English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
peak | (n.) จุดสูงสุด See also: ยอดสูงสุด, จุดยอด Syn. highest, maximum Ops. lowest, minimum |
peak | (n.) ยอดเขา See also: ยอดดอย Syn. pinnacle Ops. bottom |
peak | (n.) ช่วงเวลาที่หนาแน่น (จราจร) See also: ช่วงเวลาที่มีความต้องการมาก Ops. off-peak |
peak | (n.) ปลายแหลมรูปตัววี (V) |
peak | (n.) ช่วงรุ่งเรืองที่สุด See also: ช่วงที่ให้ดอกผล, ช่วงที่เจริญเติบโตมากที่สุด Syn. acme, zenith |
peak | (vt.) ขึ้นจนถึงจุดสุดยอด See also: ขึ้นถึงขีดสุด Syn. move up, rise |
peak | (adj.) สูงสุด See also: ขีดสุด, จุดสูงสุด, ระดับสูงสุด, สุดยอด Syn. highest, maximum Ops. lowest, minimum |
peak | (vi.) ผอมลง |
peaked | (adj.) ซึ่งมียอดแหลม Syn. pointy, aculeous Ops. blunt, dull |
peaked | (adj.) ผอม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
peak | (พีค) n. ยอด,จุดสุดยอด, See also: paeked adj. vi. ผอมลง,ซีดเซียว,อ่อนแอลง,เล็กลง peakish adj. peakly adj. |
peaked | (พีค'คิด) adj. ซึ่งมียอดแหลม,ผอม,ซีด,อ่อนแอ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
peak | (n) ยอด,ปลาย,ยอดเขา,จุดสูงสุด,จุดสุดยอด,กะบังหมวกแก๊ป |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
peak | ยอด, ส่วนสูงสุด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
peak flood | peak flood, ยอดน้ำหลาก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขีดสุด | (n.) peak See also: maximum Syn. จุดสูงสุด, ระดับสูงสุด, จุดสุดยอด |
จุดสุดยอด | (n.) peak See also: summit, zenith, top, pinnacle, apex Syn. จุดสูงสุด |
จุดสูงสุด | (n.) peak See also: highest point, point of greatest success Ops. จุดต่ำสุด |
ยอด | (n.) peak See also: top, summit, apex, crest, the highest point |
ยอดดอย | (n.) peak See also: top of a mountain |
ยอดเขา | (n.) peak See also: top of a mountain Syn. ยอดดอย |
ระดับสูงสุด | (n.) peak See also: maximum Syn. จุดสูงสุด, จุดสุดยอด |
สิขร | (n.) peak Syn. ยอดเขา, สิงขร |
สิงขร | (n.) peak Syn. ยอดเขา |
spake | (vi.) กริยาช่องที่ 2 ของ speak |
spoke | (vi.) กริยาช่อง 2 ของ speak |
spoke | (vi.) กริยาช่อง 2 ของ speak |
spoken | (vi.) กริยาช่อง 3 ของ speak |
กระอิดกระเอื้อน | (v.) be reluctant to speak See also: be afraid to make an opinion, refrain from a reply Syn. อิดเอื้อน |
กระแทกเสียง | (v.) speak sharply See also: snap, say sternly Syn. กระชากเสียง |
กะล่อมกะแล่ม | (v.) speak evasively See also: speaking without distinctness or proper articulation Syn. กล้อมแกล้ม |
กะหน็องกะแหน็ง | (adj.) speaking with foreign accent |
การกล่าว | (n.) speaking See also: talking, saying, speech Syn. การพูด, การบอก |
การกล่าวขวัญ | (n.) speaking about See also: mentioning to, referring to, talking about Syn. การพูด |
การบอก | (n.) speaking See also: talking, saying, speech Syn. การพูด, การกล่าว |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'll speak to you shortly | ฉันจะบอกกับคุณสั้นๆ |
He speaks English fluently | คุณพูดภาษาอังกฤษได้คล่อง |
You speak English pretty well | คุณพูดภาษาอังกฤษได้ดีมาก |
Action speaks louder than word | การกระทำส่งเสียงดังกว่าคำพูด |
The more you speak, the better you master it | ยิ่งคุณพูดมากเท่าใด คุณยิ่งเก่งกาจมากเท่านั้น |
