English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
verbal | (adj.) ที่ใช้คำพูด See also: ที่ประกอบด้วยคำพูด Syn. oral, vocal, vocalized, articulated Ops. unvoiced, unexpressed, unsaid |
verbal attack | (n.) สิ่งที่ทำให้เจ็บปวดเหมือนโดนเฆี่ยน See also: คำพูดที่ทำให้เจ็บปวด, การเหน็บแนม Syn. severe scolding |
verbal diarrhoea | (sl.) พูดพล่าม See also: พูดไม่หยุด |
verbal noun | (n.) คำนามที่มาจากคำกริยา See also: เช่น คำกริยาที่นำหน้าด้วย to (เช่น to dance) และการทำคำกริยาให้เป็นคำนามโดยเติม -ing (เช่น dancing) |
verbal phrase | (n.) ภาคแสดง Syn. verb |
verbalism | (n.) การใช้สำนวนโวหาร |
verbalization | (n.) การแสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด Syn. expression, utterance |
verbalize | (vt.) แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด Syn. articulate, speak, vocaliize Ops. silence |
verbalize | (vt.) เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา See also: ผันให้เป็นคำกริยา Syn. verbify |
verbalizer | (n.) ผู้แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด See also: ผู้พูด |
verbally | (adv.) ทางคำพูด See also: โดยคำพูด Syn. lexically, orally, word for word, literally, spoken |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
verbal | (เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ,ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด,ทีละคำ,เป็นวาจา,ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร,เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ,คำกริยา., See also: verbally adv., Syn. spoken,oral,stated ###A. written,formal |
verbal note | n. บันทึกความจำที่ไม่มีลายเซ็นกำกับ |
verbal noun | n. คำนามที่มาจากคำกริยา |
verbalise | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express |
verbalize | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
verbal | (adj) เกี่ยวกับคำกริยา,ตามตัวอักษร,เป็นวาจา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
verbal agreement | ข้อตกลงด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
verbal note | สารบันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
verbal contract | สัญญาด้วยวาจา [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กล่าวโจมตี | (v.) attack verbally See also: assault, strike, verbally, criticize Syn. จวก, สับ |
เกินดุล | (v.) overbalance See also: outweigh Ops. ขาดดุล |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My fenders don't really whip me into a verbal frenzy. | รถไม่ได้ทำให้ฉันน่าสนใจ จนอยากคุยกับนาย |
In an infinite verbal loop. | ด้วยคำตอบที่ไม่รู้จบนะครับ |
I am a third-generation, fusion-powered photonic, with verbal and visual link capabilities connected to every database... on the planet. | ผมเป็นระบบโฟโตนิคที่สามารถพูด มองเห็นและต่อเข้ากับ ระบบฐานข้อมูลทั่วจักรวาล โดยใช้พลังงานจากนิวเคลียร์ |
I had no verbal or written instructions to that end. | แต่ไม่มีใครแจ้งมา ผมไม่เห็นเอกสารอะไรเลย |
It looks like he can't work his mojo just by twitching his nose. He's got to use verbal commands. | ดูเหมือนว่า, เขาจะใช้พลังตามอำเภอใจไม่ได้นะ เขาต้องใช้คำพูดสั่ง |
Taking this class has given him the ability to read verbal cues and body language. | ลงเรียนคลาสนี้ทำให้เขาสามารถอ่าน คำพูด และภาษากายได้ |
My man says that real orders are verbal or in code on paper. | คนของผมบอกว่าคำสั่งจริงๆ ถูกบันทึกเป็นรหัสไว้ |
A record kept of every verbal agreement, no matter how off the cuff or casual. | แล้วก็เป็นส่วนหนึ่ง เพื่อให้เกิดความมั่นใจว่า ได้มีการบันทึกทุกๆคำพูดเอาไว้ ไม่ว่าจะประชุมเป็นทางการ หรือเป็นกันเอง |
