English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tradition | (n.) ประเพณี See also: ขนบธรรมเนียม, วัฒนธรรม, ธรรมเนียม, ขนบธรรมเนียมประเพณี |
tradition | (n.) สิ่งที่ทำสืบต่อกันมา |
traditional | (adj.) โบราณ See also: ดั้งเดิม, เก่าแก่ |
traditional | (adj.) แบบดั้งเดิม See also: เป็นประเพณี |
traditional short story | (n.) นิทาน See also: เรื่องเล่าที่ให้คติสอนใจและมักมีตัวละครเป็นสัตว์, ตำนาน, นิทานสอนใจ, ชาดก |
traditionalism | (n.) ความเชื่อเรื่องจารีตประเพณี |
traditionally | (adj.) ตามธรรมเนียม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tradition | (ทระดิช'เชิน) n. ธรรมเนียม,จารีต,ประเพณี,จารีตนิยม,, See also: traditional adj., Syn. custom,usage |
traditionalism | (ทระดิช'เชินเนิลลิสซึม) n. ลัทธิจารีตนิยม,ลัทธิอนุรักษนิยม. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tradition | (n) ธรรมเนียม,ประเพณี,จารีต |
traditional | (adj) ตามจารีตประเพณี,ตามธรรมเนียม,เก่าแก่ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
tradition | แบบแผนประเพณี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
traditional approach | แนวเข้าสู่การศึกษาเชิงประเพณี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
traditionalism | ประเพณีนิยม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Traditional ecological knowledge | ความรู้ที่เป็นภูมิปัญญาดั้งเดิม [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Local tradition held that there was a golden coffin buried at the site. | ในกรณีนี้, วัฒนธรรมท้องถิ่น ยึดถือ ว่ามันมีโลงทองคำ ฝังอยู่ในสถานที่นั้น |
Today you become part of a tradition that began hundreds of years ago. | วันนี้คุณจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของประเพณี ... ... ที่เริ่มต้นขึ้นหลายร้อยปีที่ผ่านมา |
It's a tradition we hand down. | มันเป็นประเพณีสืบต่อกัน |
Especially not those who seek truth beyond tradition beyond definition beyond the image. | โดยเฉพาะคนที่ไม่ยึดติดอยู่กับแบบแผน ไม่ยึดติดกับกรอบ และภาพลักษณ์ |
You all know the proud tradition of our Kang High, right? | พวกเธอคงรู้ประเพณีที่สุดแสนจะน่าภูมิใจ ของพวกเราโรงเรียนคังแล้วใช่มั้ย |
They were protected by tradition and public regulation. | โดยได้รับการคุ้มครองจากจารีตประเพณี และกฎเกณฑ์ข้อบังคับของสังคม ปัญหาว่าด้วยขอบเขต |
Disney brand speaks of reassurance it speaks of tradition it speaks of quality. | เครื่องหมายการค้าดิสนีย์บอกถึงความมั่นใจ บอกถึงขนบธรรมเนียมประเพณี บอกถึงคุณภาพ |
As usual, Fogg, your contempt for tradition is appalling. | คุณลบหลู่ประเพณีเก่าแก่ ทำตัวสังคมรังเกียจ |
There's an old tradition in Shanghai | ที่เซี่ยงไฮ้ มีประเพณีเก่าแก่ |
The U Ball has been a tradition of the Triwizaed Tournament.. | งานเต้นรำเป็นธรรมเนียมของการประลองเวทไตรภาคี |
It's a little silly, but it's tradition here... something you're familiar with, being on the football team, I'm sure... with your elephant walks and circle jerks and drinking butt beer. | บางทีเรามีอะไรคล้ายๆกันนะ เช่น เรื่องฟุตบอล ฉันคิดว่าอย่างนั้น เหมือนช้างต้องเดินเป็นวงกลมแบบโง่ และกินเบียร์ |
"it is a food company with long tradition and one of the few companies" | "เป็นบริษัทผลิดอาหารที่มีประวัติยาวนาน และเป็นหนึ่งในไม่กี่บริษัท" |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
武术 | [wǔ shù, ˇ ㄕㄨˋ, 武术 / 武術] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 |
膀胱气化 | [páng guāng qì huà, ㄆㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄚˋ, 膀胱气化 / 膀胱氣化] bladder qi4 transformation in traditional Chinese medicine |
种姓 | [zhǒng xìng, ㄓㄨㄥˇ ㄒㄧㄥˋ, 种姓 / 種姓] caste (traditional Indian social division) |
种姓制 | [zhǒng xìng zhì, ㄓㄨㄥˇ ㄒㄧㄥˋ ㄓˋ, 种姓制 / 種姓制] caste system (traditional Indian social division) |
