The wheels of fate turned and brought me to a perfect moment of tenderness and happiness. | ชักนำเจ้ามาเป็นของข้า เพราะจูบเดียว ที่พลิกกงล้อชะตา |
Bring her in the right way. | ชักนำเธอมายังทางที่ถูกต้อง |
It can bring you beautiful things and it can also bring you moments like this | ชักนำให้เจอสิ่งสวยงาม หรืออาจจะเจออะไรแบบนี้ |
And Mr. Prakash, who, I fear is awaiting trial for sedition and inducement to murder. | และคุณประกาศ ซึ่งรอขึ้นศาลคดีก่อความไม่สงบ และชักนำให้เกิดฆาตกรรม |
Your greed attracted quite a guest, all right | ความละโมบของท่าน ชักนำแขกมากมาย |
We were supposed to meet. | เราถูกชักนำให้มาพบกันเหรอเนี่ย? |
She led you to burn an innocent child. | เธอชักนำให้พวกคุณเผา เด็กบริสุทธิ์ |
People will try to mislead you, they will, but you must trust me. | คนอื่นจะชักนำคุณผิดๆ แต่คุณต้องเชื่อใจฉัน |
Do not bring it into our village. | อย่าชักนำมายังหมู่บ้านเรา |
Now I give you the chance to decide what is more important-- your eyes which have led you blindly astray or your body which has caused those around you endless suffering. | 35,780 ฉันจะให้โอกาสเธอ ตัดสินใจ อะไรที่สำคัญกว่า ตาที่ชักนำให้หลงผิด ตาที่มืดบอด |
Guided by faith, | ถูกชักนำด้วความศรัทธา |
Desire... It's an emotion designed to lead us astray, | แรงปรารถนา เป็นอารมณ์ที่ชักนำเราให้หลงผิด |
It's an emotion designed to lead us astray, | เป็นอารมณ์ที่ชักนำเราให้หลงผิด |
I took my eyes off Lex until it was too late. | ผมถูกชักนำจากเล็กซ์ จนกระทั่งมันสายเกินไป |
All right! | ที่ชักนำกลายเป็นสงครามกลางเมือง |
They're going to change their point of view Be seduced by the power. | แล้วพวกเค้าจะเปลี่ยนความคิดใหม่ Nจะถูกชักนำให้หลงใหลอำนาจการฆ่าแทน... |
So what brings you to New York, man? | งั้นอะไรชักนำนายมาเมืองนิวยอร์คได้หล่ะเพื่อน |
I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influence. | เรอะงั้นฉันคือคนชักนำ ส่วนเธอคือผู้ถูกชักนำย่ะ |
By my royal staff, and was initiated into the solemn mysteries of the ancient order of the deep. | โดยเจ้าหน้าที่ชั้นสูงและได้รับการชักนำให้เข้าร่วม พิธีการอันลี้ลับโดยคำสั่งของความลึกล้ำอันเก่าแก่ |
If the Lurmen want to remain neutral, we won't force them into war. | ถ้าชาวเลอร์เมนต้องการคงความเป็นกลาง เราก็ไม่ควรชักนำพวกเขาเข้าสู่สงคราม |
Enticing innocent guys with money and involving them in crime... | ล่อลวงเด็กไม่รู้อิโหน่อิเหน่ ด้วยเงิน ชักนำเขาสู้อาชยากร |
Didn't someone lead you in that direction? | มีใครชักนำคุณใช่ไหม? |
Jawbone of a murderer. great. | คำชักนำของฆาตกร เยี่ยมเลย |
Why else would I be continually led into situations where you delibrately, withhold your plans from me? | ทำไมผมจึงถูกชักนำ ให้ทำอะไรๆอยู่เรื่อย แต่ในขณะที่คุณคอย ปิดบังแผนเอาไว้จากผม? |
It's pandering and it's been done before in every bad movie you've ever seen. | มันคือการชักนำไปในทางชั่ว มันเคยเกิดขึ้นก่อน... ...ในหนังห่วยๆทุกเรื่อง พวกเธอเคยดูมาแล้ว โอเค |
She brought people from the program up here. | เธอได้ชักนำคนที่เข้าร่วม โปรแกรมมาเที่ยวที่นี่ |
My misguided sense of patriotism led me astray to participating in this with you and almost making the biggest mistake of my life. | ความรู้สึกรักชาติที่ถูกชักนำผิดๆของผม ทำให้ผมหลงผิดร่วมมือกับคุณ และเกือบทำพลาดครั้งใหญ่ที่สุดในชีวิต |
She left the phone in order to lead us to her killer. | เธอทิ้งโทรศัพท์ไว้... เพื่อชักนำเราไปหาฆาตรกร |
I know. As I mostly unwittingly set her on her wicked path. | ข้ารู้ เพราะข้าชักนำเธอมาเส้นทางนี้เอง |
You may think it's okay for your kids to have superficial values, but I left this life to raise Charlie in the real world, and I am not letting you seduce her. | เธออาจคิดว่าคงไม่เป็นไร ที่จะเลี้ยงลูกแบบง่ายๆ แต่ฉันทิ้งชีวิตแบบนี้เพื่อที่จะ เลี้ยงชาร์ลีในโลกแห่งความเป็นจริง และฉันก็จะไม่ยอมให้เธอ ชักนำลูกฉันไปในทางที่ผิดหรอกนะ |
And it attracts darkness. | และมันชักนำความชั่วร้าย |
They're just trying to pander to your demographics' well-documented historical vanity. | พวกเขากำลังพยายามชักนำคุณ ด้วยเรื่องมานในอดีต ห้ามใจไว้! |
Who led you into the most glorious of battles? | ใครกันที่ชักนำเจ้า สู่การศึกที่เกรียงไกร |
A fortuitous turn of events brought Django and myself together. | โชคชะตาชักนำให้จังโกและผมเองได้มาพบกัน |
This isn't the first item chronologically, but it's the one that triggered a harder look. | ยังไม่มีการจัดลำดับเวลาตัวแรก แต่มันเป็นสิ่งที่ชักนำให้มีการค้นหามากขึ้น |
You're hoping that one thing leads to another and... ♪ Bow-chicka bow-wow | คุณหวังว่าสิ่งนั้นจะ ชักนำคนอื่นเขามาได้ แล้วก็... บาว-ชิกก้า บ๊าว บาว |
Question is, who was pulling the strings? | คำถาม คือว่าใครสามารถชักนำพวกนี้ได้? |
This is Monroe. | เขาจะทำเพื่อชักนำคุณ นี่มอนโร |
The Crusades, the Inquisition-- are these events guided by a religion of peace? | นักรบครูเซด ศาลแห่งการทารุณ เหตุการณ์เหล่านี้ถูกชักนำ โดยศาสนาแห่งสันติภาพหรือ |
And as for Daniel, he had yet to commence his misguided relationship with dear Ms. Davenport. | และส่วนแดเนียล เขายังไม่ได้เริ่ม สัมพันธภาพที่ชักนำไปในทางที่ผิด กับคุณดาเวนพอร์ตที่รักเลย |