| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| interpret | (vt.) เข้าใจ See also: ตีความ Syn. apprehend, understand Ops. misinterpret, misapprehend |
| interpret | (vt.) แปล See also: แปลความหมาย Syn. translate, render |
| interpret | (vi.) อธิบาย See also: แจ้ง, แสดง Syn. explain, expound Ops. confuse, tangle |
| interpret as | (phrv.) หมายถึง See also: ทำให้ตีความว่า |
| interpretation | (n.) การแปลความหมาย See also: การตีความ Syn. translation, rendition |
| interpretative | (adj.) เกี่ยวกับการแปลความหมาย |
| interpreter | (n.) ล่าม See also: ผู้แปลความ Syn. translator |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| interpret | (อินเทอ'พรีท) vt. อธิบาย,ชี้แจง,แปล,ล่าม. vi. ล่าม,แปล,อธิบาย., See also: interpretability n. interpretable adj. interpretably adv. interpreter n., Syn. elucidate |
| interpretation | (อินเทอพรีทเท'เชิน) n. การอธิบาย,การชี้แจง,การแปล,การล่าม,การแสดงดนตรีเพื่อแสดงความหมายที่แฝงอยู่, Syn. clarification |
| interpreted language | ภาษาที่แปลด้วยตัวแปลภาษาหมายถึง ภาษาที่ใช้ในการเขียนโปรแกรมที่คอมพิวเตอร์จะอ่านคำสั่งทีละคำสั่ง จัดการแปลให้แล้วปฏิบัติตามคำสั่งนั้น ๆ ทันที ก่อนที่จะไปอ่านคำสั่งใหม่ เช่น ภาษา BASIC, LISP, PROLOG และ LOGO เป็นต้น การใช้ภาษาประเภทนี้ ที่ใช้จะรู้สึกทันใจกว่า เพราะรายงานผลได้ทันที ถ้ามีที่ผิด ก็จะได้แก้ไขได้เลย ภาษาเหล่านี้เป็นภาษาที่ใช้ตัวแปลภาษาที่เรียกว่า Interpreter เป็นตัวแปล |
| interpreter | ตัวแปลภาษาเป็นโปรแกรมตัวแปลที่อ่านคำสั่งในโปรแกรมทีละคำสั่ง (ไม่รอจนจบโปรแกรมเหมือนตัวแปลอื่น) แปลเป็นภาษาเครื่อง (machine language) แล้วปฏิบัติตามคำสั่งนั้นเลย เช่น ตัวแปลที่ใช้แปลโปรแกรมภาษาเบสิก (BASIC) การเรียนวิธีเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่ใช้ตัวแปลประเภทนี้ ผู้เรียนจะรู้สึกว่าง่ายและทันใจ เพราะพอใส่คำสั่งเข้าไป เครื่องก็จะรายงานได้ทันทีว่า คำสั่งนั้นถูกหรือผิด ถ้าสั่งให้ทำอะไร ก็จะทำให้เลย ข้อเสียของตัวแปลประเภทนี้ ก็คือ คอมพิวเตอร์จะไม่เก็บคำแปลไว้ หากจะต้องย้อนกลับไปทำคำสั่งนั้นอีก ก็จะต้องแปลใหม่อีกทุกครั้ง ดู compiler ประกอบ |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| interpret | (vt) อธิบาย,แปลความ,แสดง,ชี้แจง |
| interpretation | (n) การอธิบาย,การแปลความหมาย,การตีความ,การชี้แจง |
| interpretative | (adj) เป็นการอธิบาย,เป็นการแปลความ,เป็นการตีความ |
| interpreter | (n) คนอธิบาย,นักเขียน,นักดนตรี,ตัวละคร,ผู้แปล,ล่าม |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| interpretation | การตีความ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| interpreter | ๑. โปรแกรมแปลคำสั่ง, อินเทอร์พรีเตอร์๒. ตัวแปลคำสั่ง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Interpretation | การตีความ [TU Subject Heading] |
| Interpretative Function | หน้าที่วิเคราะห์ข้อมูล [การแพทย์] |
| Interpreter | ตัวแปลคำสั่ง [คอมพิวเตอร์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กำหนดความหมาย | (v.) interpret See also: solve, crack Syn. แปลความหมาย |
| ขยายความ | (v.) interpret See also: explain, elucidate a point Syn. อธิบาย, ชี้แจง |
| ตีความ | (v.) interpret See also: solve, crack Syn. แปลความหมาย, กำหนดความหมาย |
| ตีความหมาย | (v.) interpret See also: comprehensible, explain Syn. ตีความ, แปลความ |
| อธิบาย | (v.) interpret See also: explain, elucidate a point Syn. ชี้แจง, ขยายความ |
| แปลความหมาย | (v.) interpret See also: decode, reveal, translate Syn. แปลความ, แปล |
| ไขความ | (v.) interpret See also: explain, elucidate a point Syn. อธิบาย, ชี้แจง, ขยายความ |
| การตีความหมาย | (n.) interpretation See also: explication, elucidation, translation Syn. การให้ความหมาย, การถ่ายทอดความหมาย |
| การถ่ายทอดความหมาย | (n.) interpretation See also: explication, elucidation, translation Syn. การตีความหมาย, การให้ความหมาย |