I had to fill out a verbal profile, what turns me on, what turns me off. | แค่กรอกประวัติปากเปล่า ชอบอะไรไม่ชอบอะไร |
They expedited our charitable tax-exempt status based on sam arsenault's verbal commitment, so as soon as he makes it official, we're off to the races. | พวกเขาเร่งรัดเรื่องการยกเว้นเก็บภาษีเงินบริจาค โดยอ้างอิงจากคำบอกของแซม อาร์เซนอลท์ ทันทีที่เค้าทำเรื่องเป็นทางการ เราจะหลุดจากการแข่งขัน |
The school board president issued a verbal warning to Karofsky, and that's where we stand. | ประธานคณะกรรมการโรงเรียน จะออกคำเตือนทางวาจา ไปยังคารอฟสกี้และนั้นเป็นสิ่งที่ทางเราทำได้ |
Just a non-violent verbal reminder. | แค่จะมาเตือนความจำด้วยวาจา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
唇枪舌剑 | [chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 唇枪舌剑 / 唇槍舌劍] fight a battle of words; cross verbal swords |
动词结构 | [dòng cí jié gòu, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, 动词结构 / 動詞結構] verbal construction (clause) |
动量词 | [dòng liàng cí, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ ㄘˊ, 动量词 / 動量詞] verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs |
舌战 | [shé zhàn, ㄕㄜˊ ㄓㄢˋ, 舌战 / 舌戰] verbal sparring; duel of words |
语言能力 | [yǔ yán néng lì, ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 语言能力 / 語言能力] verbal ability |
调嘴学舌 | [tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调嘴学舌 / 調嘴學舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people |
口头 | [kǒu tóu, ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ, 口头 / 口頭] oral; verbal |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しめる | [, shimeru] (v1,aux-v) (arch) (See 使む,成らしめる) to make (old causative verbal ending); to let |
になる | [, ninaru] (suf) (1) becomes; will become; turns out; (2) (with "o" and masu-stem of verb) grammatical form creating an honorific verbal expression; (P) |
使む;令む | [しむ, shimu] (v5m,aux-v) (uk) (arch) (See しめる) to make happen (old causative verbal ending) |
動名詞 | [どうめいし, doumeishi] (n) {ling} gerund; verbal noun |
口上書;口上書き | [こうじょうしょ(口上書);こうじょうがき, koujousho ( koujousho ); koujougaki] (n) verbal note (notes verbale); written statement |
口相撲;口角力 | [くちずもう, kuchizumou] (n) (1) (See 腕相撲) war of words; verbal fisticuffs; (2) (sl) kissing |
口述 | [こうじゅつ, koujutsu] (n,vs,adj-no) dictation; verbal statement; (P) |
失言 | [しつげん, shitsugen] (n,vs) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words |
悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) |
斯う | [こう, kou] (adv) (1) (uk) (See ああ,然う,如何・どう) in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; (int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause); (P) |
糞味噌;クソ味噌;糞ミソ | [くそみそ(糞味噌);クソみそ(クソ味噌);くそミソ(糞ミソ);クソミソ, kusomiso ( fun miso ); kuso miso ( kuso miso ); kuso miso ( fun miso ); kusomiso] (adj-na,n) (1) (See 味噌糞) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) (uk) sweeping denunciation |
自己申告 | [じこしんこく, jikoshinkoku] (n) personal statement; verbal or informal, unsubstantiated assertion |
言い間違い | [いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up |
言い間違え | [いいまちがえ, iimachigae] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up |
言語行動 | [げんごこうどう, gengokoudou] (n) verbal behaviour; language behaviour |
ノンバーバル | [, nonba-baru] (n) non-verbal |
ノンバーバルコミュニケーション | [, nonba-barukomyunike-shon] (n) non-verbal communication |
為る | [する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) |
糞味噌に言う;糞みそに言う | [くそみそにいう, kusomisoniiu] (exp,v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely |
