It turned out that his time sickness was caused by a brain tumor. | มันกลับกลายเป็นว่าเวลาที่เขา เจ็บป่วย มีสาเหตุมาจากโรคเนื้องอกในสมอง |
A sickness lies upon that treasure hoard. | เจ็บป่วยอยู่กับสมบัติที่สะสม |
FORTUNATA: | เจ็บป่วยไม่สบายหรือเมาคลื่น - เรามีหน่วยพยาบาล |
They can cause suffering, sickness and even the death... | พวกมันทำให้เกิดการเจ็บป่วยทรมาน, แม้กระทั่งความตาย... |
His wife had been bedridden for a long time. | ภรรยาของเขาเจ็บป่วย มานานแล้ว |
I thought maybe you had problems at home, sickness in the family. | เธออาจมีปัญหากับภรรยาเธอ หรือมีใครในครอบครัวเจ็บป่วย |
Why did you have to be sick all your life, Giuseppe? | ว่าคุณต้องได้รับการเจ็บป่วยเพราะเหตุใด ทุกชีวิตของ? |
And I don't like being sick. is there anything wrong with that? | และผมไม่ชอบเจ็บป่วย มันผิดปกติตรงไหน |
I see danger... infirmity and disease. | ฉันมองเห็นอันตราย... ความเจ็บป่วย และโรคร้าย |
Don't you think that's kind of weird... not remembering one cold or a-a fever or a sore throat? | คุณไม่คิดว่าแปลกเหรอ ผมไม่เคยเจ็บป่วย ไม่แม้กระทั่งเจ็บคอ |
How certain are you that you've never taken ill? | คุณแน่ใจแค่ไหนว่า คุณไม่เคยเจ็บป่วย |
Someone who doesn't get sick, who doesn't get hurt like the rest of us? | คนที่ไม่เจ็บป่วย หรือบาดเจ็บเหมือนคนอnjนๆ |
Sometimes when people get sick or hurt for a long time, like Elijah... their mind gets hurt too, and they start to think things that aren't true. | บางครั้งคนที่เจ็บป่วย... นานๆ อย่างอีไลจาห์ จิตใจเขาจะป่วยไปด้วย เขาจะเริ่มคิดเพ้อเจ้อ |
You don't get sick. | คุณไม่เจ็บป่วย ผมป่วย |
This illness that I'm suffering from waaraan ik lijd Which makes me pass out all of a sudden It's called narcolepsy. | ความเจ็บป่วยเป็นสิ่งที่ฉันทรมานมาตลอดจาก... ...waaraan ik lijd... มันมักเกิดโดยไม่รู้ตัว |
She'll rub my head when I get sick | เธอจะคอยถูนวดหัวของข้า ยามเมื่อข้าเจ็บป่วย |
Vanish your blemishes, tooth decay say light thighs we'll pay the way a roll in the the hay a new chauffeur's day | ความเจ็บป่วย หรือแม้ ฟันผุ ก็สลายไป say light thighs we'll pay the way หรืออยากสนุกทั้งวันกับ chauffeur คนใหม่ |
$42,000 a year, plus a medical plan? | 42,000 เหรียญต่อปี บวกค่าเจ็บป่วยรักษาพยาบาลด้วยงั้นเหรอ |
That's why our bodies hurt and our hearts seem to give up. | นั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้เราเจ็บป่วยและอ่อนแอ |
With an ill-fitting coat to hide his sores! | ความเจ็บปวดของเขาถูกซ่อนใต้ผ้าคลุมของความเจ็บป่วย |
I'm, uh, going to need a family medical history from you, any ailments or conditions that are hereditary. | ฉันต้องการประวัติทางการแพทย์ของครอบครัวนาย โรคหรืออาการเจ็บป่วยทุกอย่างที่เป็นกรรมพันธุ์ |
How can they be a problem? | หากท่านเจ็บป่วยใครจะดูแล |
My father hid a deep depression-- an illness, really-- up until the day he died. | พ่อของผมซ่อนความกดดัน และเจ็บป่วย จนถึงวาระที่ท่านตาย |
Even if the illness developed, she wanted to fall in love, become an adult, and live out her life. | แม้ว่าจะต้องเจ็บป่วย แต่ชิซูรุอยากที่จะมีความรัก และเป็นผู้ใหญ่ที่อยู่ด้วยตัวเองได้ |
Illness can't stop him. | ความเจ็บป่วยอยุดเค้าไม่ได้หรอก |
But with proper funding and research, we can stop the advancement of this disease. | แต่รากฐานที่ถูกต้องและศึกษาค้นคว้า พวกเราสามารถหยุดความเจ็บป่วยให้รุนแรงขึ้นได้ |
I have this sickness that comes out of me. | ฉันมีความเจ็บป่วย ที่ออกมาจากตัวฉัน |
Multiple-personality disorder is a terrible affliction, but we're gonna get you well again. | โรคหลายบุคลิก เป็นการเจ็บป่วยที่รุนแรง แต่เราจะทำให้คุณหายดีอีกครั้ง |
No, i meant helping you with your illness. | เปล่า ผมหมายถึงช่วย จากความเจ็บป่วยของคุณ |
[Minister] In sickness and in health... | -เจ็บป่วย หรือแข็งแรง |
[Sam] In sickness and in health... till death do us part. | -เจ็บป่วย หรือแข็งแรง -จนกว่าความตายจะมาพราก |
And do you promise to love her, comfort her, honour... and keep her in sickness and health? | และคุณสัญญาว่าจะรักเธอ ให้ความสุขแก่เธอ,ให้เกียรติ... ดูแลเธอยามเจ็บป่วยและยามปกติใช่ไหม? |
And do you promise to love him, comfort him... honour and keep him in sickness and health? | คุณสัญญาว่าจะรักเขา ให้ความสุขเขา,ให้เกียรติ... และดูแลเขายามเจ็บป่วยและปกติใช่ไหม? |
Years ago I worked with lab animals, and--and some of them were afflicted, but were saved. | หลายปีก่อนผมทำงาน กับสัตว์ในห้องทดลอง บางตัวมันก็.. เกิดเจ็บป่วยแต่รักษาได้ |
See, Uh, We Don't Like Disease. | เห็นไหม อู๊ เราไม่ชอบความเจ็บป่วย |
Ergo, welfare kills sick children. | ดังนั้นสวัสดิการสังคม\ ฆ่าบรรดาเด็กที่เจ็บป่วย |
There are no new deaths, and the sick are recovering. | - ไม่มีใครเสียชีวิตเพิ่มแล้วและอาการเจ็บป่วยก็ค่อยๆดีขึ้น |
Joon-Soo is suffering from pneumonia. | ความเจ็บป่วยของจุนซู จากปอดบวม |
He shows all the deterioration, the infirmities not of a newborn, but of a man well in his eighties on his way to the grave. | ร่างกายเขาเสื่อมสภาพทุกอย่าง ไม่ใช่เป็นการเจ็บป่วยของเด็กแรกเกิด แต่เป็นของชาย - วัยแปดสิบกว่าที่ใกล้ลงหลุมแล้ว |
The love I have for my brother is the natural love any sister would have for someone with whom she's grown up nursed when sick, played with as a child. | ความรักที่ข้ามีต่อพี่ชาย เป็นความรักธรรมดาที่น้องสาวพึงจะมี ให้แก่พี่ชาย ผู้ซึ่งได้เติบโตมาด้วยกัน ดูแลกันยามเจ็บป่วย เล่นสนุกกันครั้งเยาว์วัย |