| การแปลความหมาย | (n.) interpretation See also: explication, elucidation, translation Syn. การตีความหมาย, การให้ความหมาย, การถ่ายทอดความหมาย |
| การให้ความหมาย | (n.) interpretation See also: explication, elucidation, translation Syn. การตีความหมาย, การถ่ายทอดความหมาย |
| ล่าม | (n.) interpreter See also: commentator, translator |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| He was given conflicting orders and he did his best to interpret them. | เขาได้รับการสั่งซื้อที่ขัดแย้งกัน และเขาได้ดีที่สุดที่จะแปล ความหมายได้ |
| I want you to analyze and interpret all the events... surrounding Derek's incarceration. | ฉันต้องการวิเคราะห์ และแปลผล เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น... ที่เกี่ยวกับ การจำคุกของ เดเร็ค |
| That I can only interpret as... | นั่นตีความได้อย่างเดียวว่า |
| Roy's brain is trying To interpret the sensory input. | สมองของรอยพยายามที่จะ แปลข้อมูลที่รับเข้าไป |
| The church must first interpret the markings if we are to be enlightened by their words. | ถ้าอยากเข้าใจความหมายก็ต้องให้โบสถ์ แปลความหมายของสัญลักษณ์ก่อน |
| But we need someone to interpret him for us. | แต่เราต้องการใครที่จะเป็นล่ามเขา ให้เรา |
| Karev doesn't want to be here, and he may interpret that as dr. | ว่า ดร.คาเรฟ ไม่ได้อยากอยู่ที่นี่ |
| He would need to... implant the memories into a brain that could interpret them. | เขาต้องทำ... . ปลูกถ่ายความทรงจำ |
| And as every war that's ever been fought can tell you there are many ways you can interpret it. | และเหมือนกับทุกสงคราม ที่คนที่เคยต่อสู้เท่านั้นจะบอกคุณได้... ... มันมีหลายทาง ที่คุณสามารถแปลได้ |
| If I can't interpret it. | ถ้าฉันไม่สามารถอธิบายมัน |
| People ask me all the time to interpret what they saw, and I can't. | มีคนต่างขอร้องผมอยู่เสมอ ให้ช่วยตีความหมายในสิ่ง ที่พวกเขาได้เห็นกันมา แต่ผมก็เปล่าทำ |
| Well, there's no two ways to interpret that. | คำนั้นตีความได้ แบบเดียวเท่านั้น |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 断章取义 | [duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 断章取义 / 斷章取義] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece |
| 望文生义 | [wàng wén shēng yì, ㄨㄤˋ ㄨㄣˊ ㄕㄥ ㄧˋ, 望文生义 / 望文生義] lit. view a text and interpret (成语 saw); to interpret word-by-word without understanding the meaning; a far-fetched interpretation |
| 注解 | [zhù jiě, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 注解 / 註解] annotate; annotation; comment; interpretation; explain with notes; explanatory note |
| 戏说 | [xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏说 / 戲說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest |
| 误读 | [wù dú, ˋ ㄉㄨˊ, 误读 / 誤讀] erroneous reading (of character); mistaken interpretation (of data) |
| 解释 | [jiě shì, ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ, 解释 / 解釋] explanation; to explain; to interpret; to resolve |
| 卦义 | [guà yì, ㄍㄨㄚˋ ㄧˋ, 卦义 / 卦義] interpretation of the divinatory trigrams |
| 口译 | [kǒu yì, ㄎㄡˇ ㄧˋ, 口译 / 口譯] interpreting |
| 病机 | [bìng jī, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧ, 病机 / 病機] interpretation of the cause; onset and process of an illness; pathogenesis |
| 繇 | [zhòu, ㄓㄡˋ, 繇] interpretations of the trigrams |
| 翻译者 | [fān yì zhě, ㄈㄢ ㄧˋ ㄓㄜˇ, 翻译者 / 翻譯者] interpreter |
| 解释执行 | [jiě shì zhí xíng, ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 解释执行 / 解釋執行] interpreted (computer) |
| 译员 | [yì yuán, ㄧˋ ㄩㄢˊ, 译员 / 譯員] interpreter; translator (esp. oral) |
| 释文 | [shì wén, ㄕˋ ㄨㄣˊ, 释文 / 釋文] interpreting words; to explain the meaning of words in classic texts; to decypher an old script |
