| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| มุข | (n.) path See also: way, entrance Syn. ทาง |
| มุข | (n.) balcony See also: portico, porch, terrace, veranda |
| มุขตลก | (n.) gag See also: funnies, jest, joke Syn. คำพูดตลก |
| มุขบาฐ | (n.) tell-tale See also: verbal, word of mouth, verbalism giving an oral account Syn. มุขปาฐะ, ปากพูด |
| มุขปาฐะ | (n.) tell-tale See also: verbal, word of mouth, verbalism giving an oral account Syn. ปากพูด |
| มุขมนตรี | (n.) king´s counselor See also: prime minister, premier, chief councilor, adviser of senior government officials |
| มุขยประโยค | (n.) main clause See also: principle clause of a sentence |
| มุขเด็จ | (n.) second small portico projecting from the main one See also: balcony, second projecting portico |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| apse | (แอพซฺ) n. ส่วนของอาคารที่เป็นมุขยื่นออกไป. -apsidal adj., Syn. projection) |
| archangel | (อาร์ค'เอนเจิล) n. ทูตสวรรค์ชั้นหัวหน้า,ประมุขทูตสวรรค์,สมุนไพรชนิดหนึ่ง. -archangelic (al) adj. |
| balcony | (แบล'คะนี) n. ระเบียง,มุข, See also: balconied adj. มีระเบียง,มีมุข |
| bay | (เบ) {bayed,baying,bays} n. อ่าวเล็ก,ที่เว้าของเทือกเขา,มุข,ชื่อเสียง (bays) ,สีน้ำตาลปนแดง,ม้าหรือสัตว์ที่มีสีน้ำตาลปนแดง,เสียงเห่า,ภาวะหมดหนทาง,ความอับจน,การหอน vi. เห่า,หอน vt. เห่าใส่ adj. สีเทาปนแดง |
| king | (คิง) n. กษัตริย์,ประมุข,ผู้นำ,เผ่า,ราชา,หมากรุกที่เดินข้ามกระดานจนได้เป็นเจ้า. vt. ทำให้เป็นกษัตริย์ vi. ปกครองเป็นกษัตริย์., See also: kinghood ดูking, Syn. ruler,sovereign, |
| lese majesty | (ลิซ แมจ'เจสทิ) n. ความผิดอาญาฐานหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ,ความผิดฐานหมิ่นประมุขของรัฐ,การหักหาญจารีตประเพณีหรือธรรมเนียมปฏิบัติ., Syn. lesemajeste |
| michael | (ไม'เคิล) n,ประมุขทูตสวรรค์ |
| monarch | (มอน'เนิร์ค) n. กษัตริย์,พระราชา,พระมหากษัตริย์,พระราชินี,ประมุขของรัฐ |
| president | (เพรส'ซิเดินทฺ) n. ประธาน,นายก,ประธานาธิบดี,ประมุข,ประธานบริษัท,อธิการบด' (ของมหาวิทยาลัยอเมริกา) ,คณบดี (ของมหาวิทยาลัยในอังกฤษ), Syn. chairman |
| ruler | (รู'เลอะ) n. ผู้ปกครอง,ผู้ควบคุม,ผู้ครอบงำ,ประมุข,ผู้ชี้ขาด,ไม้บรรทัด, Syn. monarch |
| sultan | (ซัล'เทิน) n. ประมุขของประเทศมุสลิม,สุลต่าน, See also: sultanic adj. . sultanship n. |
| zeus | (ซูส) n. ประมุขแห่งเทพเจ้าทั้งหลาย,เทพเจ้าแห่งสวรรค์,เทพนิยายโรมัน, เทพเจ้า Jupiter |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| antechamber | (n) ห้องมุข |
| archangel | (n) หัวหน้าเทวทูต,หัวหน้าทูตสวรรค์,ประมุขทูตสวรรค์ |
| balcony | (n) เฉลียงหน้าต่าง,มุข,ระเบียง |
| chieftain | (n) ประมุข,หัวหน้าเผ่า,หัวหน้าคณะ,หัวหน้าแก๊ง |
| porch | (n) หน้ามุข,ระเบียง,เฉลียง |
| president | (n) ประธานาธิบดี,ประธาน,ประมุข,ผู้อำนวยการ,ผู้จัดการใหญ่ |
| pulpit | (n) เวที,มุข,ธรรมาสน์ |
| raja | (n) ประมุข,ผู้นำ |
| rajah | (n) ประมุข,ผู้นำ |
| ruler | (n) ผู้ควบคุม,ผู้ชี้ขาด,ผู้ปกครอง,ประมุข,ไม้บรรทัด |