May I speak to him? | ขอฉันพูดกับเขาหน่อยได้ไหมคะ |
I need to speak to you alone | ฉันต้องการคุยกับคุณตามลำพัง |
I can also speak some French | ฉันยังสามารถพูดภาษาฝรั่งเศสได้บ้าง |
You speak English so well | คุณพูดภาษาอังกฤษดีเหลือเกิน |
Please take me to someone who speaks English | โปรดพาฉันไปหาใครก็ได้ที่พูดภาษาอังกฤษได้ |
Please find someone who speaks English | โปรดหาใครก็ได้ที่พูดภาษาอังกฤษให้หน่อย |
I had no chance to speak to him | ฉันไม่มีโอกาสได้พูดกับเขา |
I will speak openly | ฉันจะพูดอย่างตรงไปตรงมา |
I need to speak to him directly | ฉันต้องการพูดกับเขาโดยตรง |
Can I speak to you for a minute? | ขอฉันพูดกับคุณสักนาทีได้ไหม? |
I need to speak to him directly | ฉันต้องการพูดกับเขาโดยตรง |
Could you please speak louder? | คุณช่วยกรุณาพูดให้ดังขึ้นหน่อยได้ไหม? |
It's not difficult for me to speak English, | มันไม่ยากสำหรับฉันที่จะพูดภาษาอังกฤษ |
It's impossible to speak English like a native speaker | มันเป็นไปไม่ได้ที่จะพูดภาษาอังกฤษอย่างคนที่ใช้ภาษาอังกฤษมาแต่เกิด |
How many languages can you speak? | คุณพูดได้กี่ภาษาหรือ? |
How long did it take you to speak English? | คุณใช้เวลานานแค่ไหนในการพูดภาษาอังกฤษได้? |
It took me about five years to speak English | ฉันใช้เวลาราว 5 ปีในการพูดภาษาอังกฤษ |
I could hardly speak | ฉันแทบพูดอะไรไม่ออก |
He was too nervous to speak | เขาประหม่าเกินกว่าที่จะพูด |
Please listen to what I'm speaking | ได้โปรดฟังสิ่งที่ฉันกำลังพูด |
I don't ever want to speak to you again | ฉันไม่เคยอยากจะพูดกับคุณอีกเลย |
Don't dare to speak to me like that | อย่าบังอาจมาพูดกับฉันอย่างนั้น |
Do you feel embarrassed when you speak English? | คุณรู้สึกอายเมื่อพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? |
Do you make a lot of grammar mistakes when you speak? | คุณพูดผิดไวยากรณ์มากไหม? |
Do they seem confused when you speak English? | พวกเขาดูสับสนเมื่อฟังคุณพูดภาษาอังกฤษใช่หรือเปล่า? |
Is it difficult for you to understand native speakers? | เป็นเรื่องยากสำหรับคุณที่จะเข้าใจเจ้าของภาษาพูดใช่ไหม? |
You still can't understand English speakers easily? | คุณยังคงไม่สามารถเข้าใจที่เจ้าของภาษาพูดได้โดยง่ายใช่ไหม? |
I vow never to speak to anyone about what I've seen | ฉันสาบานว่าจะไม่บอกใครเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันเห็น |
They don't even speak anymore | พวกเขาไม่แม้แต่จะพูดคุยกันอีก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Brings back a lot of memories. Pike's Peak was a pimple then, wasn't it? | เหมือนได้ย้อนวันวาน สมัยสิวพึ่งขึ้นเลย ใช่ไหม |
Dante's Peak was just named the best... | ดันเต้ยอดเป็นชื่อที่ดีที่สุดเพียงแค่ ... |
When we reach India, we will head for the Himalayas... and the ninth highest peak on Earth, Nanga Parbat. | พอถึงอินเดีย ก็จะตรงไป ที่เทือกเขาหิมาลัย และต่อไปที่ยอดเขาที่สูงเป็นอันดับ 9 ของโลก นังการ์ปาบัต |
He doesn't wanna peak too early. | เขาไม่อยากทิ้งห่างเกินไป |
Yes, the mid-50's were the peak of your career... | ที่เขาจะได้ดูหนังที่ฉันแสดง. |
The Peak District is not Brighton. | อำเภอพีค ไม่ใช่ไบรตัน |
Come to the Peak District with us, Lizzie, and get some fresh air. | ไปอำเภอพีค กับเราเถอะนะลิซซี่ จะได้สูดอากาศบริสุทธิ์ |
