English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bash | (vt.) วิจารณ์อย่างรุนแรง |
bash | (vt.) ชนแรง See also: ชนจนพังหรือบุบ Syn. punch, smack |
bash about | (phrv.) ตบตี (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทุบตี, เตะต่อย Syn. bang about, batter about, kick about, knock about |
bash around | (phrv.) ตบตี (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทุบตี, เตะต่อย Syn. bang about, batter about, kick about, knock about |
bash in | (phrv.) ทุบจนพัง Syn. beat in, crush in, stave in |
bash up | (phrv.) ทุบให้พัง See also: ทุบจนบุบบี้ Syn. smash up |
bash up | (phrv.) ตีอย่างแรง (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทุบอย่างแรง Syn. beat up |
bashful | (adj.) ขี้อาย See also: กระดาก, ขวยเขิน, ประหม่า, เขินอาย Syn. shy, coy |
bashfulness | (n.) ความอาย See also: ความประหม่า, ความขวยเขิน Syn. shyness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bash | (แบช) vt. โจมตี,ตีแรง,ทุบบู้บี้,ทุบเสียงดัง n. การตีอย่างแรง,การสโมสรหรือการเลี้ยงที่รื่นเริง, Syn. wallop |
bashful | (แบช'ฟูล) adj. อาย,เหนียมอาย,ประหม่า,ขวยเขิน, See also: bashfulness n., Syn. timid ###A. friendly |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bashful | (adj) อาย,กระดาก,ประหม่า,ขวยเขิน,เหนียมอาย |
bashfulness | (n) ความอาย,ความอาย,ความกระดาก,ความเหนียมอาย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bashfulness | ความอาย [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Dunno. Just says he's gonna bash my head in one of these days. | ไม่รู้ดิ มันแค่ว่ามันจะอัดฉัน |
Why, did you see Miss Ladybug risk life and wing... to bash those brutes on the snoot? | นายเห็นที่คุณเต่าทอง เสี่ยงชีวิตและปีก... เพื่อทุบตีกระสุนที่ดุร้ายนั่นมั๊ย? |
Just bash the livin' shit out of it. | ตีให้สุดแรงเกิดก็แล้วกัน |
If you get cornered, bash them in the head. | - เนเธฅเนเธงเธกเธฑเธเธญเธฐเนเธฃเธฅเนเธฐ - เธกเธฑเธเนเธเนเธเธเธตเนเธกเนเธฒเนเธงเนเธข |
Yeah, the masquerade bash thing. I love it. | ใช่ งานแฟนซี ฉันชอบมัน |
You saved my life twice. Once at the masquerade bash and- and now. | นายช่วยชีวิตฉัน 2 ครั้ง ในงานสวมหน้ากากหนนึง กับตอนนี้ |
Planning to bash the old lady's head in? | จะดักตีหัวคนแก่เหรอไง? |
As long as I have fists I will bash you! | ตราบใดที่ข้ามีกำปั้น ข้าจะตะบันเจ้า |
I'm not going to tell you even if you bash my head in! I see. | ข้าไม่บอก ไม่ว่าจะทรมานยังไง ! |
And not to bash on our cover, but I'd forgotten what it's like to be with someone who knows the real me. | ไม่ต้องกังวลเรื่องของเรา แต่ผมอาจจะลืมแล้ว ไปว่ามันเป็นยังไง กับบางคนที่รู้จักตัวตนผมจริงๆ |
Stand right here and bash this for me,will ya? | ยืนตรงนี้ และกระหน่ำมันที |
Then bash your mother's brains in. | งั้นคุณก็จงทุบสมองของแม่คุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
钻牛角 | [zuān niú jiǎo, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ, 钻牛角 / 鑽牛角] lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as 成语 saw 鑽牛角尖|钻牛角尖 |
