It's clean. It's nearly featureless. | ราบเรียบ แทบไม่มีอุปสรรคเลย |
It's too flat. Again. | ราบเรียบเกินไป เอาใหม่ |
It's bumpy, but we'll be past it in a few minutes. | มันไม่ราบเรียบ แต่เราจะผ่านมัน ไปได้ในอีกสองสามนาที |
How did it happen? | คลื่นสมองเขาราบเรียบ ทำให้เขายังคงเอื่อยๆ |
It's not like a smooth descent, it's a crash landing. | ไม่ได้ตกลงมาแบบราบเรียบ มันคือการปะทะของพื้นดิน |
There's no passengers allowed on the car deck during transit. | ขณะนี้เวลา 10โมง48นาที ในวันอังคารที่แสนราบเรียบ,มาร์ดี๊ กลาส. |
Slow is smooth, smooth is fast. Let's see it. | ความช้าทำให้ราบเรียบ ความราบเรียบทำให้เกิดความเร็ว ลองดู |
Smooth rides make for boring stories. | การเดินทางราบเรียบมีไว้สำหรับเรื่องน่าเบื่อ |
Yes, but nowhere does it say that for the rest of the 75% he gets to drone on and sound presidential. | ใช่ แต่ไม่มีตรงไหนที่ระบุ สำหรับส่วนที่เหลืออีก 75% เขาพูดราบเรียบน่าเบื่อ และโทนเสียงอย่าง ปธน. |
It seems like just when you got it right, | ดูเหมือนว่า เมื่อทุกอย่างราบเรียบ |
For all your expertise, this is not a very smooth landing. | สาบานได้เลย นี่ไม่ใช่การลงจอดที่ราบเรียบเอามากๆ |
In another, it was a raking profile and so on. | อธิบายได้อีกที คือมันราบเรียบไปหมด |
And when even the healthiest relationship | และเมื่อทำให้ความสัมพันธ์ที่สมบูรณ์ที่สุดราบเรียบ |
As you can see, the kerf wall is smooth, indicating whatever blade was used, the size of its teeth was small. | ที่คุณเห็น เป็นรอยตัดราบเรียบ นั่นแสดงว่าใบมีดอะไรที่ใช้ ขนาดมันต้องมีฟันเฟืองที่เล็ก |
Your smile is ordinary at best, and it is not cool that we finally get to work together again in the field. | รอยยิ้มของคุณ ดูราบเรียบไปหน่อย และไม่ค่อยดูแจ๋วด้วย ทั้งที่เราทั้งคู่ ในที่สุด ก็ได้มาทำงานด้วยกัน ในภาคสนาม |
Your adrenaline levels are flat. | ระดับอะดรีนลีนจะราบเรียบ |
Nothing says "marriage on the rocks" | ไม่มีอะไรแสดงถึง "ชีวิตคู่ที่ไม่ราบเรียบ" |
We could tie him up, call an ambulance, once we're clear of the beach house. | เราจะมัดเขาไว้ โทรเรียกรถพยาบาล เมื่อเราจัดการ บ้านริมหาดจนราบเรียบหมดแล้ว |
My relationship with Lily was on the rocks. | ความสัมพันธ์ของฉันกับลิลลี่ไม่ราบเรียบเท่าไหร่ |
Who was the asshole, looked at flat hot nothing and planted his flag? | คนที่มองทุ่งโล่งราบเรียบร้อนตับแตก แล้วปักธงนี่เป็นเจ้าบื้อคนไหนกันหนอ? |
It was a rough night. | เมื่อคืนไม่ค่อยราบเรียบเท่าไหร่ค่ะ |
Capitol bombed the surface to rubble. | แคปปิตอลทิ้งระเบิด จนราบเรียบ |
Look, he is flat the entire session, but when I hit him about faking the intercept and wanting to be caught, he spikes. | กราฟของเขามันราบเรียบมาโดยตลอด แต่พอฉันพูดเรื่องการดักฟังปลอม และการที่เขาอยากให้โดนจับ เส้นกราฟมันกระตุก |
So most of my days were exactly like this. | ชีวิตส่วนใหญ่ของผม ดำเนินไปราบเรียบแบบนี้ |
Tides have been fine from here to Miami. | กระแสน้ำจากที่นี่ไปถึงไมอามี่ราบเรียบ |
Señor Famosa assures me the tides have been calm all summer. | ซินญอร์ฟาโมซารับรองกับผม ว่ากระแสน้ำราบเรียบตลอดฤดูร้อน |