言語化 | [げんごか, gengoka] (n,vs) verbalizing; putting into words |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อวัจนะภาษา | [n.] (awatjanaphā) EN: non verbal language FR: |
ดวลฝีปาก | [X] (dūan fīpāk) EN: have a war of words ; have a verbal duel FR: |
ด้วยวาจา | [adj.] (dūay wājā) EN: verbal ; oral FR: verbal |
ฝีปาก | [n.] (fīpāk) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; verbal skill ; smooth talk FR: éloquence [f] ; rhétorique [f] ; argument [m] |
การ- | [pref.] (kān- ; kan ) EN: [prefix used to nominalize verbs or verbal phrases] FR: [préfixe indiquant l'action de …, le fait de …] |
คารม | [n.] (khārom) EN: rhetoric ; eloquence ; verbal skill ; oratory ; words ; argument ; eloquent speech FR: argument [m] ; éloquence [f] |
ปะทะคารม | [v. exp.] (patha khāro) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords FR: se heurter |
พยานบอกเล่า | [n.] (phayānbøkla) EN: oral evidence ; hearsay witness FR: témoignage verbal [m] |
พินัยกรรมด้วยวาจา | [n. exp.] (phinaikam d) EN: verbal testament ; muncupative will FR: |
พลิกลิ้น | [v. exp.] (phlik lin) EN: break one' s word ; go back on one's word ; do verbal flip-flops FR: |
พูดจาทิ่มแทง | [v. exp.] (phūtjā thim) EN: take a verbal poke at s.o. FR: envoyer des piques à qqn. ; lancer des piques à qqn. |
สนับสนุนด้วยวาจา | [v. exp.] (sanapsanun ) EN: give verbal support to FR: |
เสียงสะท้อน | [n.] (sīengsathøn) EN: response ; verbal reaction ; feedback FR: |
ทัณฑ์บน | [n.] (thanbon) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.) FR: probation [f] ; mise à l'épreuve [f] |
ทางคำพูด | [adj.] (thāng kham ) EN: verbal FR: |
ตกลงด้วยวาจา | [n. exp.] (toklong dūa) EN: oral agreement ; verbal agreement FR: |
ตกลงปากเปล่า | [n. exp.] (toklong pāk) EN: oral agreement ; verbal agreement FR: accord verbal [m] |
วจน- | [pref.] (wajana-) EN: verbal FR: verbal |
วจนสัญลักษณ์ | [n.] (wajanasanya) EN: verbal symbol FR: |
วจีสุจริต | [n.] (wajīsutjari) EN: good verbal conduct FR: |
วจีทุจริต | [n.] (wajīthutjar) EN: bad verbal conduct FR: |
ฉะ | [v.] (cha) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold ; devastate verbally FR: engueuler |
โดยวาจา | [adv.] (dōi wājā) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix |
โดนค่าปรับ | [v. exp.] (dōn khāprap) EN: FR: être verbalisé |
โดนปรับเงิน | [v. exp.] (dōn prap ng) EN: be fined FR: être verbalisé |
ด้วยวาจา | [adv.] (dūay wājā) EN: verbally ; in words FR: verbalement |
คำดูถูก | [n. exp.] (kham dūthūk) EN: spoken insult FR: insulte verbale [f] |
กล่าวโจมตี | [v. exp.] (klāo jōmtī) EN: attack verbally ; sharply criticize FR: attaquer verbalement |
เกินดุล | [X] (koēn dun) EN: overbalance ; outweigh ; surplus FR: surplus [m] |
ปรับ | [v.] (prap) EN: fine FR: verbaliser ; infliger une amende ; coller une amende (fam.) |
ปรับโทษ | [v.] (prapthōt) EN: fine ; inflict a penalty ; impose a fine FR: verbaliser ; infliger une amende |
สงครามปาก | [n. exp.] (songkhrām p) EN: war of words FR: guerre des mots [f] ; joute verbale [f] |
ถูกปรับ | [v. exp.] (thūk prap) EN: be fined FR: être verbalisé ; être frappé d'une amende |
วิปลาป | [n.] (wippalāp) EN: FR: incohérence verbale [f] ; délire [m] |
วิประลาป | [n.] (wipralāp) EN: FR: incohérence verbale [f] ; délire [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Vertrag | {m} | mündlicher Vertragagreement | verbal agreement |
verbal | {adj} | verbaler | am verbalstenverbal | more verbal | most verbal |
Verbalinjurie | {f}verbal injury |
Mundpropaganda | {f}verbal propaganda |
verbal | {adv}verbally |