| I see danger... infirmity and disease. | ฉันมองเห็นอันตราย... ความเจ็บป่วย และโรคร้าย |
| Don't you think that's kind of weird... not remembering one cold or a-a fever or a sore throat? | คุณไม่คิดว่าแปลกเหรอ ผมไม่เคยเจ็บป่วย ไม่แม้กระทั่งเจ็บคอ |
| My father hid a deep depression-- an illness, really-- up until the day he died. | พ่อของผมซ่อนความกดดัน และเจ็บป่วย จนถึงวาระที่ท่านตาย |
| Multiple-personality disorder is a terrible affliction, but we're gonna get you well again. | โรคหลายบุคลิก เป็นการเจ็บป่วยที่รุนแรง แต่เราจะทำให้คุณหายดีอีกครั้ง |
| He shows all the deterioration, the infirmities not of a newborn, but of a man well in his eighties on his way to the grave. | ร่างกายเขาเสื่อมสภาพทุกอย่าง ไม่ใช่เป็นการเจ็บป่วยของเด็กแรกเกิด แต่เป็นของชาย - วัยแปดสิบกว่าที่ใกล้ลงหลุมแล้ว |
| The love I have for my brother is the natural love any sister would have for someone with whom she's grown up nursed when sick, played with as a child. | ความรักที่ข้ามีต่อพี่ชาย เป็นความรักธรรมดาที่น้องสาวพึงจะมี ให้แก่พี่ชาย ผู้ซึ่งได้เติบโตมาด้วยกัน ดูแลกันยามเจ็บป่วย เล่นสนุกกันครั้งเยาว์วัย |
| Derek won't rest until we find a cure for my... condition We're a team | เดเรคจะไม่หยุด\ จนกว่าจะหาทางเยียวยาไอ้เรื่อง... ... ความเจ็บป่วยของฉัน\ และถึงยังไงเราก็เป็นทีมนะ |
| Whatever happened, this, her illness, it's not your fault. | อะไรก็ตามที่เกิดขึ้น เรื่องนี้ ความเจ็บป่วยของเธอ มันไม่ใช่ความผิดคุณครับ |
| So, since I'm not above a little supplication every once in a while, maybe you should give me your sunglasses. | เนื่องจากฉันไม่ได้เจ็บป่วยหนัก จนต้องอ้อนวอนขอความเมตตา จากพระเจ้า ในทุกคราวที่เจ็บป่วย รบกวนช่วยยื่นแว่นตาดำ มาให้ฉันดูหน่อย |
| The fact is there are a host of things that could have caused your husband's condition- smoking, genetics, acid reflux. | ความจริงก็คือยังมีสิ่งอื่นๆ ที่อาจเป็นสาเหตุของอาการเจ็บป่วยของสามีคุณ การสูบบุหรี่,พันธุกรรม,กรดไหลย้อน |
| Sir, from now on, when you get sick or bored, you must call me. | เจ้านาย, จากนี้เมื่อคุณเจ็บป่วยหรือเบื่อ คุณต้องโทรหาฉัน |
| My husband experienced some pain and dizziness this morning. | - แน่นอน สามีดิฉันเกิดเจ็บป่วยจนเข้าโรงพยาบาล เมื่อเช้านี้ |
| It turned out that his time sickness was caused by a brain tumor. | มันกลับกลายเป็นว่าเวลาที่เขา เจ็บป่วย มีสาเหตุมาจากโรคเนื้องอกในสมอง |
| I had hoped denial would last longer as a coping mechanism, but breast tenderness and morning sickness made that impossible. | ฉันไม่ยอมรับอยู่นานเหมือนพยายามหาอะไรมาอธิบาย แต่การเจ็บหน้าอกและความเจ็บป่วย ทำให้มันเป็นไปได้ |
| He believes the tonic for a diseased mind lies in the three "P" s: | เขาเชื่อว่ายาบำรุง สำหรับจิตใจที่เจ็บป่วย ขึ้นอยู่กับหลักการสามประการด้วยกัน คือ |
| You'll be in the cooperative, if you have a condition we can help with. | คุณจะต้องให้ความร่วมมือ ถ้าคุณมีอาการเจ็บป่วย เราก็ช่วยคุณได้ |
| They likely witnessed all kinds of illnesses, deformities. | พวกเขาได้พบเห็น ความเจ็บป่วย ความพิกลพิการทุกประเภท |
