| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| fest | (n.) เทศกาล See also: งานเลี้ยง |
| fest | (sl.) งานเฉลิมฉลอง |
| festal | (adj.) เกี่ยวกับการเลี้ยงฉลอง See also: เกี่ยวกับงานรื่นเริง Syn. convivial |
| fester | (vi.) เป็นหนอง See also: ติดเชื้ออย่างหนัก Syn. ooze, putresce |
| fester | (n.) แผลเป็นหนอง See also: แผลเปื่อย |
| festival | (n.) เทศกาล See also: วันเทศกาล, งานฉลอง Syn. gala, celebration, festivity |
| festival | (adj.) ซึ่งเฉลิมฉลอง See also: ซึ่งเหมาะกับการฉลอง Syn. convivial, joyous Ops. funeral, mournful |
| festive | (adj.) เกี่ยวกับการฉลองรื่นเริง See also: รื่นเริง, เกี่ยวกับเทศกาล |
| festivity | (n.) การเฉลิมฉลอง See also: งานฉลอง, งานเลี้ยง Syn. celebration, party, banquet |
| festoon | (n.) พวงมาลัย See also: พวงดอกไม้, พวงหรีด, พู่ห้อย, พวงระย้า Syn. garland, swag |
| festoon | (vt.) ประดับด้วยพู่ห้อย See also: ตกแต่งด้วยพวงมาลัย, แขวนพู่ระย้า Syn. adorn, decorate, hang |
| festoon with | (phrv.) ตกแต่งด้วย See also: ประดับด้วย Syn. decorate with |
| festoonery | (n.) การประดับด้วยพวงมาลัย See also: การตกแต่งด้วยพู่ระย้า, การแขวนพวงมาลัย |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| festal | (เฟส'เทิล) adj.เกี่ยวกับการเลี้ยงฉลอง., See also: festally adv., Syn. celebration |
| fester | (เฟส'เทอะ) vi.,vt. (ทำให้) เป็นหนอง,ทำให้เกิดแผลเปื่อย,เน่าเปื่อย,ระทมทุกข์. -n. แผลเปื่อย,แผลหนอง,ตุ่มหนอง, Syn. suppurate,putrefy |
| festinate | vt.,vi.,adj. รีบเร่ง,เร่ง |
| festival | (เฟส'ทิเวิล) n.,adj. (เกี่ยวกับ) วันเฉลิมฉลอง,วันเทศกาล,วันนักขัตฤกษ์,งานเฉลิมฉลอง,งานรื่นเริงตามฤดูกาล,การรื่นเริง,การเฉลิมฉลอง., Syn. merrymaking,carnival |
| festive | (เฟส'ทิฟว) adj. เกี่ยวกับการเลี้ยงฉลอง,เกี่ยวกับการเฉลิมฉลอง,รื่นเริง., See also: festiveness n., Syn. joyous,merry |
| festivity | (เฟสทิฟ'วิที) n. การเฉลิมฉลอง,งานเฉลิมฉลอง,เวลาแห่งการเฉลิมฉลอง |
| festoon | (เฟสทูน') n. ระย้า,การประดับด้วยระย้า. vt. ประดับด้วยระย้า,ห้อยระย้า, Syn. garland |
| festoonery | (เฟสทูน'เนอรี) n. การประดับด้วยระย้า,ระย้า |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| festal | (adj) เกี่ยวกับการเลี้ยงฉลอง,รื่นเริง,ร่าเริง,สนุกสนาน |
| fester | (n) ฝี,ตุ่มหนอง,แผลเปื่อย,แผลเน่า |
| festival | (n) งานนักขัตฤกษ์,งานพิธี,งานฉลอง,งานเทศกาล,งานรื่นเริง |
| festive | (adj) เป็นพิธี,เกี่ยวกับการเฉลิมฉลอง,เกี่ยวกับงานรื่นเริง |
| festivity | (n) งานฉลอง,งานรื่นเริง,งานเฉลิมฉลอง,การเฉลิมฉลอง |
| festoon | (n) ระย้า,พู่,พวงดอกไม้ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| festoon | ตกแต่งเหงือกปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Festivals | เทศกาล [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| การฉลอง | (n.) festival See also: celebration, festivity |
| งานรื่นเริง | (n.) festival See also: party, fair Syn. งานเลี้ยง, งานฉลอง |
| นักขัตฤกษ์ | (n.) festival See also: public holiday, seasonal festival, a festivity, an annual holiday |
| มหกรรม | (n.) festival See also: celebration, festivity Syn. การฉลอง |
| สารท | (n.) festival See also: religious festival at the tenth lunar month |
| เทศกาล | (n.) festival See also: festival season, feast, celebration, season |
| งาน | (n.) festivity See also: party, celebration, feast Syn. งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานพิธี, งานรื่นเริง |