以毒攻毒 | [yǐ dú gōng dú, ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨˊ, 以毒攻毒] to cure ills with poison (成语 saw, refers to technique of traditional Chinese medicine); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire |
长衫 | [cháng shān, ㄔㄤˊ ㄕㄢ, 长衫 / 長衫] long gown; cheongsam; traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao |
人精 | [rén jīng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ, 人精] sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of traditional Chinese medicine) |
蝉衣 | [chán yī, ㄔㄢˊ ㄧ, 蝉衣 / 蟬衣] cicada slough used in traditional Chinese medicine |
旬始 | [xún shǐ, ㄒㄩㄣˊ ㄕˇ, 旬始] comet from Saturn, traditionally described as yellow; evil omen |
星宿 | [xīng xiù, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄡˋ, 星宿] constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) |
简繁转换 | [jiǎn fán zhuǎn huàn, ㄐㄧㄢˇ ㄈㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ, 简繁转换 / 簡繁轉換] conversion from simple to traditional Chinese characters |
文化传统 | [wén huà chuán tǒng, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄢˊ ㄊㄨㄥˇ, 文化传统 / 文化傳統] cultural tradition |
拔罐子 | [bá guàn zǐ, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ ㄗˇ, 拔罐子] cupping technique used in traditional Chinese medicine |
习俗 | [xí sú, ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ, 习俗 / 習俗] custom; tradition; local tradition; convention |
阿胶 | [ē jiāo, ㄜ ㄐㄧㄠ, 阿胶 / 阿膠] donkey hide glue (used in traditional Chinese medicine) |
繁体 | [fán tǐ, ㄈㄢˊ ㄊㄧˇ, 繁体 / 繁體] elaborate form; traditional form (of Chinese) |
历史悠久 | [lì shǐ yōu jiǔ, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄧㄡ ㄐㄧㄡˇ, 历史悠久 / 歷史悠久] established (tradition); time-honored |
五官 | [wǔ guān, ˇ ㄍㄨㄢ, 五官] five sense organs of traditional Chinese medicine (nose eyes lips tongue ears 鼻目口舌耳); facial features |
民乐 | [mín yuè, ㄇㄧㄣˊ ㄩㄝˋ, 民乐 / 民樂] folk music, esp. for traditional instruments |
交杯酒 | [jiāo bēi jiǔ, ㄐㄧㄠ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, 交杯酒] formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony |
顺应天时 | [shùn yìng tiān shí, ㄕㄨㄣˋ ˋ ㄊㄧㄢ ㄕˊ, 顺应天时 / 順應天時] going with nature and the seasons (traditional Chinese medicine concept) |
金毛狗 | [jīn máo gǒu, ㄐㄧㄣ ㄇㄠˊ ㄍㄡˇ, 金毛狗] golden retriever (dog breed); Cibotium barometz, asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine |
倒座儿 | [dào zuò er, ㄉㄠˋ ㄗㄨㄛˋ ㄦ˙, 倒座儿 / 倒座兒] in siheyuan (traditional Chinese rectangular courtyard), the north-facing room opposite the master's) |
葛 | [gé, ㄍㄜˊ, 葛] hemp cloth; Pueraria lobata (lobed kudzu vine (a legume with starchy roots used in traditional Chinese medicine) |
嗣徽 | [sì huī, ㄙˋ ㄏㄨㄟ, 嗣徽] heritage; the continuation (of a tradition) |
吴越春秋 | [Wú Yuè chūn qiū, ˊ ㄩㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 吴越春秋 / 吳越春秋] History of the Southern States Wu and Yue (traditional rivals), compiled by Han historian Zhao Ye 趙曄|赵晔, 10 extant scrolls |
托马斯・阿奎纳 | [Tuō mǎ sī, ㄊㄨㄛ ㄇㄚˇ ㄙ· A1 kui2 na4, 托马斯・阿奎纳 / 托馬斯・阿奎納] Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition |
辨证论治 | [biàn zhèng lùn zhì, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄌㄨㄣˋ ㄓˋ, 辨证论治 / 辨證論治] holistic diagnosis and treatment (in traditional Chinese medicine) |
板蓝根 | [bǎn lán gēn, ㄅㄢˇ ㄌㄢˊ ㄍㄣ, 板蓝根 / 板藍根] indigo woad root; root of Isatis indigotica (used in traditional Chinese medicine) |
传说 | [chuán shuō, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨㄛ, 传说 / 傳說] it is said; they say; legend; tradition |
