Whether you succeed or fail it serves no purpose it doesn't serve you your mother or Kusano | ไม่ว่าเธอจะทำสำเร็จหรือไม่ มันก็ไม่สมควรจะเกิดขึ้น มันไ่ม่สมควรจะเกิดกับคุณแม่ของเธอ หรือกับคุซาโนะ |
Colin, I know I don't exactly deserve the red-carpet treatment, but after 5,000 miles and 20 hotel reception desks, | คอลิน ฉันรู้ว่าฉันไม่สมควรได้รับการต้อนรับบนพรมแดง แต่หลังจากเดินทาง 5000 ไมล์ และโต๊ะต้อนรับของโรงแรม 20 แห่ง |
I know this is all very untoward, but I would like to request the privilege of speaking to Miss Bennet. | ผมทราบดีว่า มันเป็นการไม่สมควร แต่ผมขออนุญาต คุยกับมิสเบนเน็ตหน่อยครับ |
The briefcase I picked up in Rome, the one you took from me, contains the location of the Rabbit's Foot. | นั่นบอกบุคลิกแก ว่าคนที่ทำแบบนั้น ไม่สมควรได้รับความปราณี -ถ้าแกทำเธอเจ็บ, ฉันสาบาน... |
Not likely cat. | แมวอย่างแก ไม่สมควรเลือกทางเดินแบบนี้หรอก ทางเดินของปีศาจ |
He injects what he calls suicide genes into cancerous tumor cells, then any inactive form of a toxic drug is administered and it... | ด้วยการบำบัดของเขา เขาไม่สมควรที่จะเรียกมันว่า การฆ่าตัวตายของเซลล์ ในเซลล์มะเร็ง เพราะงั้น มันจึงเป็นรูปแบบของพิษร้าย ที่ได้จากยาที่กำลังทำงานอยู่ |
Somebody who looks like that should not be allowed anywhere near oral surgery. | คนแบบนั้นน่ะ ไม่สมควรได้เข้าร่วมวงสังคมใด ๆ หรอก |
Regardless, if it interferes where it shouldn't, it becomes quickly dispensable. | แต่ยังไงเสีย ถ้ามันไปอยู่ในที่ที่ไม่สมควร มันจะกลายเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นทันที |
No! He doesn't deserve to get what he wants. | ไม่น่ะ เขาไม่สมควรเลย จะได้ไปในสิ่งที่อยากได้ |
It's like I don't deserve to even miss her. | มันเหมือนว่า ผมไม่สมควรเลย ที่จะคิดถึงเธออีก |
Anyone who would prey on someone as sweet and simple as poor, poor Brittany deserves everything that's coming to her. | กับสาวน้อยไร้เดียงสาน่าสงสารอย่าง บริททานี่ย์ ไม่สมควร ถูกกระทำแบบนี้ |
I know I don't deserve any favors from you people, but if you let me go, I swear to God, I won't say nothing. | ผมรู้ดีว่า ผมไม่สมควรจะเรียกร้องอะไรจากพวกคุณ แต่ถ้าหากพวกคุณปล่อยผมไป ผมสาบานต่อพระเจ้า ว่าจะไม่พูดอะไรทั้งนั้น |
And I know I don't deserve your forgiveness, but... | และผมรู้ว่า ผมไม่สมควรได้รับ การให้อภัยจากคุณ แต่ |
Sad that you gotta make a asshole of yourself for the attention, and sad that you gotta offer money, 'cause there ain't nothin' else about you that's worth lovin'. | สมเพชที่แกต้องทำสันดานทราม เพื่อเรียกร้องความสนใจ และสมเพชที่แกต้องเสนอเงิน เพราะคนอย่างแกไม่สมควร มอบความรักให้ใคร |
No. We're not even supposed to be out here. | ไม่ เราไม่สมควร จะออกมาข้างนอกนี่เลยด้วยซ้ำไป |
I was just saying he's not supposed to... | ฉันแค่จะพูดว่า เขาคงไม่ ไม่สมควรที่จะ... ฉันหมายถึง ฉันไม่ |
Generally speaking, pledges aren't supposed to talk unless they ask a question. | โดยปกติ การพูด คำปฏิญาณไม่สมควร จะพูดออกมา ยกเว้นเขา จะถาม |
I- you didn't really deserve that. | หนู - แม่ไม่สมควร ได้รับอะไรแบบนั้น |
Rossi: "What it lies in our power to do, it lies in our power not to do." | "สิ่งที่โกหก... ในสิ่งที่ศักยภาพของเราสามารถทำ ย่อมโกหกในสิ่งที่ศักยภาพของเราไม่สมควรทำ,เช่นกัน " |
Sorry I never showed up. You didn't deserve that. Over there. | ขอโทษที่ไม่ได้มา เธอไม่สมควร เจอแบบนั้น ตรงนั้น |
