English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
uproar | (n.) ความเอะอะ See also: ความวุ่นวาย, ความอึกทึกครึกโครม, ความสับสนอลหม่าน Syn. confusion |
uproar | (n.) ความบ้าคลั่ง See also: ความพลุ่งพล่าน, ความโกรธมาก Syn. disturbance |
uproarious | (adj.) เอะอะ See also: อึกทึก Syn. noisy, lound Ops. quiet |
uproarious | (adj.) ที่มีเสียงดังเอะอะ Syn. noisy Ops. quiet |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
uproar | (อัพ'รอร์) n. ความเอะอะ,ความสับสนวุ่นวาย,ความโกลาหล,ความอึกทึกครึกโครม |
uproarious | (อัพรอ'เรียส) adj. เอะอะ,สับสน,วุ่นวาย,โกลาหล,อึกทึกครึกโครม,เสียงดังมาก. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
uproar | (n) เสียงอึกทึก,การเอะอะ,ความโกลาหล,ความสับสนวุ่นวาย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เสียงกัมปนาท | (n.) uproar See also: loud voice/sound/noise Syn. เสียงอึกทึก |
เสียงกึกก้อง | (n.) uproar See also: loud voice/sound/noise Syn. เสียงอึกทึก, เสียงกัมปนาท |
เสียงอึกทึก | (n.) uproar See also: loud voice/sound/noise Syn. เสียงกัมปนาท |
ตลกโปกฮา | (adj.) uproarious See also: clownish, tumultuous |
กราวเกรียว | (v.) uproariously Syn. กริวกราว, เกรียว, เกรียวกราว Ops. เงียบ, สงบ |
กริว | (v.) uproariously Syn. กริวกราว, เกรียว, เกรียวกราว, กราวเกรียว Ops. เงียบ, สงบ |
ดังระงม | (v.) be uproarious See also: be noisy, be tumultuous Syn. อื้ออึง, เซ็งแซ่ |
มึงวาพาโวย | (v.) make an uproar See also: speak clamorously (/noisily), brawl, row, shoot the bull Syn. เอะอะ, โวยวาย |
เซ็งแซ่ | (v.) be uproarious See also: be noisy, be tumultuous Syn. อื้ออึง |
โวยวาย | (v.) make an uproar See also: speak clamorously (/noisily), brawl, row, shoot the bull Syn. เอะอะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I hear the country's in an uproar to find the list of Christians. | ข้าได้ยินมาว่าทางการกำลังตามล่ารายชื่อของพวกคริสเตียน |
Although, with this, the media will be in an uproar again. | กลับมากดดันกันอีกแล้วสินะ ก็คงใกล้จะจบแล้วล่ะ |
'Amidst unprecedented scenes, there was uproar in court 'as Sherlock Holmes was vindicated and cleared of all suspicion.' | มันไม่เคยมีมาก่อน ความโกลาหลในศาลเป็นเพียงละครฉากนึง อย่างที่เชอร์ล็อค โฮล์มส์ได้พิสูจน์ และลบล้างข้อสงสัยทั้งหมด |
The uproar it caused has never subsided. | มันจะทำให้เกิดความ โกลาหลไม่เคยลดลง |
People doing the deed upstairs didn't want any uproar | แขกที่ขึ้นห้องอยู่ข้างบนไม่อยากฟังเสียงอึกทึก |
He's got the whole piece in an uproar. | ท่านก็รู้จักบิลโบ้ เขาทำเอาแตกตื่นกันทั้งเมือง |
Mr Bennet, we're all in an uproar! | คุณเบนเน็ตคะ พวกเราวุ่นวายกันไปหมดแล้ว |
The council's in an uproar. | ทางสภาเมืองก็ยัง พูดเอะอะวุ่นวาย |
But cut a dance program, cancel the school musical, and suddenly there's an uproar. | แต่พอเป็นวิชาเต้นรำ, การละคร โวยวายกันใหญ่ |