| 太极图说 | [Tài jí tú shuō, ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ ㄊㄨˊ ㄕㄨㄛ, 太极图说 / 太極圖說] philosophical book by Song dynasty scholar Zhou Dun'yi 周敦頤|周敦颐, starting from an interpretation of the Book of Changes |
| 太极 | [tài jí, ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 太极 / 太極] the Absolute or Supreme ultimate, the source of all things according to some interpretations of Chinese mythology |
| 真意 | [zhēn yì, ㄓㄣ ㄧˋ, 真意] true meaning; correct interpretation |
| 说法 | [shuō fa, ㄕㄨㄛ ㄈㄚ˙, 说法 / 說法] way of speaking; wording; formulation; one's version (of events); statement; theory; hypothesis; interpretation |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| インタプリト | [, intapurito] (n) interpret |
| 解す | [げす, gesu] (v5s,vt) (1) (See 解する) to understand; to appreciate; (2) to interpret |
| 解する | [かいする, kaisuru] (vs-s,vt) (1) to understand; to appreciate; (2) to interpret |
| インタープリタ;インタープリター | [, inta-purita ; inta-purita-] (n) {comp} interpreter |
| インタープリタ型言語 | [インタープリタかたげんご, inta-purita katagengo] (n) {comp} interpretive language |
| インタプリータ型言語 | [インタプリータかたげんご, intapuri-ta katagengo] (n) {comp} interpretive language |
| インタプリタ | [, intapurita] (n) (1) {comp} interpreter; (2) interpretive program |
| インタプリタ型言語 | [インタプリタかたげんご, intapurita katagengo] (n) {comp} interpretive language |
| インタプリティブ | [, intapuriteibu] (n) interpretive |
| グリフ手続きインタプリタ | [グリフてつづきインタプリタ, gurifu tetsuduki intapurita] (n) {comp} glyph procedure interpreter |
| こじつけ | [, kojitsuke] (n,adj-no) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry |
| こじつける | [, kojitsukeru] (v1,vt) to distort; to strain (interpretation); to force (meaning) |
| コマンドインタープリター;コマンドインタープリタ | [, komandointa-purita-; komandointa-purita] (n) {comp} command interpretor |
| ソーラン節 | [ソーランぶし, so-ran bushi] (n) traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations |
| バイトコードインタープリタ | [, baitoko-dointa-purita] (n) {comp} byte code interpreter |
| メタファイル解釈系 | [メタファイルかいしゃくけい, metafairu kaishakukei] (n) {comp} metafile interpreter |
| 判じる | [はんじる, hanjiru] (v1,vt) (1) to judge; to decide; (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (3) to divine; to guess; to make out |
| 判ずる | [はんずる, hanzuru] (vz,vt) (1) to judge; to decide; (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (3) to divine; to guess; to make out |
| 判読 | [はんどく, handoku] (n,vs) decipherment; interpretation; making out |
| 取れる | [とれる, toreru] (v1,vi,vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1,捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) |
| 善意通訳 | [ぜんいつうやく, zen'itsuuyaku] (n) goodwill guide; volunteer guide and interpreter for foreign residents and tourists |
| 夢判断 | [ゆめはんだん, yumehandan] (n) interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy |
| 憲法解釈 | [けんぽうかいしゃく, kenpoukaishaku] (n) constitutional interpretation |
| 我田引水 | [がでんいんすい, gaden'insui] (n) seeking one's own interests; straining (the interpretation or argument) to suit one's own interests; drawing water for one's own field |
| 拡大解釈 | [かくだいかいしゃく, kakudaikaishaku] (n,vs) broad interpretation |
| 曲解 | [きょっかい, kyokkai] (n,vs) misconstruction; distortion; misinterpretation; misunderstanding |
| 牽強付会 | [けんきょうふかい, kenkyoufukai] (n,adj-no) farfetched (argument, opinion); forced (sense, view); strained (interpretation); distorted |
| 玉虫色 | [たまむしいろ, tamamushiiro] (n,adj-no) (1) iridescent; (2) equivocal; ambivalent; (3) variable meaning; weasel-word; chameleonic interpretation; (P) |
| 穿孔翻訳機 | [せんこうほんやくき, senkouhonyakuki] (n) {comp} interpreter (device) |