Your car has reached its peak performance level. | รถนายถูกปรับแต่งจนถึงขีดความสามารถสูงสุดของมันแล้ว |
He's at the peak of morals. | เค้าเป็นคนที่มีคุณธรรม |
The peak arrival date for migratory birds 25 years ago was april 25th, and their chicks hatched on June the 3rd. | วันที่มีนกอพยพมาถึงสูงสุด 25 ปีก่อนคือวันที่ 25 เมษายน ลูกนกฟักออกจากไข่วันที่ 3 มิถุนายน |
My sensors have detected a peak in psionic activity. | ฉันตรวจจับคลื่นสัญญาณระดับสูงได้ |
Just because you've had four Smirnoff Ices and a bottle of Snow Peak Peach flavored Boone's! | แค่เพราะเธอ กินสเมอร์นอฟไอซ์ไป และ กับบูนส์รถพีชไปอีกขวด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
友谊峰 | [yǒu yì fēng, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄈㄥ, 友谊峰 / 友誼峰] Mt Friendship, the highest peak of the Altai mountains |
旺季 | [wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ, 旺季] busy season; peak period |
圣母峰 | [Shèng mǔ fēng, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄈㄥ, 圣母峰 / 聖母峰] Goddess peak (Nepalese: Sagarmatha, Sky Goddess); refers to Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan), Chinese 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰; Mt Everest |
玉皇顶 | [Yù huáng Dīng, ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧㄥ, 玉皇顶 / 玉皇頂] Jade Emperor peak on Mt Taishan |
主峰 | [zhǔ fēng, ㄓㄨˇ ㄈㄥ, 主峰] main peak (of a mountain range) |
巘 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 巘] peak of mountain |
盛季 | [shèng jì, ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ, 盛季] peak season; a flourishing period |
兴奋高潮 | [xīng fèn gāo cháo, ㄒㄧㄥ ㄈㄣˋ ㄍㄠ ㄔㄠˊ, 兴奋高潮 / 興奮高潮] peak of excitement; orgasm |
敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢怒而不敢言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections |
有目共睹 | [yǒu mù gòng dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨˇ, 有目共睹] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
有目共见 | [yǒu mù gòng jiàn, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 有目共见 / 有目共見] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
契沙比克湾 | [Qì shā bǐ kè wān, ㄑㄧˋ ㄕㄚ ㄅㄧˇ ㄎㄜˋ ㄨㄢ, 契沙比克湾 / 契沙比克灣] Chesapeake bay |
山峦 | [shān luán, ㄕㄢ ㄌㄨㄢˊ, 山峦 / 山巒] a mountain range; an unbroken chain of peaks |
拙嘴笨舌 | [zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙嘴笨舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker |
岫 | [xiù, ㄒㄧㄡˋ, 岫] cave; mountain peak |
嶂 | [zhàng, ㄓㄤˋ, 嶂] cliff; range of peaks |
笨嘴拙腮 | [bèn zuǐ zhuō sāi, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄨㄛ ㄙㄞ, 笨嘴拙腮] clumsy in speech; awkward; poor speaker |
笨嘴笨舌 | [bèn zuǐ bèn shé, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 笨嘴笨舌] clumsy in speaking; awkward; inarticulate |
比较而言 | [bǐ jiào ér yán, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄦˊ ㄧㄢˊ, 比较而言 / 比較而言] comparatively speaking |
尖端 | [jiān duān, ㄐㄧㄢ ㄉㄨㄢ, 尖端] sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best |
无法形容 | [wú fǎ xíng róng, ˊ ㄈㄚˇ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ, 无法形容 / 無法形容] unspeakable; indescribable |