喜则气缓 | [xǐ zé qì huǎn, ㄒㄧˇ ㄗㄜˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ, 喜则气缓 / 喜則氣緩] joy depresses one's qi vital breath; an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (traditional Chinese medicine) |
和服 | [hé fú, ㄏㄜˊ ㄈㄨˊ, 和服] kimono; Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋服 |
结脉 | [jié mài, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄞˋ, 结脉 / 結脈] knotted or slow pulse in traditional Chinese medicine |
交拜 | [jiāo bài, ㄐㄧㄠ ㄅㄞˋ, 交拜] to bow to one another; to kneel and kowtow to one another; formal kowtow as part of traditional wedding ceremony |
舞狮 | [wǔ shī, ˇ ㄕ, 舞狮 / 舞獅] lion dance (traditional Chinese dance form) |
寸口 | [cùn kǒu, ㄘㄨㄣˋ ㄎㄡˇ, 寸口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine |
气口 | [qì kǒu, ㄑㄧˋ ㄎㄡˇ, 气口 / 氣口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine |
脉口 | [mài kǒu, ㄇㄞˋ ㄎㄡˇ, 脉口 / 脈口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine |
糖瓜 | [táng guā, ㄊㄤˊ ㄍㄨㄚ, 糖瓜] malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen God Zaoshen 灶神 |
女生外向 | [nǚ shēng wài xiàng, ㄋㄩˇ ㄕㄥ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄤˋ, 女生外向] woman's duty to get married (in former times); woman's orientation to her husband's family (traditional Confucian assumption) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
伝家 | [でんか, denka] (n) heirloom; trump card; last resort; family tradition |
口承 | [こうしょう, koushou] (n,vs) passing on by word of mouth; oral tradition |
口承文学 | [こうしょうぶんがく, koushoubungaku] (n) (See 口承文芸) oral literature; oral tradition |
口移し | [くちうつし, kuchiutsushi] (n) mouth-to-mouth feeding; conveying by word of mouth; oral tradition |
古伝 | [こでん, koden] (n) legend; tradition |
和妻 | [わづま, waduma] (n) branch of ancient Japanese magic tricks inherited mainly from oral tradition |
草食男子;装飾男子(iK);裝飾男子(iK) | [そうしょくだんし, soushokudanshi] (n) (1) (abbr) (See 草食系男子) young men who are not competitive as in tradition male stereotypes, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented; (2) (abbr) (sl) men who pretend they aren't interested in women; spineless males; men with no balls |
草食系男子 | [そうしょくけいだんし, soushokukeidanshi] (n) (See 草食男子・そうしょくだんし・1) young men who are not competitive as in tradition male stereotypes, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented |
アーユルヴェーダ | [, a-yuruve-da] (n) Ayurveda (traditional system of medicine practiced in India) |
アオザイ | [, aozai] (n) ao dai (traditional Vietnamese dress) (vie |
いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji) | [いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
オイチョカブ | [, oichokabu] (n) oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game) |
おけさ | [, okesa] (n) type of traditional vocal music |
お笑い芸人 | [おわらいげいにん, owaraigeinin] (n) comedian (esp. of traditional Japanese comedy) |
カサレヴサ | [, kasarevusa] (n) (See デモティキ) katharevousa (traditional literary form of modern Greek) (gre |
かっぽれ | [, kappore] (n) kappore (traditional Japanese comic dance) |
カバラ | [, kabara] (n) kabbalah (qabalah, cabala) (Jewish mystic tradition) |
ガメラン(P);ガムラン | [, gameran (P); gamuran] (n) gamelan (traditional Indonesian music ensemble) (ind |
ガンブー | [, ganbu-] (adj-na) (1) (derog) (sl) (from 顔面 and 不細工) ugly mug; (n) (2) gambuh (Balinese traditional dance) |
すす払い;煤払い | [すすはらい, susuharai] (n) (1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) |
セルビッチ | [, serubicchi] (n) selvage (traditional method of denim weaving) |
ソーラン節 | [ソーランぶし, so-ran bushi] (n) traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations |
ちゃんこ | [, chanko] (n) traditional sumo stew |
