| Both of you, put your hands behind your head, interlock your fingers. | ทั้งสองคนเลย ยกมือ เอามือประสานกันไว้บนหัว |
| On your feet. Hook arms. Push, push, push. | ยืนขึ้น ยกมือ พยายามเข้า |
| Right hand we go to Seoul, left if you want to die. | ยกมือขวาขึ้น ถ้าเลือกกลับโซลทันที ยกมือซ้ายขึ้น ถ้าเลือกจะอยู่ที่นี่ต่อ |
| MAN: Raise your right hand and repeat after me. | ยกมือขวาขึ้น และพูดตามผม. |
| Now raise your right hand for the pledge. | ยกมือขวาขึ้นเพื่อกล่าวคำปฎิญาณ |
| Raise your right hand and repeat after me. | ยกมือขวาขึ้นแล้วกล่าวตามผม |
| Raise your right hand, repeat after me: | ยกมือขวาสาบาน พูดตามดิฉัน ข้า... |
| You got no business out here. | ยกมือขึ้น ! ยกไว้งั้นแหละ ! |
| Put your hands up, Sucre, come on, man. | ยกมือขึ้น ซูเคร เร็วๆสิ |
| Hands in the air! This is a robbery! | ยกมือขึ้น นี่คือการปล้น |
| Did you hear what I said? | ยกมือขึ้น นี่เป็นการสืบสวนคดีฆาตรกรรม |
| Hands in the air! Hands in the air! | ยกมือขึ้น บอกให้ยกมือขึ้นเดี๋ยวนี้! |
| Let me see your hands. Let me see your fucking hands. | ยกมือขึ้น บอกให้ยกมือขึ้นไง |
| I want to see your hands. I won't ask again. | ยกมือขึ้น ผมจะไม่พูดซ้ำนะ |
| Put your hands up. | ยกมือขึ้น พ่อคะ พ่อคะ! ลูก |
| Hands. Raise 'em high! You have any weapons? | ยกมือขึ้น มีอาวุธมั้ย ? |
| Up against the wall! Hands in the air! | ยกมือขึ้น ยกมือขึ้น! |
| Hands up. Keep your hands where I can see 'em. | ยกมือขึ้น ยกมือให้ฉันเห็นนะ |
| Hands up. I want to see some ID. | ยกมือขึ้น ยืนยันตัวตนของคุณซะ |
| Show me your hands. Chemistry is the study of... transformation. | ยกมือขึ้น วิชาเคมีเป็นเรื่องเกี่ยวกับ |
| Don't move. Hands up. Get down. | ยกมือขึ้น อย่าขยับ ยกมือขึ้น |
| Show me your hands! Don't fuckin' move! | ยกมือขึ้น อย่าขยับนะ |
| Hands up, devil baby! | ยกมือขึ้น เจ้าเด็กตัวร้าย! |
| Put 'em in the air. Come on! | ยกมือขึ้น เดี๋ยวนี้! |
| Show us your hands, now. | ยกมือขึ้น เดี๋ยวนี้! |
| Show us your hands. Now! | ยกมือขึ้น เดี๋ยวนี้! |
| Put your hands in the air now! | ยกมือขึ้น เดี๋ยวนี้! |
| Hands, now! | ยกมือขึ้น เดี๋ยวนี้! |
| Put your hands up! now! You lying son of a bitch. | ยกมือขึ้น เดี๋ยวนี้! แกโกหกไอ้ลูกหมา! |
| Hands above your head. Take your sun bonnets off. | ยกมือขึ้น แล้วถอดหมวกออก |
| Put your hands up and step down from the vehicle! | ยกมือขึ้น แล้วลงจากรถ |
| Put your hands in the air and step out of the vehicle! | ยกมือขึ้น และออกมาจากรถ เดี๋ยวนี้ |
| Hands in the air. Thomas Gage, you're under arrest. | ยกมือขึ้น โทมัส เกตส์ คุณถูกจับแล้ว |
| Put your hands up! Let me see them! | ยกมือขึ้น ให้ฉันมองเห็น |
| Hands where I can see them! | ยกมือขึ้น ให้ฉันเห็น! |
| Put your hands where I can see them. | ยกมือขึ้น ให้ฉันเห็นมือของคุณ |
| Hold it, Simon. Step away from the car. | ยกมือขึ้น ไซมอน/Nถอยจากรถ |
| Hands in the air or we'll shoot! | ยกมือขึ้น ไม่งั้นเรายิง |
| Raise your hand, don't feel shy. | ยกมือขึ้น ไม่ต้องอาย |
| Show me your hands! | ยกมือขึ้น! นี่เอฟบีไอ! |