Don't you remember the time about the fire in Jib Ya Cave, you reported the suspect being investigated as the real offender, how it caused an uproar? | คุณจำไม่ได้เหรอเกี่ยวกับเรื่องไฟไหม้ที่ถ้ำจิบยา คุณรายงานว่าผู้ต้องสงสัยถูกสอบสวน ในฐานะผู้กระทำความผิดตัวจริง มันก่อให้เกิดเรื่องครึกโครมอย่างไร |
Eh, you know, don't get your balls in an uproar. | - ไม่ ไม่มี อย่ามากวนประสาท |
"At Number 17 Cherry Tree Lane, "the Banks household is in an uproar." | "the Banks household is in an uproar." |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哄然 | [hōng rán, ㄏㄨㄥ ㄖㄢˊ, 哄然] boisterous; uproarious |
訬 | [chāo, ㄔㄠ, 訬] clamor, uproar, annoyance |
骚动 | [sāo dòng, ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ, 骚动 / 騷動] disturbance; uproar |
哗笑 | [huá xiào, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄠˋ, 哗笑 / 嘩笑] uproarious laughter |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
沸き上がる;湧き上がる;湧き上る;わき上がる;沸き上る;涌き上る | [わきあがる, wakiagaru] (v5r,vi) (1) (esp. 沸き上がる) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar |
沸き返る | [わきかえる, wakikaeru] (v5r,vi) (1) to boil up; to break out; to arise; to seethe; (2) to get excited; to be in uproar |
満場騒然 | [まんじょうそうぜん, manjousouzen] (adj-t,adv-to) the whole house (assembly, audience) being in uproar |
喧々囂々;喧喧囂囂 | [けんけんごうごう, kenkengougou] (n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) wild uproar; pandemonium; clamor of voices; tumult; (2) noisy; uproarious; clamorous |
喧々諤々;喧喧諤諤 | [けんけんがくがく, kenkengakugaku] (adj-t,adv-to) (See 侃々諤々,喧々囂々) tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously); uproarious |
大騒ぎ | [おおさわぎ, oosawagi] (n,vs) clamour; uproar; tumult; (P) |
波乱(P);波瀾 | [はらん, haran] (n,adj-no) troubles; ups and downs; stormy, uproarious (i.e. relationship); (P) |
騒ぎ | [さわぎ, sawagi] (n,n-suf) uproar; disturbance; (P) |
騒ぎ立てる;騒ぎたてる | [さわぎたてる, sawagitateru] (v1,vi) to make a fuss (outcry, uproar) |
騒然 | [そうぜん, souzen] (adj-t,adv-to) noisy; confused; uproarious; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉ่าฉาว | [adv.] (chāchāo) EN: boisterously ; tumultuously ; with an uproar FR: |
โกลาหล | [n.] (kōlāhon) EN: commotion ; confusion ; tumult ; uproar ; disturbance FR: tumulte [m] ; confusion [f] |
มึงวาพาโวย | [v.] (meungwāphāw) EN: make an uproar FR: |
นิรโฆษ | [n.] (nirakhōt) EN: uproar FR: vacarme [m] |
กริว | [adv.] (kriu) EN: uproariously FR: |
เอิกเกริก | [adv.] (oēkkaroēk) EN: with great fanfare ; on a grand scale ; uproariously ; loudly FR: |
ระงม | [adv.] (ra-ngom) EN: tumultuously ; loudly ; uproariously ; noisily FR: |
เซ็งแซ่ | [adj.] (sengsaē) EN: clamorous ; loud ; noisy ; uproarious FR: bruyant ; tumultueux |
เซ็งแซ่ | [adv.] (sengsaē) EN: uproariously FR: |
ตลกโปกฮา | [adj.] (talokpōkhā) EN: uproarious ; clownish ; tumultuous FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Erregtheit | {f}uproariousness |
tumultartig | {adj}uproarious |