钻牛角尖 | [zuān niú jiǎo jiān, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ, 钻牛角尖 / 鑽牛角尖] lit. to hone a bull's horn (成语 saw); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs |
使羞愧 | [shǐ xiū kuì, ㄕˇ ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 使羞愧] abash |
巴士海峡 | [Bā shì hǎi xiá, ㄅㄚ ㄕˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 巴士海峡 / 巴士海峽] Bashi channel across south Taiwan |
巴希尔 | [Bā xī ěr, ㄅㄚ ㄒㄧ ㄦˇ, 巴希尔 / 巴希爾] Bashir (President al-Bashir of the Sudan) |
懅 | [qú, ㄑㄩˊ, 懅] bashful; ashamed |
臊 | [sào, ㄙㄠˋ, 臊] bashfulness |
靦 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 靦] bashful |
蠡 | [lí, ㄌㄧˊ, 蠡] calabash |
怕羞 | [pà xiū, ㄆㄚˋ ㄒㄧㄡ, 怕羞] coy; shy; bashful |
害臊 | [hài sào, ㄏㄞˋ ㄙㄠˋ, 害臊] to be bashful; to feel ashamed |
怩 | [ní, ㄋㄧˊ, 怩] shy, timid, bashful; look ashame |
羞 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 羞] shy; ashamed; shame; bashful |
羞涩 | [xiū sè, ㄒㄧㄡ ㄙㄜˋ, 羞涩 / 羞澀] shy; bashful |
腼腆 | [miǎn tiǎn, ㄇㄧㄢˇ ㄊㄧㄢˇ, 腼腆 / 靦腆] shy; bashful |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アポロ薄羽白蝶 | [アポロうすばしろちょう, aporo usubashirochou] (n) parnassian butterfly |
アメリカ水芭蕉 | [アメリカみずばしょう;アメリカミズバショウ, amerika mizubashou ; amerikamizubashou] (n) (uk) yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum) |
エンバシー | [, enbashi-] (n) embassy |
カモハシ竜;鴨嘴竜 | [カモハシりゅう(カモハシ竜);かもはしりゅう(鴨嘴竜), kamohashi ryuu ( kamohashi ryuu ); kamohashiryuu ( kamo kuchibashi ryuu )] (n) duck-billed dinosaur; hadrosaur |
きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い | [きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful |
しばしば | [, shibashiba] (vs,adv) (on-mim) blinking repeatedly |
しばしば目 | [しばしばめ, shibashibame] (exp) blinking away tears; blinking tear filled eyes |
すばしこい;すばしっこい | [, subashikoi ; subashikkoi] (adj-i) nimble; smart; quick |
ずぼら箸 | [ずぼらばし, zuborabashi] (n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) |
せせり箸;挵り箸(oK) | [せせりばし, seseribashi] (n) poking one's food around using one's chopsticks; playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette) |
その場しのぎ;その場凌ぎ;其の場凌ぎ | [そのばしのぎ, sonobashinogi] (n,adj-no) stopgap; makeshift; temporary measure |
ばしっと | [, bashitto] (adv) (on-mim) whack; smack |
ばしばし | [, bashibashi] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (from the sound of beating or striking) violently; without holding anything back; (2) (on-mim) firmly; resolutely |
パシャッ;バシャッ;ぱしゃっ;ばしゃっ | [, pashatsu ; bashatsu ; pashatsu ; bashatsu] (adv-to) (on-mim) splash; sploosh |
バシリカ | [, bashirika] (n) basilica (church) |
バシリスク | [, bashirisuku] (n) basilisk |
プライバシー(P);プライバシ;プライバシイ;プライヴァシー | [, puraibashi-(P); puraibashi ; puraibashii ; puraivashi-] (n) privacy; (P) |
プライバシー保護 | [プライバシーほご, puraibashi-hogo] (n) privacy protection |
プライバシ保護 | [プライバシほご, puraibashi hogo] (n) {comp} privacy protection |
マイ箸 | [マイばし;マイはし, mai bashi ; mai hashi] (n) washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks) |
メンバーシップ;メンバシップ | [, menba-shippu ; menbashippu] (n) membership |
もじもじ;モジモジ | [, mojimoji ; mojimoji] (adv,vs) (on-mim) bashfully; hesitantly; fidgety; restlessly; squirming; wriggling; haltingly |
