If you put the Staff in a certain place at a certain time, the sun shone through here and made a beam on the floor, giving the location of the Well of Souls. | ถ้าคุณเอาไม้เท้านั่นไปไว้ตรงกลางห้อง ในเวลาที่เหมาะสม, พระอาทิตย์ฉายแสงผ่านตรงนี้ ทำให้เกิด สำแสงตรงไปบนพื้น, เพื่อให้ตำแหน่งของกำแพงแห่งวิญญาณ |
You shine up like a new penny. | เธอฉายแสงยังกะเหรียญเงินใหม่ |
It mirrors only starlight and moonlight. | มันจะฉายแสงภายใต้แสงดาวและแสงจันทร์เท่านั้น |
Brightly shone the moon that night | ในค่ำคืนที่พระจันทร์ฉายแสงสุกปลั่ง |
Now she's going to send you rays of security and complete acceptance. | - เธอจะฉายแสงแห่งความมั่นใจ - ไอ้บื้อ - และการเป็นที่ยอมรับ |
And then one day, the sun came up. | และแล้ววันหนึ่ง ดวงอาทิตย์ฉายแสง |
"The sun shines three times as bright... | พระอาทิตย์ฉายแสง เจิดจ้าขึ้นเป็น 3 เท่า |
You cannot say to the sun "more sun," or to the rain "less rain." | คุณไม่สามารถบอกพระอาทิตย์ให้ฉายแสงได้มากขึ้น เช่นเดียวกับบอกฝนให้มันตกน้อยลง |
When the sun shines through the windows, I yearn for you. | เมื่อพระอาทิตย์ฉายแสงผ่านพ้นหน้าต่าง ชั้นหวนหาเธอ |
We can be even more aggressive with the chemo and radiation than the last time. | เราทำคีโมและฉายแสง เพิ่มจากครั้งที่ผ่านมาได้ |
Tell her how the radiation almost killed me last time, how I got hepatitis and my kidneys shut down and my skin was so raw I couldn'te touched. | บอกเธอสิว่าการฉายแสงครั้งที่แล้ว มันเกือบฆ่าหนู บอกเธอสิว่าหนูเป็นตับอักเสบ และไตหยุดทำงาน ตัวหนูก็เจ็บไปหมดจับไม่ได้เลย ได้ยังไง |
To become a shining light under the sun | เพื่อฉายแสงภายใต้ดวงอาทิตย์ |
Let there be light and become a shining star | มาฉายแสง เจิดจรัสเป็นดาวกันเถอะ |
Shining has been suspended until further notice. | งดฉายแสงจนกว่าจะมีการแจ้งให้ทราบ |
For in our quest to protect the humans, a deeper revelation dawns. | ในภารกิจปกป้องมนุษยชาติของเรา ความลับเบื้องลึกเริ่มฉายแสง |
Night-night, light boy. | บ๊าย-บาย พ่อคนฉายแสง |
But sometimes... it can shed new light on the problem... make you see it in a whole new way. | แต่ บางครั้ง... . มันสามารถฉายแสงไฟใหม่บนปัญหา |
So I booked a sketch artist, an improve troupe, and there'll be a laser projecting a burning pelvis onto the ceiling. | ดังนั้นหนูจึงได้จองตัวนักสเก็ตรูป คณะนักแสดงด้นสด แล้วที่นั่นก็ยังมีเลเซอร์โปรเจ็คเตอร์ฉายแสงสี ไปทั่วผนังห้อง |
Dr. Jefferies to radiology. | เชิญ ดร.เจฟเฟอรี่ ที่ห้องฉายแสง |
"and the moon be still as bright. | พระจันทร์ยังคง ฉายแสงนวล |
Once inside, I could fluoroscope the slurry like an MRI. | เมื่อมันเข้าไปข้างใน เราจะได้ฉายแสง ให้มันทะลุเข้าไปในเหลว เหมือนกับการทำ MRI |
Make sure you get into the World Cup and make Korea proud. | ลุงหวังว่าคงได้เห็นพวกเธอฉายแสงเจิดจ้า ในการแข่งเวิล์ดคัพภายหลังนะ |
Yeah, now all we gotta do now is not pay for the Death Worm, kidnap killer Grandma and get the hell out of here without getting liquefied. | ใช่ เหลือแค่ไม่จ่ายตังค์ค่า หนอนเลเซอร์ ลักพาตัวยาย และหนีโดยไม่โดนฉายแสงใส่ |
Madam, while your exquisite eyes tell of a radiant, but mischievous beauty I have grown impatient. | มาดาม ในขณะที่ตาเปร่งประกายฉายแสง แต่ความสวยซึ่งอันตรายยิ่งนัก ...ผมไม่มารถยับยั้งความรักได้ |
Felix, would you mind firing up the projector? | ฟีลิกซ์ คุณช่วยเปิดเครื่อง ฉายแสงทีได้ไหม |
If the Universe were the size of a room and you stood in the middle of it holding up a lantern, light beaming out from your back would zip out one wall and re-enter the room from the other side | ถ้าจักรวาลมีขนาดของห้อง และคุณยืนอยู่ตรงกลางของมันถือ โคมไฟ, แสงฉายแสงออกมาจากด้านหลัง ของคุณ |
I'm going to put my light under a bushel, if only to shine brighter for the auditions tomorrow. | ฉันจะเก็บความเจิดจรัสไว้ก่อน แล้วค่อยไปฉายแสง ตอนออดิชั่นพรุ่งนี้ |
♪ Our love is dawning | ความรักเรากำลังฉายแสง |
I could not sleep until the sun was shining and the birds were singing. | จนข้ามิอาจข่มตาหลับได้ จนกระทั่งตะวันฉายแสง และวิหคเริ่มขบขาน |
Hmm, maybe after a long, dark night, the sun is starting to rise on Greendale. | หลังจากค่ำคืนมืดมิดอันยาวนาน ตะวันก็เริ่มฉายแสงที่กรีนเดล |
"Mike was a ray of sunshine on our street. | ไมค์เธอเป็นเหมือนแสงอาทิตย์ที่ฉายแสงบนถนนของเรา |
♪ I know the sun is shining somewhere ♪ | ฉันรู้ว่าดวงตะวัน ฉายแสงอยู่บางที่ |
Hey, maybe this Bruce guy, who I have never heard of can shed some light on Jcub's state of mind and maybe | บางทีบรูซคนนั้น อาจจะฉายแสงให้เจคอบก็ได้ |
DR. BURKE: The chemotherapy and radiation, coupled with the overuse of.. | เคมีบำบัดร่วมกับฉายแสง |
We just need to shine a light of a different spectrum, the kind somebody like you might use to detect fluids. | เราต้องฉายแสงที่มีสเปคตรัมต่างออกไป อย่างที่ คนอย่างคุณน่าจะใช้ เพื่อตรวจหาของเหลว |
Even in the brightest sunny weather | แม้ยามตะวันใสฉายแสงรุนแรงรอน |
Once the fire lights, the location of the treasures will be illuminated. | เเสงไฟได้ส่องประกายอีกครั้ง ตำแหน่งของทรัพย์สมบัติจะได้ถูกฉายแสง |