| fescue | (n.) หญ้าจำพวก Festuca ใช้เลี้ยงสัตว์ |
| งานปี | (n.) annual festival See also: annual festivity, annual fair Syn. งานประจำปี |
| นางเทพี | (n.) queen of the sowing festival |
| ประเพณีลอยกระทง | (n.) Loy Kratong Festival See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in November |
| ลอยกระทง | (n.) Loy Kratong Festival See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in November Syn. ประเพณีลอยกระทง |
| วันศารท | (n.) annual festival of merit-making at the end of the tenth lunar month Syn. สารท, เทศกาลศารท |
| วันศารทจีน | (n.) Chinese autumn festival Syn. เทศกาลศารทจีน |
| วันสงกรานต์ | (n.) Songkran festival See also: Songkran Day, Thai New Year |
| ศารท | (n.) annual festival of merit-making at the end of the tenth lunar month Syn. สารท, วันศารท, เทศกาลศารท |
| ศารทจีน | (n.) Chinese autumn festival Syn. วันศารทจีน, เทศกาลศารทจีน |
| สงกรานต์ | (n.) Songkran festival See also: Songkran Day, Thai New Year Syn. วันสงกรานต์ |
| เทพี | (n.) queen of the sowing festival Syn. นางเทพี |
| เทศกาลศารท | (n.) annual festival of merit-making at the end of the tenth lunar month Syn. สารท, วันศารท |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I'm enjoying a peaceful lifestyle a lot | ฉันพอใจกับรูปแบบการดำเนินชีวิตที่สงบสุขมาก |
| A lot of people visit the festival | ผู้คนจำนวนมากไปเที่ยวงานเทศกาลนั้น |
| Do you often go to that festival? | คุณไปเที่ยวงานเทศกาลนั้นบ่อยไหม? |
| I went to that festival when I was younger | ฉันไปเที่ยวงานเทศกาลนั้นเมื่อตอนเป็นเด็ก |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Lefroy, there's a Tahitian Love Fest on at White's. | นี่เลอฟรอย ที่ไวท์สน่ะ มีเทศกาลแห่งความรักด้วยนะ |
| I don't want it to turn into a pity fest for poor Orson. | ผมไม่ต้องการให้กลายเป็นงานแสดงความเสียใจแด่ออร์สันผู้น่าสงสาร |
| The week of the thaw fest is when we always put her back in. | อาทิตย์นี้เป็นเทศกาลหิมะละลาย เป็นช่้วงที่เราจะได้เธอกลับมาอยู่ด้วย |
| It's gonna be a chilly thaw fest this year. | มันคงเป็นเทศกาลหิมะละลาย ที่ออกจะหนาวๆ อยู่สักหน่อยน่ะปีนี้ |
| Thaw fest is about corn dogs and carousels. | เทศกาลหิมะละลายคือข้าวโพดปิ้ง คือชิงช้าม้าหมุน |
| Right. A thaw fest with no thaw-- | ใ่ช่งานเทศกาลหิมะ ที่ไม่มีหิมะละลาย |
| Then I can attend tonight's thaw fest unencumbered by... hostile feelings of injustice. | งั้นผมจะได้เข้าร่วมงานเทศกาล หิมะละลายคืนนี้ได้อย่างสบายใจ โดยไม่ต้องรู้สึก แบกภาระไปด้วย... ยังพึ่งพาระบบยุติธรรมได้ |
| Unfortunately, where thaw fest is concerned, | แต่อย่างโชคร้าย งานเทศกาลหิมะ ละลายคือเรื่องเิดียว |
| She just disappeared in the middle of Thaw Fest last night. | เธอเพิ่งหายตัวไป ในระหว่างงานเทศกาลหิมะละลาย ของเมื่อคืน |
| Isn't it true that you left Thaw Fest last night approximately 8:30 p.m... | จริงหรือไม่ที่คุณกลับจากงาน เทศกาลหิมะละลายในเืมื่อคืน ตอนราวๆ สองทุ่มครึ่ง... |
| Apparently, there was an identical murder fest two years years ago in Chicago, and again in Miami two years before that. | ปรากฏว่ามีเทศกาลเชือดแบบเดียวกัน สองปีก่อนที่ชิคาโก และไมอามี่ สองปีก่อนหน้านั้น |
| Lasst uns ein Fest bereiten! | Lasst uns ein Fest bereiten! |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 杂戏 | [zá xì, ㄗㄚˊ ㄒㄧˋ, 杂戏 / 雜戲] acrobatics; entertainment at folk festival |