ルパシカ;ルバシカ | [, rupashika ; rubashika] (n) Russian blouse (rus |
三日ばしか;三日麻疹 | [みっかばしか, mikkabashika] (n) (col) (See 風疹) rubella; German measles; three day measles |
乗合馬車;乗合い馬車;乗り合い馬車 | [のりあいばしゃ, noriaibasha] (n) stagecoach |
人怖じ | [ひとおじ, hitooji] (n,vs) bashfulness before strangers |
仕手柱;シテ柱 | [してばしら(仕手柱);シテばしら(シテ柱), shitebashira ( shite hashira ); shite bashira ( shite hashira )] (n) (See 仕手・2) upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play |
使い走り | [つかいはしり;つかいばしり, tsukaihashiri ; tsukaibashiri] (n,vs) running errands |
保管場所 | [ほかんばしょ, hokanbasho] (n) depository; storage area; storage location; storage site |
先延ばし | [さきのばし, sakinobashi] (n) delay; putting off; procrastination |
先延ばしにする | [さきのばしにする, sakinobashinisuru] (exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate |
先走り汁 | [さきばしりじる, sakibashirijiru] (n) (col) pre-cum; pre-ejaculate; Cowper's fluid |
先走り液 | [さきばしりえき, sakibashirieki] (n) (col) pre-cum; pre-ejaculate; Cowper's fluid |
八百八橋 | [はっぴゃくやばし, happyakuyabashi] (n) the large number of bridges over canals and rivers in Naniwa (present-day Osaka) |
内気 | [うちき, uchiki] (adj-na,n,adj-no) bashfulness; shyness; reserve; timidity; (P) |
円柱(P);丸柱 | [えんちゅう(円柱)(P);まるばしら, enchuu ( enchuu )(P); marubashira] (n,adj-no) (1) (円柱 only) column; shaft; cylinder; (n) (2) (usu. まるばしら) (See 角柱) round pillar (esp. in buildings); (P) |
刺し箸 | [さしばし, sashibashi] (n) skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette) |
割り箸(P);割箸;割りばし;わり箸 | [わりばし, waribashi] (n) splittable (wood) chopsticks; (P) |
勤務場所 | [きんむばしょ, kinmubasho] (n) workplace; place of work |
取り箸 | [とりばし, toribashi] (n) (See 取り皿) chopsticks used to move food from a serving dish to one's own dish |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
バッシュ | [ばっしゅ, basshu] bash |
プライバシ | [ぷらいばし, puraibashi] privacy |
プライバシ保護 | [ぷらいばしほご, puraibashihogo] privacy protection |
作業場所節 | [さぎょうばしょせつ, sagyoubashosetsu] working-storage section |
束指標 | [たばしひょう, tabashihyou] bundle index |
記憶場所 | [きおくばしょ, kiokubasho] location |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
場所 | [ばしょ, basho] Thai: สถานที่ English: place |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ทุบ | [v.] (thup) EN: pound ; smash ; bash ; beat ; thump ; pommel ; batter ; maul ; break ; smite FR: cogner ; battre ; frapper ; marteler ; asséner |
อาย | [v.] (āi) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé |
อาย | [adj.] (āi) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarrassé |
อายเหนียม | [v.] (āinīem) EN: feel shy ; be bashful FR: être gêné (de) |
อางขนาง | [adj.] (āngkhanāng) EN: shy ; bashful ; coy FR: |
บัชชาร์ อัลอะซัด | [n. prop.] (Batchā An-a) EN: Bashar al-Assad FR: Bashar al-Assad |
ชมดชม้อย | [v.] (chamotchamø) EN: coy ; shy ; bashful FR: faire les yeux doux |
เอียงอาย | [v.] (īeng-āi) EN: be shy ; be bashful ; be diffident ; be modest ; be coy ; be demure FR: |
เอียงอาย | [adj.] (īeng-āi) EN: shy ; bashful ; diffident ; modest ; coy ; demure FR: timide ; modeste ; sage |