I'm not saying that I didn't deserve it, but I woke up in a hole in the ground with a strange woman who didn't tell me anything. | ก็ไม่ได้บอกว่า ผมไม่สมควรโดน แต่ผมตื่นขึ้นมา จากหลุมใต้ดิน กับหญิงแปลกหน้า ที่ไม่ยอมบอกอะไรซักอย่าง |
No, she doesn't deserve to be in the middle of it, but she's right in the center of it. | ให้มาอยู่ตรงกลางของเรื่องนี้ ไม่ เธอไม่สมควร ต้องมาอยู่ตรงกลางของมัน |
Please, I was angry, and I said things that I shouldn't have said, but I wasn't gonna kill her. | ขอร้องล่ะ ฉันกำลังโกรธ และฉันพูดแบบที่ ไม่สมควรพูด แต่ฉันไม่ได้ฆ่าเธอ |
The Randall family deserved that money, but let's not pretend you've got shit on me. | ครอบครัวแรนดาลสมควรได้รับเงินนั่น แต่ไม่สมควรทำอย่างนี้ คุณโกหก จัดฉาก |
Ladies and gentlemen, please accept my apologies for the inexcusable acts of the vampires that have terrorized you. | คุณผู้หญิงและคุณผู้ชาย รบกวนรับคำขอโทษของผมด้วย สำหรับการกระทำซึ่งไม่สมควรให้อภัย ของเหล่าแวมไพร์ ที่ได้คุกคามพวกคุณ |
[Coughing] | อยู่ลึกๆในใจคุณ ที่ทำให้คุณคิดว่า ไม่สมควรได้ความรัก - อย่ามาโยนความผิดใส่ผมสิ |
I just feel like I lucked into a job that I don't deserve, and I... honestly, I-I-I... | ฉันรู้สึกเหมือน โชคช่วย ทำให้ฉันได้งานนี้ ทั้ง ๆ ที่ฉันไม่สมควรได้เลย แล้วฉัน |
They ran off wickery bridge with you in the car, but they weren't supposed to be there, were they? | พวกเขาขับรถตกสะพานวิคเคอรี่พร้อมๆกับเธอที่อยู่ในรถ แต่พวกเราไม่สมควรที่จะอยู่ที่นั่น ไม่ใช่เหรอไง? |
I mean, come on, you don't deserve an "F". | ไม่เอาน่า คุณไม่สมควรจะได้ F คุณก็รู้ว่าด้วยความบกพร่องของคุณ |
It's not like he didn't deserve it, Lawrence. | มันดูไม่เหมือนว่า เขาไม่สมควรได้รับมันหรอ ลอเรน |
Besides, I don't know how much of a future we got, but I shouldn't ask you to spend one second looking backwards. | มิหนำซ้ำ เราไม่รู้ว่า เราเหลือเวลาในอนาคตอีกนานเท่าไหร่ แต่ฉันไม่สมควรที่จะขอคุณ ให้สละเวลาสักนาทีเพื่อย้อนกลับไปมองดู |
And for you to treat him like this is not only unwarranted-- It is unacceptable. | แต่ที่พวกคุณทำกับเขาแบบนี้ ไม่ใช่แค่ไม่สมควร แต่มันยอมรับไม่ได้ |
He said that if I don't drop out of school, the wrong people are gonna start asking the right questions. | เขาบอกว่าถ้าฉันไม่ออกจากวิทยาลัย พวกคนที่ไม่สมควรจะเริ่มถาม คำถามที่ถูกต้อง |
What I'm saying is some men-- men like Red John-- they don't deserve a trial. | ที่ฉันจะพูดก็คือ คนประเภท... คนแบบเรดจอห์น ไม่สมควรได้ขึ้นศาล ไม่สมควรได้มีลูกขุน |
I'd rather his lying, cheating ass not have that. | ฉันว่าจอมกะล่อน ขี้โกงอย่างเขา ไม่สมควร ได้รับความสุขแบบนั้น |
And if you can't understand why that's a bad call, you don't belong in a tactical unit. | และถ้าคุณยังไม่ยอมเข้าใจ ว่าทำไมผมต้องรายงานคุณ คุณก็ไม่สมควรจะได้อยู่ ในหน่วยวางแผนด้วยซ้ำ |
In the course of that time, you've had the opportunity... to perform such gracious gestures as... not correcting Nick when he pronounced "quinoa" as "kween-o-a. " | ที่แสดงมรรยาท เช่นการชี้ไม้ชี้มือ... ที่ไม่สมควรต่อนิคยามเมื่อเขา ออกเสียง "ควินัว" ว่า "ควีนน.. อัว |
You, who walk in here with a coin you never earned, whose value you do not respect. | เจ้านะ คนที่เดินเข้ามาที่นี่ พร้อมเหรียญที่เจ้าไม่สมควรมี ที่มีค่ามหาศาลแต่เจ้าไม่เคารพ |
Why shouldn't I? You're here today and gone tomorrow. | ฉันไม่สมควรหรอ คุณอยู่ที่นี่วันนี้ และจากไปในวันพรุ่งนี้ |
Tell me, have you been doing anything you shouldn't? | บอกฉันสิ ว่าเธอไม่ได้ทําอะไร ที่ไม่สมควรทําลงไปใช่มั้ย |