| 万灵节 | [wàn líng jié, ㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 万灵节 / 萬靈節] All Saints' Day (Christian festival on 2nd November) |
| 七夕 | [qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, 七夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting |
| 七夕节 | [qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, 七夕节 / 七夕節] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting |
| 螉 | [wēng, , 螉] Ammophila infesta |
| 蠮 | [yē, ㄧㄝ, 蠮] Ammophila infesta |
| 耶稣升天节 | [Yē sū shēng tiān jié, ㄧㄝ ㄙㄨ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ, 耶稣升天节 / 耶穌升天節] Ascension day (Christian festival forty days after Easter) |
| 圣母升天节 | [Shèng mǔ shēng tiān jié, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ, 圣母升天节 / 聖母升天節] Assumption of the Virgin Mary (Christian festival on 15th August) |
| 旌 | [jīng, ㄐㄧㄥ, 旌] banner; make manifest |
| 花朝节 | [huā zhāo jié, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄐㄧㄝˊ, 花朝节 / 花朝節] Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February |
| 圣烛节 | [Shèng zhú jié, ㄕㄥˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄝˊ, 圣烛节 / 聖燭節] Candlemas (Christian Festival on 2nd February) |
| 花灯 | [huā dēng, ㄏㄨㄚ ㄉㄥ, 花灯 / 花燈] colored lantern (used at Lantern festival 元宵節|元宵节) |
| 基督圣体节 | [Jī dū Shèng tǐ jié, ㄐㄧ ㄉㄨ ㄕㄥˋ ㄊㄧˇ ㄐㄧㄝˊ, 基督圣体节 / 基督聖體節] Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
| 圣体节 | [Shèng tǐ jié, ㄕㄥˋ ㄊㄧˇ ㄐㄧㄝˊ, 圣体节 / 聖體節] Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
| 宣言 | [xuān yán, ㄒㄩㄢ ㄧㄢˊ, 宣言] declaration; manifesto |
| 屠妖节 | [Tú yāo jié, ㄊㄨˊ ㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 屠妖节 / 屠妖節] Deepavali (Hindu festival) |
| 每逢佳节倍思亲 | [měi féng jiā jié bèi sī qīn, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄟˋ ㄙ ㄑㄧㄣ, 每逢佳节倍思亲 / 每逢佳節倍思親] doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother) |
| 五月节 | [wǔ yuè jié, ˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˊ, 五月节 / 五月節] Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) |
| 重五 | [chóng wǔ, ㄔㄨㄥˊ ˇ, 重五] Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) |
| 重午 | [chóng wǔ, ㄔㄨㄥˊ ˇ, 重午] Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) |
| 一个幽灵在欧洲游荡 | [yī gè yōu líng zài ōu zhōu yóu dàng, ㄧ ㄍㄜˋ ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄡ ㄓㄡ ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ, 一个幽灵在欧洲游荡 / 一個幽靈在歐洲遊蕩] Ein Gespenst geht um in Europa; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist manifesto" |
| 表现 | [biǎo xiàn, ㄅㄧㄠˇ ㄒㄧㄢˋ, 表现 / 表現] expression; manifestation; show; display; manifest; to show (off); to display; performance (at work etc) |
| 钟鸣鼎食 | [zhōng míng dǐng shí, ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕˊ, 钟鸣鼎食 / 鐘鳴鼎食] extravagant lifestyle |
| 佳节 | [jiā jié, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ, 佳节 / 佳節] festive day; holiday |
| 流脓 | [liú nóng, ㄌㄧㄡˊ ㄋㄨㄥˊ, 流脓 / 流膿] festering boil |
| 社火 | [shè huǒ, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄛˇ, 社火] festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc) |
| 节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses |
| 节庆 | [jié qìng, ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄥˋ, 节庆 / 節慶] festival |
