"content with the vague future you held in mind | พึงใจกับอนาคตอันเลือนลางที่ท่านคิดไว้ |
"While upon women's work you sat intent | ขณะที่ผู้หญิงทำงานท่านนั่งอย่างพึงใจ |
Could they be described as "transfixed"? | พวกเขาแสดงออกว่า "พึงอกพึงใจ" กันมั้ย |
We march for our lands, for our families, for our freedoms. | เรายาตรา แดกซอส ช่างเป็นเหตุน่าพึงใจนัก อรุณนี้ช่างมีแต่ เรื่องประหลาดใจ ลีโอนายเดิส |
Over the years, he's uncovered a lot of unsavory stories about terror that have upset certain Western governments and... | หลายปีที่ผ่านมา เข้าได้เปิดเผย เรื่องราวที่ไม่น่าพึงใจหลายเรื่องเกี่ยวกับการก่อการร้าย ซึ่งได้ทำให้รัฐบาลทางตะวันตกไม่พอใจและ... |
Excuse me? Some trolls have the power to take any shape they please. | อะไรนะ พวกโทรลมีพลัง ที่สามารถเปลี่ยนรูปร่างที่น่าพึงใจได้ |
This one has taken a shape that pleases you. | นี่ก็เป็นอย่างนึงที่มันแปลงร่างให้เป็นที่พึงใจฝ่าบาทได้ |
Only favors hers. [r2-d2 chirping] I'll check out the south | มีความเห็นแค่ที่นางพึงใจ เดี๋ยวฉันไปดู |
All the others achieve their goals by pleasing the orishas. | ศาสนาอื่นๆบรรลุเป้าหมายโดยการทำให้ เหล่าเทพพึงใจ |
It was the dance of passion. | มันเป็นการเต้นเพื่อความพึงใจ |
You do not stand object of his displeasure. | เจ้าไม่จำเป็นต้องรับรู้ในความไม่พึงใจของเขาหรอก |
His self-presentation is pleasant, but there are hints in his behavior of a damaged and narcissistic personality. | การนำเสนอตัวเองของเขาน่าพึงใจ แต่ก็มีความนัยบางอย่าง ในพฤติกรรมของเขา บ่งชี้บุคลิกภาพที่ย่ำแย่และหลงตัวเอง |
The Faith is satisfied there is enough evidence to bring a formal trial for Ser Loras and Queen Margaery. | ผู้ศรัทธาพึงใจแล้ว เรามีหลักฐานเพียงพอ ต่อการไต่สวนเป็นทางการ สำหรับเซอร์ลอรัส |