| 翻訳解釈実行プログラム指示文 | [ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun] (n) {comp} interpreter directive |
| 苦しい | [くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf,adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,聞き苦しい・ききぐるしい,見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P) |
| 解釈 | [かいしゃく, kaishaku] (n,vs) explanation; interpretation; (P) |
| 解釈実行 | [かいしゃくじっこう, kaishakujikkou] (n,vs) {comp} interpretation |
| 解釈実行プログラム | [かいしゃくじっこうプログラム, kaishakujikkou puroguramu] (n) {comp} interpreter; interpretive program |
| 解釈改憲 | [かいしゃくかいけん, kaishakukaiken] (n,vs) effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution; reinterpretation of the constitution |
| 解釈済み引数表記 | [かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] (n) {comp} interpreted parameter literal |
| 訓詁 | [くんこ, kunko] (n) interpretation; exegesis |
| 読み誤る;読み誤まる | [よみあやまる, yomiayamaru] (v5r,vt) (1) to mispronounce; (2) to misread; to misinterpret; to read wrongly |
| 逐次通訳 | [ちくじつうやく, chikujitsuuyaku] (n) consecutive interpretation; consecutive interpreting |
| 通弁 | [つうべん, tsuuben] (n,vs) interpreter (in the Edo period) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| インタプリータ型言語 | [インタプリータかたげんご, intapuri-ta katagengo] interpretive language |
| インタプリタ | [いんたぷりた, intapurita] interpreter, interpretive program |
| インタプリタ型言語 | [インタプリタかたげんご, intapurita katagengo] interpretive language |
| グリフ手続きインタプリタ | [ぐりふてつづきいんたぷりた, gurifutetsudukiintapurita] glyph procedure interpreter |
| コマンドインタープリタ | [こまんどいんたーぷりた, komandointa-purita] command interpretor |
| メタファイル解釈系 | [めたファイルかいしゃくけい, meta fairu kaishakukei] metafile interpreter |
| 穿孔翻訳機 | [せんこうほんやくき, senkouhonyakuki] interpreter (device) |
| 翻訳解釈実行プログラム指示文 | [ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん, honyakukaishakujikkou puroguramu shijibun] interpreter directive |
| 解釈 | [かいしゃく, kaishaku] interpretation (vs) |
| 解釈型言語 | [かいしゃくかたげんご, kaishakukatagengo] interpretive language |
| 解釈実行 | [かいしゃくじっこう, kaishakujikkou] interpretation (vs) |
| 解釈実行プログラム | [かいしゃくじっこうプログラム, kaishakujikkou puroguramu] interpreter, interpretive program |
| 解釈済み引数表記 | [かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] interpreted parameter literal |
| 転送穿孔翻訳機 | [てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki] transfer interpreter |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อธิบาย | [v.] (athibāi) EN: explain ; expound ; describe ; elucidate ; interpret ; illustrate ; account for FR: expliquer ; décrire ; commenter ; exposer ; expliciter |
| เฉลย | [v.] (chaloēi) EN: answer ; solve ; reply ; response ; give the answer to ; explain ; interpret FR: résoudre ; solutionner ; apporter la réponse ; bien répondre |
| แก้ฝัน | [v.] (kaēfan) EN: interpret dreams FR: interpréter un rêve |
| กำหนดความหมาย | [v. exp.] (kamnot khwā) EN: interpret FR: |
| ไขความ | [n. exp.] (khai khwām) EN: explain ; elucidate ; interpret FR: |
| แปลความ | [v.] (plaēkhwām) EN: decode ; decipher ; interpret ; work out ; unscramble FR: déchiffrer ; décoder ; interpréter |
| แปลความหมาย | [v. exp.] (plaē khwāmm) EN: interpret ; decode ; reveal ; translate FR: interpréter ; traduire |
| แปร | [v.] (praē) EN: change ; be dynamic ; alter ; modify ; amend ; convert ; transform ; transmute ; distort ; interpret ; vary ; revise ; correct ; shift ; turn into ; become FR: changer ; se modifier ; se transformer ; varier |
| แปรญัตติ | [v. exp.] (praēyatti) EN: amend ; amend a motion ; propose an amendment ; move to amend ; propose a motion to amend ; file a motion to amend ; change a proposal ; revise a proposal ; interpret a proposal FR: amender ; modifier |