| 节期 | [jié qī, ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧ, 节期 / 節期] festival season |
| 中元 | [zhōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ, 中元] Ghosts' festival on 15th day of 7th moon |
| 中元普渡 | [zhōng yuán pǔ dù, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄆㄨˇ ㄉㄨˋ, 中元普渡] Ghosts' festival on 15th day of 7th moon |
| 金马奖 | [Jīn mǎ jiǎng, ㄐㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄤˇ, 金马奖 / 金馬獎] Golden Horse Film Festival and Awards |
| 春灯谜 | [Chūn dēng mí, ㄔㄨㄣ ㄉㄥ ㄇㄧˊ, 春灯谜 / 春燈謎] Spring lantern riddles (guessing game at Lantern festival 元宵節|元宵节, at the end of Spring festival 春節|春节) |
| 收获节 | [shōu huò jié, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 收获节 / 收穫節] harvest festival |
| 节日 | [jié rì, ㄐㄧㄝˊ ㄖˋ, 节日 / 節日] holiday; festival |
| 昭 | [zhāo, ㄓㄠ, 昭] illustrious; manifest |
| 元宵节 | [Yuán xiāo jié, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 元宵节 / 元宵節] Lantern festival, the final event of the Spring festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar |
| 走马灯 | [zǒu mǎ dēng, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄉㄥ, 走马灯 / 走馬燈] lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lantern festival 元宵節|元宵节; fig. constant busy circulation of people |
| 酸奶节 | [Suān nǎi jié, ㄙㄨㄢ ㄋㄞˇ ㄐㄧㄝˊ, 酸奶节 / 酸奶節] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
| 雪顿 | [Xuě dùn, ㄒㄩㄝˇ ㄉㄨㄣˋ, 雪顿 / 雪頓] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アセンブリマニフェスト | [, asenburimanifesuto] (n) {comp} assembly manifest |
| イード | [, i-do] (n) Eid (Muslim festival) (ara |
| イオマンテ;イヨマンテ | [, iomante ; iyomante] (n) Ainu bear festival (ain |
| ウッドストックフェスティバル | [, uddosutokkufesuteibaru] (n) Woodstock Music and Art Festival (1969) |
| ええじゃないか | [, eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 |
| オリンピア祭 | [オリンピアさい, orinpia sai] (n) (See オリンピック) Festival of Zeus (held at Olympia every four years from 776 BCE to 393 BCE) |
| おわら風の盆 | [おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) |
| お中元(P);御中元 | [おちゅうげん, ochuugen] (n) (See 中元・2) Bon Festival gifts; (P) |
| お火焚;御火焚;御火焼 | [おひたき;おほたき, ohitaki ; ohotaki] (n) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines) |
| お盆;御盆 | [おぼん, obon] (n) O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead |
| お祝い(P);御祝い;お祝;御祝 | [おいわい, oiwai] (n,vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) |
| お神輿(P);お御輿;御神輿;お神興(iK) | [おみこし, omikoshi] (n) (1) (pol) (See 御輿・1) portable shrine (carried in festivals); (2) (uk) (See 腰・こし・1) buttocks; lower back; waist; hips; (P) |
| お祭り;お祭;御祭り;御祭 | [おまつり, omatsuri] (n) (pol) (See 祭り) festival; feast; carnival |
| お膳 | [おぜん, ozen] (n) (uk) four-legged tray for festive food |
| かまくら | [, kamakura] (n) mid-January festival in northern Japan, with snow huts in which children play house; (P) |
| キャラクター掬い | [キャラクターすくい, kyarakuta-sukui] (n) (uk) (See 金魚掬い) character scooping; festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water |
| スーパーボール掬い | [スーパーボールすくい, su-pa-bo-ru sukui] (n) (uk) (See 金魚掬い) SuperBall scooping; festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water |
| チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ | [チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ), chaguchagu uma ko ( chaguchagu uma ko ); chaguchagu umako ( chaguchagu uma ko )] (n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture); (2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture) |
| ねぶた | [, nebuta] (n) (1) (See ねぶた祭り) nighttime festival in Aomori; (adj-na) (2) drowsy (Aomori dial.) |
| ねぶた祭り | [ねぶたまつり, nebutamatsuri] (n) nighttime festival in Aomori |
| ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り | [ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) |
| ぷよぷよすくい | [, puyopuyosukui] (n) (See 金魚掬い,ぷよぷよ) jelly ball scooping (festival game) |
| まったり | [, mattari] (adj-f) (1) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow(ness); (2) laid-back (lifestyle) |
| マニフェスト | [, manifesuto] (n) manifesto; (P) |
| マニフェストデスティニー | [, manifesutodesuteini-] (n) Manifest Destiny |
| モデルノロギオ | [, moderunorogio] (n) modernologio (Kon Waziro's lifestyle observation) |
| ヨーヨー釣り | [ヨーヨーつり, yo-yo-tsuri] (n) yo-yo fishing; Japanese festival game of fishing balloons (with loops attached), floating in water, out with a hook |
| ラッセルアインシュタイン宣言 | [ラッセルアインシュタインせんげん, rasseruainshutain sengen] (n) Russell-Einstein Manifesto |
| リビング | [, ribingu] (n) (1) living; lifestyle; (2) (abbr) living room; (P) |
| ロハス;ロハース | [, rohasu ; roha-su] (n) Lifestyles Of Health And Sustainability (market segment made up of ecologically conscious consumers); LOHAS |
| 一所不住 | [いっしょふじゅう, isshofujuu] (n) (1) vagrant; (2) transient lifestyle |
| 一番太鼓 | [いちばんだいこ, ichibandaiko] (n) beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.) |
| 七夕(P);棚機;棚幡;織女(iK) | [たなばた(P);しちせき(七夕), tanabata (P); shichiseki ( tanabata )] (n) (See 五節句) Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals); (P) |
| 三社祭 | [さんじゃまつり, sanjamatsuri] (n) Sanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo; third weekend of May) |
| 上巳 | [じょうし;じょうみ, joushi ; joumi] (n) (See 五節句) March 3rd of the lunar calendar (one of the five annual festivals); dolls festival; peach festival |
| 不良老年 | [ふりょうろうねん, furyourounen] (n) old sinner; elderly man-about-town; older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos |
| 乞巧奠 | [きっこうでん;きこうでん, kikkouden ; kikouden] (n) (See 七夕) Festival to Plead for Skills (progenitor festival of Tanabata) |
| 事始め | [ことはじめ, kotohajime] (n) (1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation |
| 五月幟 | [ごがつのぼり;さつきのぼり, gogatsunobori ; satsukinobori] (n) Boys' Festival paper-carp streamers |
| 五節 | [ごせつ, gosetsu] (n) the five festivals (Jan 7th, March 3rd, May 5th, July 7th and Sep 9th) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 記念論文集 | [きねんろんぶんしゅう, kinenronbunshuu] festschrift |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บ่ง | [v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler |
| บ่งบอก | [v. exp.] (bongbøk) EN: indicate ; describe ; manifest ; evince ; reveal FR: indiquer ; déterminer |
| ชักพระ | [n. prop.] (Chakphra ) EN: Chak Phra ; Chak Phra Festival FR: |
| ชัดแจ้ง | [adj.] (chat jaēng) EN: obvious ; apparent ; clear ; glaring ; explicit FR: évident ; flagrant ; manifeste ; explicite |
| ชัดแจ้ง | [adv.] (chat jaēng) EN: clearly ; obviously ; distinctly ; lucidly ; explicitly ; plainly FR: clairement ; manifestement |