ちんどん屋 | [ちんどんや, chindonya] (n) traditional Japanese band of sandwich board advertisers |
デアンドル | [, deandoru] (n) dirndl (traditional women's clothing of Southern Germany and Austria) |
ど演歌;ド演歌 | [どえんか(ど演歌);ドえんか(ド演歌), doenka ( do enka ); do enka ( do enka )] (n) (See 演歌) quintessential enka; enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody |
ハギス | [, hagisu] (n) haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach) |
ばったり床几;ばったり床机 | [ばったりしょうぎ, battarishougi] (n) (See 町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses |
ばったん床几;ばったん床机 | [ばったんしょうぎ, battanshougi] (n) (obsc) (See ばったり床几,町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses |
モーセの五書 | [モーセのごしょ, mo-se nogosho] (n) (obsc) (See モーセ五書) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses) |
わらび餅;蕨餅 | [わらびもち, warabimochi] (n) bracken-starch dumpling (type of dumpling traditionally made using bracken starch) |
一白 | [いっぱく, ippaku] (n) (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white |
七赤 | [しちせき, shichiseki] (n) (See 九星) seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west) |
三度笠 | [さんどがさ, sandogasa] (n) (See 笠) type of traditional Japanese conical hat |
三碧 | [さんぺき, sanpeki] (n) (See 九星) third of nine traditional astrological signs (corresponding to Jupiter and east) |
三線 | [さんしん;さんせん, sanshin ; sansen] (n) (1) (さんしん only) (See 三味線) Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen; (2) (さんせん only) shamisen |
下焦 | [かしょう, kashou] (n) lower jiao (in traditional Chinese medicine); lower burner |
下町人情 | [したまちにんじょう, shitamachininjou] (n) the milk of human kindness of the people of the traditional commercial and working-class neighborhoods |
下町情緒 | [したまちじょうちょ, shitamachijoucho] (n) the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods |
中門 | [ちゅうもん, chuumon] (n) (1) (See 寝殿造り,対の屋,釣り殿) gate in the middle of the corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture); (2) central gate (between the main gate and main hall of a temple); (3) central gate (separating the inner and outer gardens of a teahouse) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบบแผน | [n.] (baēpphaēn) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice FR: coutume [f] ; règle [f] ; usage [m] |
แหกคอก | [v.] (haēkkhøk) EN: resist the tradition ; behave unconventionally ; be a black sheep ; become unorthodox FR: |
จารีต | [n.] (jārīt) EN: convention ; custom ; tradition ; usage ; practice FR: coutume [f] ; tradition [f] ; usage [m] |
จารีตประเพณี | [n.] (jārītpraphē) EN: tradition ; custom ; usage ; convention FR: tradition [f] |
ขนบ | [n.] (khanop) EN: custom ; system ; convention ; order ; usual practice ; social custom ; pattern ; example FR: coutume [f] ; tradition [f] ; habitude [f] ; pratique [f] ; convention [f] ; système [m] |
ขนบประเพณี | [n.] (khanoppraph) EN: traditional customs ; code of conduct FR: tradition [f] |
ขนบธรรมเนียม | [n.] (khanopthamn) EN: custom ; wont ; convention ; traditional ways FR: tradition [f] ; coutume [f] ; usage [m] ; convention [f] |
เข้าตำรา | [adv.] (khaotamrā) EN: typically ; as is usually the case ; according to tradition ; not unexpectedly FR: |
คติ | [n.] (khati) EN: principle ; tradition ; ways ; model ; method ; moral precempt FR: précepte [m] ; principe [m] ; méthode [f] |
คติโลก | [n. exp.] (khati lōk) EN: secular tradition ; worldly tradition ; ways of the world FR: |
คตินิยม | [n.] (khatiniyom) EN: tradition ; ideology ; way of thinking FR: idéologie [f] |
มุขปาฐะ | [n.] (mukhapātha) EN: oral literature ; oral tradition FR: |
มุขปาฐะ | [n.] (mukkhapātha) EN: oral literature ; oral tradition FR: |