道 | [dào, ㄉㄠˋ, 道] direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk |
口齿伶俐 | [kǒu chǐ líng lì, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 口齿伶俐 / 口齒伶俐] eloquent and fluent speaker (成语 saw); grandiloquence; the gift of the gab |
事实胜于雄辩 | [shì shí shèng yú xióng biàn, ㄕˋ ㄕˊ ㄕㄥˋ ㄩˊ ㄒㄩㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, 事实胜于雄辩 / 事實勝於雄辯] Facts speak louder than words. (成语 saw) |
全盛 | [quán shèng, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ, 全盛] flourishing; at the peak; in full bloom |
鼎盛 | [dǐng shèng, ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ, 鼎盛] flourishing; at its peak; a golden age |
心直口快 | [xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直口快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
心直嘴快 | [xīn zhí zuǐ kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄗㄨㄟˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直嘴快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
一般来说 | [yī bān lái shuō, ㄧ ㄅㄢ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ, 一般来说 / 一般來說] generally speaking |
一般来讲 | [yī bān lái jiǎng, ㄧ ㄅㄢ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄤˇ, 一般来讲 / 一般來講] generally speaking |
一般而言 | [yī bān ér yán, ㄧ ㄅㄢ ㄦˊ ㄧㄢˊ, 一般而言] generally speaking |
一般说来 | [yì bān shuō lái, ㄧˋ ㄅㄢ ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ, 一般说来 / 一般說來] generally speaking; in general |
总的来说 | [zǒng de lái shuō, ㄗㄨㄥˇ ㄉㄜ˙ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ, 总的来说 / 總的來說] generally speaking; to sum up; in summary; in short |
顶 | [dǐng, ㄉㄧㄥˇ, 顶 / 頂] go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats |
史观 | [shǐ guān, ㄕˇ ㄍㄨㄢ, 史观 / 史觀] historical point of view; historically speaking |
吞吞吐吐 | [tūn tūn tǔ tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ, 吞吞吐吐] to hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back |
不可同日而语 | [bù kě tóng rì ér yǔ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 不可同日而语 / 不可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
未可同日而语 | [wèi kě tóng rì ér yǔ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 未可同日而语 / 未可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
崒 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 崒] jagged mountain peaks (poetic); rocky peaks; lofty and dangerous |
康乾宗迦峰 | [Kāng qián zōng jiā fēng, ㄎㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ, 康乾宗迦峰] Kachenjunga (Himalayan peak) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
だれる | [, dareru] (v1,vi) (1) to lose interest; to weaken; to slacken; (2) to lose value after a peak (e.g. stock) |
ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー;ピークパフォーマンスボイヤンシー | [, pi-ku . pafo-mansu . boiyanshi-; pi-kupafo-mansuboiyanshi-] (n) peak performance buoyancy |
ピークセルレート | [, pi-kuserure-to] (n) {comp} peak cell rate |
ピークセル速度 | [ピークセルそくど, pi-kuseru sokudo] (n) {comp} peak cell rate; PCR |
ピークレベルメータ | [, pi-kureberume-ta] (n) {comp} density meter; peak level meter |
ピーク帯域幅 | [ピークたいいきはば, pi-ku taiikihaba] (n) {comp} peak bandwidth |
わんぱく盛り;腕白盛り | [わんぱくざかり, wanpakuzakari] (n) (at the) peak of mischievousness; little demon (of children) |