| They can cause suffering, sickness and even the death... | พวกมันทำให้เกิดการเจ็บป่วยทรมาน, แม้กระทั่งความตาย... |
| His wife had been bedridden for a long time. | ภรรยาของเขาเจ็บป่วย มานานแล้ว |
| I thought maybe you had problems at home, sickness in the family. | เธออาจมีปัญหากับภรรยาเธอ หรือมีใครในครอบครัวเจ็บป่วย |
| Why did you have to be sick all your life, Giuseppe? | ว่าคุณต้องได้รับการเจ็บป่วยเพราะเหตุใด ทุกชีวิตของ? |
| And I don't like being sick. is there anything wrong with that? | และผมไม่ชอบเจ็บป่วย มันผิดปกติตรงไหน |
| How certain are you that you've never taken ill? | คุณแน่ใจแค่ไหนว่า คุณไม่เคยเจ็บป่วย |
| Someone who doesn't get sick, who doesn't get hurt like the rest of us? | คนที่ไม่เจ็บป่วย หรือบาดเจ็บเหมือนคนอnjนๆ |
| Sometimes when people get sick or hurt for a long time, like Elijah... their mind gets hurt too, and they start to think things that aren't true. | บางครั้งคนที่เจ็บป่วย... นานๆ อย่างอีไลจาห์ จิตใจเขาจะป่วยไปด้วย เขาจะเริ่มคิดเพ้อเจ้อ |
| You don't get sick. | คุณไม่เจ็บป่วย ผมป่วย |
| This illness that I'm suffering from waaraan ik lijd Which makes me pass out all of a sudden It's called narcolepsy. | ความเจ็บป่วยเป็นสิ่งที่ฉันทรมานมาตลอดจาก... ...waaraan ik lijd... มันมักเกิดโดยไม่รู้ตัว |
| She'll rub my head when I get sick | เธอจะคอยถูนวดหัวของข้า ยามเมื่อข้าเจ็บป่วย |
| Vanish your blemishes, tooth decay say light thighs we'll pay the way a roll in the the hay a new chauffeur's day | ความเจ็บป่วย หรือแม้ ฟันผุ ก็สลายไป say light thighs we'll pay the way หรืออยากสนุกทั้งวันกับ chauffeur คนใหม่ |
| $42,000 a year, plus a medical plan? | 42,000 เหรียญต่อปี บวกค่าเจ็บป่วยรักษาพยาบาลด้วยงั้นเหรอ |
| That's why our bodies hurt and our hearts seem to give up. | นั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้เราเจ็บป่วยและอ่อนแอ |
| With an ill-fitting coat to hide his sores! | ความเจ็บปวดของเขาถูกซ่อนใต้ผ้าคลุมของความเจ็บป่วย |
| I'm, uh, going to need a family medical history from you, any ailments or conditions that are hereditary. | ฉันต้องการประวัติทางการแพทย์ของครอบครัวนาย โรคหรืออาการเจ็บป่วยทุกอย่างที่เป็นกรรมพันธุ์ |
| FORTUNATA: | เจ็บป่วยไม่สบายหรือเมาคลื่น - เรามีหน่วยพยาบาล |
| How can they be a problem? | หากท่านเจ็บป่วยใครจะดูแล |
| Even if the illness developed, she wanted to fall in love, become an adult, and live out her life. | แม้ว่าจะต้องเจ็บป่วย แต่ชิซูรุอยากที่จะมีความรัก และเป็นผู้ใหญ่ที่อยู่ด้วยตัวเองได้ |
| Illness can't stop him. | ความเจ็บป่วยอยุดเค้าไม่ได้หรอก |
| But with proper funding and research, we can stop the advancement of this disease. | แต่รากฐานที่ถูกต้องและศึกษาค้นคว้า พวกเราสามารถหยุดความเจ็บป่วยให้รุนแรงขึ้นได้ |
| I have this sickness that comes out of me. | ฉันมีความเจ็บป่วย ที่ออกมาจากตัวฉัน |
| No, i meant helping you with your illness. | เปล่า ผมหมายถึงช่วย จากความเจ็บป่วยของคุณ |