ผ่าเหล่าผ่ากอ | [v. exp.] (phālao phā ) EN: resist the tradition FR: |
ผิดจารีตประเพณี | [v. exp.] (phit jārītp) EN: go against a tradition FR: |
ผิดผี | [v.] (phitphī) EN: be offensive to the spirits ; violate custom ; go against a tradition ; violate tradition ; violate a convention ; do sth morally wrong FR: |
ผิดประเพณี | [v. exp.] (phit praphē) EN: go against a tradition FR: |
ผิดธรรมเนียม | [v. exp.] (phit thamnī) EN: go against a tradition FR: |
ประเพณี | [n.] (praphēnī) EN: tradition ; custom ; habit ; convention ; code of conduct ; common practice ; traditional practice ; habitual practice FR: tradition [f] ; coutume [f] ; habitude [f] ; moeurs [fpl] ; pratique [f] |
ประเพณีการก่อพระเจดีย์ทราย ; ประเพณีก่อพระเจดีย์ทราย | [n. exp.] (praphēnī kā) EN: sand stupa tradition FR: |
ประเพณีลอยกระทง | [n. exp.] (praphēnī Lø) EN: Loy Kratong Festival FR: tradition du Loy Krathong [f] |
ประเพณีมงคล | [n. exp.] (praphēnī mo) EN: auspicious tradition FR: |
ประเพณีนิยม | [n.] (praphēnīniy) EN: tradition ; custom ; convention FR: tradition [f] ; coutume [f] ; convention [f] |
ประเพณีพื้นบ้าน | [n. exp.] (praphēnī ph) EN: folk custom ; tradition ; local custom FR: coutume locale [f] ; tradition populaire [f] |
ประเพณีพิธีกรรม | [n. exp.] (praphēnī ph) EN: FR: tradition cultuelle [f] |
ประเพณีประจำท้องถิ่น | [n. exp.] (praphēnī pr) EN: local tradition FR: tradition locale [f] |
ประเพณีสงกรานต์ | [n. exp.] (praphēnī So) EN: Songkran Festival FR: tradition du Songkran [f] |
ประเพณีไทย | [n. exp.] (praphēnī Th) EN: Thai tradition FR: tradition thaïlandaise [f] |
ประเพณีทางศาสนา | [n. exp.] (praphēnī th) EN: FR: tradition religieuse [f] |
ประเพณีท้องถิ่น | [n. exp.] (praphēnī th) EN: FR: coutume locale [f] ; tradition locale [f] |
ประเพณีวัฒนธรรม | [n. exp.] (praphēnī wa) EN: FR: tradition culturelle [f] |
ประเวณี | [n.] (prawēnī) EN: tradition FR: |
ระเบียบสังคม | [n. exp.] (rabīep sang) EN: social rules ; common law ; tradition FR: |
ฤต | [n.] (reut) EN: custom ; tradition ; uasge FR: coutume [f] ; usage [m] |
รีต | [n.] (rīt) EN: custom ; tradition FR: tradition [f] |
สืบทอดประเพณี | [v. exp.] (seūpthøt pr) EN: carry on the tradition ; inherit the tradition FR: perpétuer la tradition |
ตำนาน | [n.] (tamnān) EN: chronicle ; legend ; traditional history ; tradition ; history ; annals ; account ; myth ; historical record FR: chronique [f] ; légende [f] ; récit [m] ; histoire ancienne [f] ; conte [m] ; mythe [m] ; annales [fpl] |
ธรรมเนียม | [n.] (thamnīem) EN: custom ; tradition ; manner ; way ; mode ; method ; system ; common practice ; convention ; use ; habit FR: coutume [f] ; usage [m] ; tradition [f] ; habitude [f] ; pratique courante [f] |
ธรรมเนียมปฏิบัติ | [n. exp.] (thamnīem pa) EN: tradition FR: |
ธรรมเนียมประเพณี | [n.] (thamnīempra) EN: custom ; tradition ; convention ; customary practice FR: coutume [f] ; tradition [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
traditionsbewusst | {adj}tradition-conscious; conscious in tradition |
traditionsreich | {adj}rich in tradition |
Auslieferung | {f} [jur.]extradition |
Trachtenanzug | {m}suit in the style of a traditional costume |
Tracht | {f}traditional costume; dress |
Tracht | {f}traditional costume; national costume |
Tradition | {f} | Traditionen |
Traditionalismus | {m}traditionalism |
traditionell | {adj} | traditioneller | am traditionellstentraditional | more traditional | most traditional |
traditionell | {adv}traditionally |
traditionsbewusst | {adv}in a tradition-conscious way |