今を時めく | [いまをときめく, imawotokimeku] (exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity |
危峰 | [きほう, kihou] (n) high, steep peak |
女盛り | [おんなざかり, onnazakari] (n) peak of womanhood |
庇;廂 | [ひさし, hisashi] (n) (1) (uk) eaves (of roof); (2) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor or peak (of cap); (4) (abbr) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
折り山 | [おりやま, oriyama] (n) pleat or fold peak |
極暑 | [ごくしょ, gokusho] (n) intense heat; hottest season; peak of summer's heat |
究極の浮力コントロール・ダイブ;究極の浮力コントロールダイブ | [きゅうきょくのふりょくコントロール・ダイブ(究極の浮力コントロール・ダイブ);きゅうきょくのふりょくコントロールダイブ(究極の浮力コントロールダイブ), kyuukyokunofuryoku kontoro-ru . daibu ( kyuukyoku no furyoku kontoro-ru . daibu ); ] (n) peak performance buoyancy dive |
花盛り(P);花ざかり | [はなざかり, hanazakari] (n,adj-no) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity); (P) |
芳紀 | [ほうき, houki] (n) age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriable age (of a young lady); sweet sixteen |
鬼も十八番茶も出花 | [おにもじゅうはちばんちゃもでばな, onimojuuhachibanchamodebana] (exp) (See 番茶も出花) just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth |
ああ | [, aa] (adv) (See 斯う,然う,如何・どう) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so; (P) |
アップトーク | [, apputo-ku] (n) style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei |
アラームスピーカ | [, ara-musupi-ka] (n) {comp} audible alarm speaker |
アングロアメリカ | [, anguroamerika] (n) (1) Anglo-America; (2) English-speaking part of America |
あんな | [, anna] (adj-pn) (See こんな,そんな,どんな・1) such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of; (P) |
ウーハー;ウーファー | [, u-ha-; u-fa-] (n) woofer (speaker system) |
エギーユ | [, egi-yu] (n) aiguille (sharp rock peak) (fre |
お後がよろしいようで | [おあとがよろしいようで, oatogayoroshiiyoude] (exp) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker |
お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with |
かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし | [かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly |
グロッソラリア | [, gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) |
け;っけ | [, ke ; kke] (prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some information |
コーンスピーカー | [, ko-nsupi-ka-] (n) cone speaker |
コアキシャルスピーカー | [, koakisharusupi-ka-] (n) coaxial loudspeaker |
ごにょごにょ | [, gonyogonyo] (adv) (speak) mumblingly; unintelligibly |
こんな | [, konna] (adj-pn) (See あんな,そんな,どんな・1) such (about something; someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this; (P) |
さくさく;サクサク | [, sakusaku ; sakusaku] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly |
サブウーファー;サブウーハー | [, sabuu-fa-; sabuu-ha-] (n) subwoofer (speaker system) |
シュプレヒコール(P);シュプレッヒコール | [, shupurehiko-ru (P); shupurehhiko-ru] (n) speaking in chorus, unison (ger |
ずばずば言う | [ずばずばいう, zubazubaiu] (exp,v5u) to speak one's mind; to speak very frankly |
スピーキング | [, supi-kingu] (n) speaking (generally related to learning English) |
スペアキー | [, supeaki-] (n) spare key |
スペイン語圏 | [スペインごけん, supein goken] (n) Spanish-speaking world; Spanish-speaking countries |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ピークセルレート | [ぴーくせるれーと, pi-kuserure-to] peak cell rate |