| เช็งเม้ง | [n. prop.] (Cheng Mēng) EN: Qingming Festival ; Ching Ming Festival ; Tomb-Sweeping Day FR: |
| เดินขบวน | [v.] (doēnkhabūan) EN: march ; parade ; demonstrate ; take part in a demonstration FR: défiler ; manifester |
| เฟื่อง | [n.] (feūang) EN: festoon ; pennant FR: feston [m] |
| ฮีตสิบสองคลองสิบสี่ = ฮีตสิบสอง คลองสิบสี่ ; ฮีตสิบสองคองสิบสี่ ; ฮีตสิบสองครองสิบสี่ | [n. exp.] (Hit Sip-Son) EN: Hit Sip Song Khlong Sip Si festivities FR: |
| จาง | [v.] (jāng) EN: decrease ; lessen ; be diluated ; be attenuated ; be thinned FR: disparaître ; se dissiper ; s'effacer ; s'estomper ; s'éteindre ; s'évanouïr ; s'évaporer ; se volatiliser ; mourir ; partir ; ne plus se manifester |
| เจตนา | [v.] (jēttanā) EN: intend ; manifest intention ; mean to FR: |
| โจ่งแจ้ง | [adv.] (jōngjaēng) EN: obviously ; openly ; flagrantly ; blatantly ; glaringly ; conspicuously ; brazenly FR: ouvertement ; manifestement |
| การฉลอง | [n.] (kān chaløng) EN: celebration ; festival FR: fête [f] ; célébration [f] |
| การชุมนุมประท้วง | [n. exp.] (kān chumnum) EN: demonstration ; protest FR: manifestation [f] |
| การเดินขบวน | [n. exp.] (kān doēn kh) EN: demonstration FR: manifestation [f] |
| การเลี้ยง | [n.] (kān līeng) EN: FR: festin [m] ; banquet [m] |
| การประท้วง | [n.] (kān prathūa) EN: protest FR: protestation [f] ; manifestation [f] ; contestation [f] |
| กฐินกาล | [n.] (kathinnakān) EN: Kathin festival FR: |
| ความรื่นเริง | [n.] (khwām reūnr) EN: merriment ; amusement ; mirth ; hilarity ; festivity ; joviality ; revelry FR: gaieté [f] ; joie [f] ; amusement [m] ; enjouement [m] ; allégresse [f] |
| กลัดหนอง | [v.] (klatnøng) EN: fester ; form pus FR: |
| กลุ่มผู้ชุมนุม | [n. exp.] (klum phū ch) EN: group of protesters FR: groupe de manifestants [m] |
| กระจะ | [adj.] (kraja) EN: distinct ; obvious ; open ; clear ; manifest ; distincly ; vividly FR: distinct ; évident ; manifeste |
| ไลฟ์สไตล์ ; ไลฟสไตล์ | [n.] (laisatai ; ) EN: lifestyle FR: |
| ลอยกระทง | [n. prop.] (Løikrathong) EN: Loy Kratong Festival ; River Goddess worship ceremony FR: fête des lumières [f] ; Loy Krathong [m] |
| มหกรรม | [n.] (mahakam) EN: festival ; great festival ; celebration ; festivity FR: célébration [f] ; culte [m] ; fête [f] |
| มหกรรมดนตรี | [n. exp.] (mahakam don) EN: music festival FR: |
| โมงครุ่ม | [n.] (mōngkhrum) EN: [kind of musical performance during royal festivals] FR: |
| ม็อบ | [n.] (mǿp) EN: demonstrators ; demonstration ; rally ; protestors ; mob FR: rassemblement [f] ; mobilisation [f] ; manifestants [mpl] ; foule [f] |
| นักขัตฤกษ์ | [n.] (nakkhattaro) EN: festival ; seasonal festival ; annual holiday ; celebration of a festival ; festivity FR: |
| นโยบาย | [n.] (nayōbāi) EN: policy ; plan ; design ; strategy ; principle ; intention ; method ; system ; platform ; manifesto FR: politique [f] ; stratégie [f] ; intentions [fpl] ; manifeste [m] |
| งาน | [n.] (ngān) EN: festivity ; party ; celebration ; ceremony ; feast ; fair ; festival ; event ; meeting ; gathering FR: fête [f] ; festivité [f] ; foire [f] ; réception [f] ; événement [m] = évènement [m] ; cérémonie [f] ; célébration [f] |
| งานบุญพระธาตุหลวง | [n. prop.] (Ngān Bun Ph) EN: That Luang festival FR: |