เอียงอาย | [adv.] (īeng-āi) EN: shyly ; bashfully ; diffidently ; modestly ; coyly ; demurely FR: timidement ; modestement ; sagement |
กะเรี่ยกะราด | [adv.] (karīakarāt) EN: shyly ; bashfully ; messily FR: |
ขายหน้า | [adj.] (khāinā) EN: abashed ; ashamed ; shameful ; disgraceful FR: |
ขายหน้าขายตา | [adj.] (khāinākhāit) EN: abashed ; ashamed ; shameful ; disgraceful FR: |
ขัดเขิน | [adj.] (khatkhoēn) EN: bashful ; timid FR: timide |
ขี้อาย | [adj.] (khī āi) EN: shy ; timid ; shamefaced ; bashful ; easily embarrassed FR: timide ; pudique ; intimidé ; timoré ; honteux |
เขินอาย | [adj.] (khoēn āi) EN: bashful FR: |
ขวย | [v.] (khūay) EN: be embarrassed ; be abashed ; be fazed ; be shy FR: |
ขวย | [adj.] (khūay) EN: bashful ; embarrassed ; shy FR: confus ; troublé |
ขวยเขิน | [adj.] (khūaykhoēn) EN: embarrassed ; disconcerted ; bashful ; shy FR: gêné ; confus |
ความอาย | [n.] (khwām āi) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness FR: timidité [f] ; embarras [m] |
ความกระดากอาย | [n. exp.] (khwām kradā) EN: bashfulness ; embarrassment FR: embarras [m] |
เก้อ | [adj.] (koē) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed FR: embarrassé |
กระชง | [adj.] (krachong) EN: bashful FR: |
กระดาก | [v.] (kradāk) EN: be shameful ; be embarrassed ; be abashed ; be shy ; be timid FR: |
กระดาก | [adj.] (kradāk) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed ; shy FR: honteux ; embarrassé |
กระดากอาย | [adj.] (kradāk āi) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed ; shy FR: |
ละอาย | [X] (la-āi) EN: abashed ; ashamed ; feel shame FR: honteux ; déconcerté ; confus ; gêné |
ละอายใจ | [v.] (la-āi jai) EN: be ashamed ; feel shame ; be timid ; be shy ; be bashful FR: |
ลาพุ | [n.] (lāphu) EN: calabash ; bottle gourd ; white-flowered gourd ; Lagenaria siceraria FR: gourde [f] ; calebasse [f] ; Lagenaria siceraria |
มิดเมี้ยน | [adv.] (mitmīen) EN: bashfully FR: |
หน้าบาง | [adj.] (nābāng) EN: bashful ; shy FR: |
หน้าม้าน | [adj.] (nāmān) EN: abashed ; discountenanced FR: |
น้ำเต้า | [n.] (nāmtao = na) EN: calabash ; bottle gourd ; white-flowered gourd ; Lagenaria siceraria FR: gourde [f] ; calebasse [f] ; Lagenaria siceraria |
เหนียม | [v.] (nīem) EN: feel shy ; be bashful ; be embarrassed ; be timid FR: être timide |
เหนียม | [adj.] (nīem) EN: shy ; bashful FR: intimidé ; embarrassé |
ประหม่า | [v.] (pramā) EN: feel bashful ; be nervous ; have stage fright ; have buck fever FR: |
สะทกสะเทิ้น | [v.] (sathoksatho) EN: be shy ; be timid ; be coy ; be bashful FR: |
ตะขิดตะขวง | [v.] (takhittakhū) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir |
ตีนเป็ดฝรั่ง | [n. exp.] (tīnpet Fara) EN: Cruz, Gourd tree ; Mexican calabash ; Morra ; Tecomate ; Crescentia alata FR: Crescentia alata |
ตกประหม่า | [v.] (tokpramā) EN: be flurried ; be abashed ; be stunned ; be flabbergasted ; be fearful FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kalebasse | {f}calabash |