ピークセル速度 | [ピークセルそくど, pi-kuseru sokudo] peak cell rate (PCR) |
ピークトラヒック | [ぴーくとらひっく, pi-kutorahikku] peak traffic |
ピークトラフィックコンディション | [ぴーくとらふぃっくこんでいしょん, pi-kutorafikkukondeishon] peak traffic condition |
ピークレート | [ぴーくれーと, pi-kure-to] peak rate |
ピークレベルメータ | [ぴーくれべるめーた, pi-kureberume-ta] density meter, peak level meter |
ピーク帯域幅 | [ピークたいいきはば, pi-ku taiikihaba] peak bandwidth |
ピーク速度 | [ピークそくど, pi-ku sokudo] peak speed, peak rate |
最繁トラヒック時 | [さいぱんトラヒックとき, saipan torahikku toki] peak traffic period |
スピーカ | [すぴーか, supi-ka] speaker |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรพต | [n.] (banphot) EN: hill ; peak ; mount ; mountain FR: mont [m] ; montagne [f] |
บนยอดเขา | [n. exp.] (bon yøtkhao) EN: on the peak ; on the summit ; on the crest FR: au sommet (de la montagne) |
ช่วงเวลาที่พบมากที่สุด | [n. exp.] (chūang wēlā) EN: peak FR: |
จอม | [n.] (jøm) EN: top ; summit ; peak FR: sommet [m] |
จุดสูงสุด | [n. exp.] (jut sūngsut) EN: peak ; highest point ; point of greatest success ; pinnacle FR: summum [m] ; pinacle [m] ; point culminant [m] |
จุดสุดยอด | [n. exp.] (jut sutyøt) EN: peak ; climax ; apotheosis ; ultimate point FR: apothéose [f] |
กะบัง | [n.] (kabang) EN: peak ; visor ; brim ; shade FR: visière [f] |
กะบังหมวก | [n. exp.] (kabang mūak) EN: peak FR: visière [f] |
กำลังการผลิตสูงสุด | [n. exp.] (kamlang kān) EN: peak capacity FR: |
ขีดสุด | [n. exp.] (khīt sut) EN: peak FR: |
ขุนเขา | [n.] (khunkhao) EN: lofty mountain ; peak ; big mountain FR: pic [m] |
กุฎา | [n.] (kudā) EN: top ; peak FR: |
กุฎาธาร | [n.] (kudāthān) EN: top ; peak FR: |
กุฎ | [n.] (kut) EN: top ; peak FR: |
กูฏ | [n.] (kūt) EN: top ; peak FR: |
กูฏา | [n.] (kūtā) EN: top ; peak FR: |
มัสดก | [n.] (matsadok) EN: summit ; peak FR: |
งานสูงสุด | [n. exp.] (ngān sūngsu) EN: active peak ; loading peak FR: |
สิขร | [n.] (sikhøn) EN: top ; peak FR: |
สิงค์ | [n.] (sing) EN: peak FR: |
สิงขร | [n.] (singkhøn) EN: mountain peak FR: |
สิระ | [n.] (sira) EN: head ; peak FR: tête [f] ; sommet [m] |
สิร- | [pref.] (sira-) EN: head ; peak FR: tête [f] ; sommet [m] |
สูงสุด | [adj.] (sūngsut) EN: supreme; most excellent ; utmost ; maximum ; peak FR: suprême ; culminant ; ultra- ; maximum ; maximal |
ยอด | [n.] (yøt) EN: top ; summit ; peak ; highest point ; apex ; crest FR: sommet [m] ; cime [f] ; pic [m] ; point culminant [m] ; crête [f] ; faîte [m] ; summum [] |
ยอดเขา | [n.] (yøtkhao) EN: mountaintop ; top of the mountain ; peak ; mountain peak ; crest FR: sommet montagneux [m] ; sommet [m] ; mont [m] ; pic [m] ; aiguille [f] ; point culminant [m] ; cime [f] ; faîte [m] |
อ้าปากจะพูด | [v. exp.] (ā pāk ja ph) EN: open one's mouth ; begin to speak FR: commencer à parler |
ชินปาก | [v. exp.] (chin pāk) EN: be familiar with a certain way of speaking ; be accustomed to speaking (in a certain situation) FR: |
ฉอเลาะ | [v.] (chølǿ) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with ; coo ; speak winningly FR: flatter ; enjôler |