| transept | (n) ด้านสั้นของไม้กางเขน,ปีกหรือมุขตามขวางของโบสถ์ |
| sultan | (n) สุลต่าน,เจ้าแขก,ประมุข |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| apse | มุขโค้งด้านสกัด [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| bay window | มุขหน้าต่างเหลี่ยม [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| bow window | มุขหน้าต่างโค้ง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Chef de l'Etat (Fr.) | ประมุขแห่งรัฐ (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| leadership | ภาวะผู้นำ, ประมุขภาพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| oral tradition | ๑. ประเพณีมุขปาฐะ๒. วรรณกรรมมุขปาฐะ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| oriel window; oriel | หน้าต่างมุข [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| principal | ๑. มุขสำคัญ๒. เงินต้น [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Apses (Architecture) | มุข (สถาปัตยกรรม) [TU Subject Heading] |
| Credential หรือ Letter of Credence | เอกสารทางราชการที่ประมุขของประเทศเป็นผู้ลงนาม |
| Summit Diplomacy | การเจรจาตัวต่อตัวโดยตรง (Direct face-to-face negotiation) ระหว่างประมุขของรัฐ (Head of State) หรือ ระหว่างหัวหน้าของรัฐ (Head of Government) |
| Temptation | อบายมุข [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| bay | (n.) มุข See also: เวิ้งในห้องระหว่างเสาสองต้น |
| gag | (n.) มุขตลก (คำไม่เป็นทางการ) See also: มุข, การเล่าเรื่องตลก Syn. prank |
| wheeze | (n.) มุขตลกที่เก่าและใช้บ่อย (คำไม่เป็นทางการ) |
| apse | (n.) ส่วนของอาคารที่เป็นมุขยื่นออกไป |
| monarchy | (n.) การปกครองโดยมีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข See also: ราชาธิปไตย, ระบอบกษัตริย์ Syn. kingship, sovereignty |
| monarchy | (n.) ประเทศที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข |
| portico | (n.) หน้ามุข Syn. arcade, colonnade |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Oh, airplane. We got an airplane, everybody. | โอ้ เครื่องบิน ทุกคนเราเจอ มุข เครื่องบิน |
| My prank is gonna cause a sea of laughter, | มุขของฉันจะทำให้เกิดทะเลของเสียงหัวเราะ |
| Most of their stuff is timeless, but you do need to know that the prime minister went to Oxford, not Cambridge, as the sketch implies. | มุขของพวกเขาคลาสสิค แต่เธอควรรู้ไว้ ว่านายกฯจบอ๊อกซ์ฟอร์ด ไม่ใช่แคมบริดจ์ ตามที่บทเปรยไว้ |
| It's a teacher joke, sorry. | มุขตลกของครูน่ะ โทษที |
| Is this some kind of a sick joke? ! | มุขตลกทุเรศโครตเลยสินะ |
| It's the low-income tax bracket: the bad v-neck t-shirts, the awful jokes. | มุขตลกฝืดของคนเงินเดือนน้อย กับเสื้อยืดคอวีห่วยๆ |
| Your idea of some sick joke? | มุขตลกเซ็งเคร็งของเธองั้นหรอ? |
| A little off-color. His mother wouldn't approve, but... | มุขทะลึ่งตึงตัง แม่เขาคงไม่ชอบใจเท่าไหรหรอก แต่ว่า... |
| That one always makes me laugh. | มุขนั้นทำฉันขำกลิ้งทุกที |
| That joke stopped being funny a year ago, Hoosier. | มุขนั้นไม่ขำมาปีกว่าแล้ว ฮุชเช่อร์ |