| งานเฉลิมฉลอง | [n. exp.] (ngān chaloē) EN: celebrative meeting ; celebration ; commemoration ; festivity FR: commémoration [f] ; cérémonie [f] |
| งานเฉลิมพระชนมพรรษา | [n. exp.] (ngān chaloē) EN: royal birthday ; royal celebration ; royal festivities FR: |
| งานฉลอง | [n. exp.] (ngān chaløn) EN: celebration ; fete ; party ; festival ; carnival FR: célébration [f] ; fête [m] ; festival [m] ; carnaval [m] |
| งานโคนมแห่งชาติ | [n. prop.] (Ngān Khōnom) EN: National Dairy Cow Festival FR: |
| งานเลี้ยง | [n. exp.] (ngān līeng) EN: dinner party ; banquet ; feast ; party FR: banquet [m] ; réception [f] ; festin [m] ; dîner [m] ; fiesta [f] |
| งานมงคล | [n. exp.] (ngān mongkh) EN: auspicious ceremony ; propitious ceremony ; happy event ; joyous occasion ; festive occasion FR: cérémonie propitiatoire [f] |
| งานงิ้ว | [n. exp.] (ngān ngiū) EN: Chinese opera festival FR: |
| งานปี | [n. exp.] (ngān pī) EN: annual festiva FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| einstellbar; justierbar; nachstellbar; verstellbar; regulierbar; regelbar | {adj} | fest eingestellt | einstellbare Tastenanschlagstärke | einstellbares Kommaadjustable | non-adjustable | adjustable key touch | adjustable point |
| Festgelage | {f}; Fest |
| Aktennotiz | {f} mit Festlegung der Aktionspunkteaction memo |
| Bestimmung | {f}; Festsetzung |
| Kenntnisprüfung | {f}; Feststellungsprüfung |
| Ball | {m}; Tanzfest |
| Lamelle | {f} | feste Lamelleblade (sipe); sipe (tread pattern) | fixed blade |
| Bogenkante | {f}; Feston |
| Klemmplatte | {f} (für Seilbefestigung)clamping plate |
| Druckversuch | {m} (Festigkeitsprüfung)compression test |
| Konus | {m} für die Befestigungsmuttercone seat |
| Tod | {m} | den Tod feststellen | Tod |
| (breiter) Feldweg | {m}; unbefestigte Straße |
| Wohnsitz | {m} | seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten | ohne festen Wohnsitzdomicile | to reside | of no fixed address |
| Ostern | {n}; Osterfest |
| Wahlprogramm | {n}election manifesto |
| Fest | {n}festival |
| Festabend | {m}festive evening |
| Festangestellte | {m,f}; Festangestellterregular member of staff |
| Feste | {f}; Festung |
| Festhaften | {n}; Festhalten |
| Festhalle | {f}festival hall |
| Altstadtfest | {n}festival in the old town |
| Festkleid | {n} | Festkleider |
| Festtag | {m}festive day |
| festlich; fröhlich | {adj}; Fest... | festlicher | am festlichstenfestive | more festive | most festive |
| Blaubartamazone | {f} [ornith.]Festive Amazon |
| Schmetterlingselfe | {f} [ornith.]Festive Coquette |
| Festlichkeit | {f}; Festivität |
| Kabelstromzuführung | {f}festoon cable power supply |
| Schleppkabel | {n}festoon cable; trailing cable |
| Firmware | {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.]firmware |
| Bindung | {f}; Befestigung |
| Befestigung | {f}; Festigung |
| Standbild | {n}; Festbild |
| Freudenfest | {n} | Freudenfeste |
| schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch | {adj} | schroffer; grober; barscher; ruppiger; unwirscher | am schroffsten; am gröbsten; am barschesten; am ruppigsten; am unwirschestengruff | gruffer | gruffest |
| Erntedankfest | {n}harvest festival |
| Erntefest | {n}; Erntedankfest |
| Stoßfestigkeit | {f}; Schlagfestigkeit |