| ตีความ | [v.] (tīkhwām) EN: interpret ; define ; explain ; construe FR: interpréter ; définir ; expliquer |
| ตีความข้อกฎหมาย | [v. exp.] (tīkhwām khø) EN: interpret a law FR: interpréter une loi |
| ตีความหมาย | [v.] (tīkhwāmmāi) EN: interpret FR: |
| บรรเลง | [v.] (banlēng) EN: play ; perform ; make music ; produce melody FR: jouer de la musique ; faire de la musique ; exécuter ; interpréter |
| บรรเลงเปียโน | [v. exp.] (banlēng pīa) EN: FR: interpréter un morceau au piano |
| อินเตอร์พรีเตอร์ | [n.] (intoēphrīto) EN: interpreter FR: interpréteur [m] |
| การใช้และการตีความกฎหมาย | [n. exp.] (kān chai la) EN: application and interpretation of law FR: |
| การขับร้องเพลง | [n. exp.] (kān khaprøn) EN: FR: interprétation [f] |
| การแปล | [n.] (kān plaē) EN: translation ; traduction ; interpretation FR: traduction [f] ; interprétation [f] |
| การแปลแบบฉับพลัน | [n. exp.] (kān plaē ba) EN: simultaneous interpretation FR: traduction simultanée [f] |
| การแปลแบบกระซิบ | [n. exp.] (kān plaē ba) EN: whispering interpretation FR: |
| การแปลแบบล่าม | [n. exp.] (kān plaē ba) EN: interpretation FR: interprétation [f] |
| การแปลความหมาย | [n. exp.] (kān plaē kh) EN: interpretation ; explication ; elucidation ; translation FR: interprétation [f] ; élucidation [f] |
| การถ่ายทอดความหมาย | [n. exp.] (kān thāithø) EN: interpretation FR: |
| การตีความ | [n.] (kān tīkhwām) EN: interpretation ; explanation ; construction ; definition FR: interprétation [f] ; explication [f] ; définition [f] |
| การตีความความฝัน | [n. exp.] (kān tīkhwām) EN: FR: interprétation des rêves [f] |
| การตีความกฎหมาย | [n. exp.] (kān tīkhwām) EN: interpretation of law FR: interprétation de la loi [f] |
| การตีความหมาย | [n.] (kān tīkhwām) EN: interpretation FR: |
| การตีความหมายข้อมูล | [n.] (kān tīkhwām) EN: interpretation of data ; data interpretation FR: interprétation des données [f] |
| การตีความหมายความฝัน | [n. exp.] (kān tīkhwām) EN: interpretation of dreams FR: interprétation des rêves [f] |
| การตีความผิด | [n. exp.] (kān tīkhwām) EN: misinterpretation FR: fausse interprétation [f] |
| เข้าใจผิด | [v. exp.] (khaojai phi) EN: misunderstand ; mistake ; make a mistake ; be mistaken FR: mal comprendre ; mal interpréter ; se méprendre |
| ขับร้องโดย … | [X] (khaprøng dō) EN: sung by ... ; songs by … FR: interprété par … |
| คีต | [n.] (khīt) EN: interpretation FR: interprétation [f] |
| คีตะ | [n.] (khīta) EN: interpretation FR: interprétation [f] |
| คีต- | [pref.] (khīta-) EN: interpretation FR: interprétation [f] |
| คีตกะ | [n.] (khītaka) EN: interpretation FR: interprétation [f] |
| ความหมาย | [n.] (khwāmmāi) EN: meaning ; sense ; interpretation ; significance ; definition ; denotation FR: signification [f] ; sens [m] ; interprétation [f] ; définition [f] |
| ความหมายของความฝัน | [n. exp.] (khwām māi k) EN: interpretation of dreams FR: interprétation des rêves [f] |
| ความหมายทางเรขาคณิต | [n. exp.] (khwāmmāi th) EN: geometric interpretation FR: interprétation géométrique [f] |
| ความหมายทางเรขาคณิตของฟังก์ชันสองตัวแปร | [n. exp.] (khwāmmāi th) EN: geometric interpretations of functions of two variables FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Luftbildauswertung | {f}aerial photograph interpretation |
| Lochschriftübersetzung | {f}alphabetic interpreting |
| authentisch | {adj} | authentischer Text | authentische Interpretationauthentic | authentic text | authentic interpretation |
| Dolmetscherinstitut | {n}institute for interpreters |
| Interpretation | {f}interpretation |
| interpretierend | {adv}interpretively |