (Am.) ; try ; attempt ; diligence FR: |
ก่อการกบฎ | [v. exp.] (køkān kabot) EN: revolt ; attempt a coup d'état FR: |
ลอง | [v.] (løng) EN: try ; give a try ; experiment ; attempt ; sample ; test ; experience FR: essayer ; expérimenter ; éprouver ; tester ; tenter |
มิจฉาวายามะ | [n.] (mitchāwāyām) EN: wrong effort ; wrong attempt ; wrong perserverance FR: |
มุ | [v.] (mu) EN: try hard ; work hard ; make determined effort ; attempt ; strive ; concentrate FR: travailler dur ; bûcher (fam.) ; travailler sans relâche ; travailler d'arrache-pied |
มุ่งหน้า | [v.] (mung-nā) EN: aim ; intend ; mean ; attempt ; endeavour ; strive ; try FR: |
ปรักมะ | [n.] (parakkama) EN: attempt FR: |
ปรากรม | [n.] (parākrom) EN: attempt FR: |
พยายาม | [v.] (phayāyām) EN: try ; attempt : make an effort ; make great efforts ; endeavour = endeavor (Am.) ; strive ; exert ; strain FR: essayer ; tenter ; s'efforcer (de) ; tâcher |
ตะเกียกตะกาย | [v.] (takīektakāi) EN: attempt ; struggle ; try FR: |
ตั้งเป้า | [v. exp.] (tang pao) EN: aim at ; intend ; mean ; plan ; endeavor ; attempt ; strive ; try FR: viser |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Attentat | {n} (auf) | ein Attentat auf jdn. verübenassassination attempt (on); (attempted) assassination | to assassinate someone |
Rettungsversuch | {m}rescue attempt |
Einigungsversuch | {m}attempt to reach an agreement |
Leseversuch | {m}attempt to read |
Rekordversuch | {m}attempt on the record |
Schutzbehauptung | {f}attempt to justify one's behaviour |
Vermittlungsversuch | {m}attempt at mediation |
Solo | {n} [sport]solo attempt; solo run |