English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
illuminate | (vt.) ชี้แจง See also: อธิบาย, ทำให้กระจ่าง Syn. clarify, explain, interpret |
illuminate | (vt.) ตกแต่งด้วยดวงไฟ See also: ประดับไฟ Syn. blazon, emblazon |
illuminate | (vt.) ทำให้มีชีวิตชีวา See also: ทำให้มีความสุข Syn. make bright, illumine |
illuminate | (vt.) ทำให้สว่าง See also: ฉายแสงไปยัง, ส่องแสงไปให้, ฉายแสง Syn. light, light up |
illuminate | (vi.) ส่องสว่าง See also: ฉายแสง Syn. light, light up |
illuminate with | (phrv.) ทำให้สว่าง See also: ส่องสว่าง, มีแสงสว่างมากขึ้น Syn. light with |
illuminated | (adj.) สว่าง See also: ช่วงโชติ Syn. well-lighted Ops. dark |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
illuminate | vt. ให้ความสว่าง,ประดับด้วยดวงไฟ,ทำให้รู้. vi. ทำให้เข้าใจ,อธิบาย,ระบายสีประกอบ vi. กลายเป็นสว่างไสว adj. สว่างไสว,เข้าใจดี n. ผู้เข้าใจดี,ผู้มีสติปัญญาเลิศ., See also: illuminable adj. illuminative adj. illuminator n. คำที่มีความหมายเหม |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
illuminate | (vt) ตามไฟ,ให้แสงสว่าง,ติดโคมไฟ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ส่องสว่าง | (v.) illuminate See also: shine, light up, brighten Ops. มืดมัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion | ฉันรู้ฉันถูกกระตุ้นถึงรายละเอียด give every ... ...ทุก Neven ที่เจาะจงเบาที่สุด... ...ที่สิ่งนั่นอาจจะให้ความสว่างกิเลส the human |
"May he who illuminated this... illuminate me." | "เขาผู้ให้แสงสว่าง จะ... ส่องแสงมาที่ฉัน." |
So why don't you just ruminate, whilst I illuminate the possibilities. | งั้นทำไมไม่ลองครุ่นคิดซักนิดล่ะ ขณะที่ข้ายกตัวอย่างความเป็นไปได้ |
Meier designed a series of louvered skylights to capture that light and cast it inward to illuminate the art within, but indirectly. | มิแอร์ออกแบบช่องแสงบนหลังคา เพื่อจับแสง.. ...ให้สว่าง เห็นศิลป์ภายใน แต่ไม่ส่องโดยตรง |
Lights in the frame perhaps to illuminate them, or angled mirrors? | ใช้ไฟจากกรอบกระจกฉายภาพของผู้ช่วย หรือไม่ก็มุมเอียงของกระจก |
And I thought perhaps you could illuminate me. | และบางทีผมคิดว่า อาจารย์จะชี้แนะผมได้ |
Now, I realize my cultural ascendance only serves to illuminate your own banality. | ฉันจะใช้ความสามารถของฉัน ชี้ทางเรื่องน่าเบื่อ |
Of this flickering candle... ♪ Illuminate the night ♪ | Of this flickering candle... illuminate the night |
THEY ILLUMINATE AN EPIC BATTLE | พวกเขาสว่าง มหากาพย์การต่อสู้ |
Cards can illuminate your past... | คุณอ่านหนังสือออกไหม |
Because I saw a light to illuminate last night. | เพราะว่าเมื่อคืน ฉันเห็นมีไฟเปิดอยู่ |
If you do open that window, the light will illuminate everything in Briarcliff. | ถ้าคุณเปิดเผยเรื่องนี้ละก็ ทุกเรื่องในไบรอาร์คลิฟฟ์ต้องถูกเปิดเผย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
照耀 | [zhào yào, ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ, 照耀] shine; illuminate |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
花明かり | [はなあかり, hanaakari] (n) the brilliance of cherry blossoms which illuminate the evening |
照らす | [てらす, terasu] (v5s,vt) to shine on; to illuminate; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉาย | [v.] (chāi) EN: shine ; emit ; radiate ; illuminate ; light up FR: éclairer ; rayonner |
ชี้แจง | [v.] (chījaēng) EN: explain ; elucidate ; clarify ; illuminate ; make clear ; report FR: démontrer ; élucider ; clarifier |
ส่อง | [v.] (sǿng) EN: shine ; illuminate ; light up FR: illuminer ; éclairer |
ส่องแสง | [v. exp.] (søng saēng) EN: shine ; illuminate ; light up ; throw the light upon FR: briller ; étinceler |
ส่องสว่าง | [v. exp.] (søngsawāng) EN: illuminate ; shine ; light up ; brighten FR: illuminer ; irradier |
ประเพณีไหลเรือไฟ | [n. exp.] (praphēnī La) EN: Illuminated Boat Procession ; Lai Reua Fai FR: |
สว่างไสว | [adj.] (sawāngsawai) EN: all lit up ; brightly illuminated ; shining brightly FR: |