| Which is still so funny. | มุขนี้ยังตลดชะมัดยาด |
| Has that line ever worked for you? | มุขนี้เคยใช้สำเร็จไหมคะ |
| She is like a poisonous fucking cloud of shit gas, like, just seeping into everybody's good time. | มุขนี้ไม่มีวันตาย! - ไม่มีทางไม่ฮา! - โอเค ไปได้แล้ว |
| That one never gets old. | มุขนี้ไม่เคยเบื่อเลย |
| It's not your kind of joke. It's not at anyone's expense. | มุขนี้ไม่ใช่แนวคุณ มันไม่มีผลอะไรกับใครเลย |
| Are you stupid? | มุขปัญญาอ่อนเหลือเกินน่ะ |
| That was a nice job covering' up your baby hatchery downtown. | มุขผมใช้ได้มั้ยเอาเด็กปลอมไปเล่นที่ดาวน์ทาวน์น่ะ |
| Teeth falling out. Yeah, I'm used to that one. | มุขฟันร่วงงั้นเหรอ ฉันเคยใช้มาก่อน |
| The sick-grandma argument didn't fly? | มุขยายป่วยใช้ไม่ได้ผล |
| Oldest trick in the book... make it seem like you have way better plans than the person who dumped you. | มุขเก่าๆ... ดูเหมือนว่านาย จะมีแผนที่ดีกว่านี้ มากกว่าคนที่ทิ้งเธอ |
| The old jokes really are the best, aren't they? | มุขเก่าๆมักจะขำได้เสมอใช่ไหมจ๊ะ? |
| That shit don't work twice playboy! | มุขเก่าใช้ไม่ได้แล้วล่ะ ไอ้เบื๊อกเอ้ย |
| Your humour is getting really pathetic. | มุขเธอ ทำฉันอายจริงๆนะ |
| Way to sell it, Johnny. | มุขเยี่ยมเลย จอห์นนี่ |
| No, it's dumb, but anything to pass the time. | มุขเห่ยๆ น่ะ ก็แค่ฆ่าเวลา |
| Call Jack. I need that goddamn screenplay! | มุขแรกไม่ฮา มีหวังแป้กทั้งเรื่อง |
| This is a new one. You're not real. | มุขใหม่นะนั่น นายไม่ใช่ของจริง |
| The Ayatollah of Rock and Roller! | ประมุขแห่ง ร็อคเอ็นโรลลาร์! |
| To be able to disarm my whisk with the Divine Finger Flick... besides the lord of Peach Blossom Island... there can be no one else! | มีเพียงท่านที่สามารถปลดแส้ข้าได้โดยใช้วิชาดรรชนีอันเยี่ยมยอด... ท่านประมุขเกาะดอกท้อ... ไม่มีทางเป็นใครอื่น! |
| We don't appreciate your jokes. | -เราไม่ขำมุขนายหรอกนะ |
| I suppose this is fun for you. | นี่มุขตลกประจำของนายใช่ป่ะ? |
| You might even write about us guys, if you ever get hard up for material. | นายจะเขียนเรื่องเกี่ยวกับพวกเราก็ได้ ถ้านายหมดมุขแล้วน่ะ |
| I guess I'd have to be pretty hard up, huh? | ฉันว่า ฉันต้องขาดมุข อีกเพียบเลยใช่มั้ย หือ? |
| Boy, they did a good job rebuilding the balcony. | ผมก็ชอบมาก โดยเฉพาะตรงระเบียงหน้ามุข มันสวยมาก ๆ |
| Use that old joke about his wife: "Excuse me, sir, is that your wife? | เอาเรื่องเมียเขามาเป็นมุข "นั่นเมียคุณใช่มั้ย |
| Do you know some guy named Arnold? Yeah. Sells jokes? | รู้จักคนชื่ออาร์โนลด์ ที่ขายมุขตลกมั้ย |
| You want to buy some jokes? Sell some. | - คุณอยากซื้อมุขตลกเหรอ |
| Five minutes of the right material, you'd be un-fucking-believable. | - ใช่ ถ้ามีมุขดีๆ คุณไปไกลแน่ |
| All you need is the right gags. So... | - คุณต้องการแค่มุขเด็ดๆ |
| So spend your money on your vacation and don't worry about jokes. | เอาเงินไปเที่ยว แล้วลืมเรื่องมุขซะ |