แดก | [v.] (daēk) EN: ridicule ; be sarcastic ; be ironic ; speak sarcastically FR: tourner en dérision ; ironiser |
ดอกลำโพง | [n. exp.] (døk lamphōn) EN: loudspeaker ; woofer FR: haut-parleur [m] |
เอื้อน | [v.] (eūoen) EN: utter ; speak sweetly FR: |
ไฮด์ปาร์ก | [n.] (hai pāk) EN: speaker haranguing a crowd FR: |
จา | [v.] (jā) EN: talk ; say ; speak ; utter ; tell ; address FR: |
เจ้าของภาษา | [n. exp.] (jaokhøng ph) EN: native speaker FR: |
เจรจา | [v.] (jēnrajā = j) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue |
เจรจา | [v.] (jērajā = jē) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue |
จีบปาก | [v.] (jīppāk) EN: speak cajolingly ; speak enticingly ; speak affectedly ; sweet-talk ; talk prunes and prisms FR: |
จีบปากจีบคอ | [v.] (jīppākjīpkh) EN: speak cajolingly ; speak enticingly ; speak affectedly ; sweet-talk ; talk prunes and prisms FR: |
จีบปากจีบคอพูด | [v. exp.] (jīppākjīpkh) EN: speak in an affected way ; sweet-talk FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Stoßzeit | {f} | außerhalb der Stoßzeitenbusy time; rush hour; peak hour | at off-peak hours |
Hochwasserscheitel | {m}; höchster Wasserstand eines Hochwassersflood peak |
Maximalwert | {m}maximum value; peak value |
Bergspitze | {f}mountain peak |
Spitzenbelastung | {f} | kurzzeitige Spitzenbelastungpeak load | short-time peak load; maximum short-time load |
Reaktionszeit | {f} | maximale Reaktionszeitreaction time; response time | peak response time |
Kraftschluss | {m} [techn.] | maximaler Kraftschlusstraction | peak traction |
bestellen; reservieren lassen | bestellend | bestellt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestelltto bespeak | {bespoke; bespoken} [old] | bespeaking | bespoken | he/she bespeaks | I/he/she bespoke | he/she has/had bespoken |
verraten; erkennen lassen | verratend; erkennen lassend | verraten; erkennen lassento bespeak | {bespoke; bespoken} | bespeaking | bespoken |
Abhörlautsprecher | {m}control loudspeaker |
Vorpiek | {f} [naut.]forepeak |
Halbwertsbreite | {f}peak width at half-height |
Lautsprecheranlage | {f} | integrierte Lautsprecheranlage | öffentliche Lautsprecheranlageloudspeaker system | integrated loudspeaker | public address system |
Muttersprachler | {m}native speaker |
Nachtstrom | {m}off-peak electricity |
Basisspitzenspannung | {f}peak voltage |
Basisspitzenstrom | {m}peak current |
Hochsaison | {f}peak season |
Hüllkurvenspitzenleistung | {f} [techn.]peak envelope power |
Scheitelabfluss | {m}peak discharge |
Scheitelwasserstand | {m}peak water level |
Spitzenbelastung | {f}peak traffic |
Spitzenlohn | {m}peak wages |
Schirmmütze | {f}peaked cap |
Pik | {m} (Berg)peak |
Volksredner | {m}popular speaker |
billige Kneipe | {f} | billige Kneipenspeakeasy | speakeasies |
Parlamentspräsident | {m}Speaker of the parliament |
Sprachrohr | {n}speaking tube |
Sprechchor | {m}speaking choir |
Sprechrolle | {f}speaking part |
streng | {adv} | streng genommenstrictly | strictly speaking |
unsagbar; unsäglich | {adj} | unsäglicher | am unsäglichstenunspeakable | more unspeakable | most unspeakable |