The misery upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress. | ความทุกข์ยาก เกิดจากความโลภ ความเจ็บปวดของผู้คนที่หวาดกลัว มนุษย์ทุกคนต่างเคยผ่านมา |
When I was young and successful, I was greedy and foolish and now I'm left with no one, wrinkled and alone. | ตอนที่ยังหนุ่ม ผมประสบความสำเร็จ เลยโลภแถมยังโง่มากด้วย ตอนนี้เลยไม่มีใคร ต้องหง่าวอยู่คนเดียว |
The Lifestream, gushing out over the world... took battles, ambition, and sadness... | ไลฟ์สตรีมได้แผ่ขยายเข้าปกคลุมทั่วทั้งโลก มันได้ชำระล้างสงคราม ความโลภ ความทุกข์ |
Horny... greedy... hungry violent animals. | ความกระสันต์ ความโลภ ความหิว |
The trick is, you have to let it take you deep. | แค่นี้พอ อย่าโลภมาก โมเลกุลนับล้านๆในนี้ |
Remember darling, pigs get fat, hogs get slaughtered. | จำไว้ลูกรัก, โลภมากนัก มักลาภหาย |
No, uncle...it's not the pearls but the greed in our heart which brings us such misery. | ไม่ คุณลุง.. ไม่ใช่เพราะไข่มุก แต่เป็นเพราะความโลภในใจของมนุษย์ ที่นำมาซึ่งความเดือดร้อน |
'Cause I sure as hell didn't find myself locked in a trunk or on my knees with a gun to my head before your greedy old ass came along, all right? | เพราะผมเห็นความตายมาเยือนด้วยตัวเองt ตอนที่ถูกล็อคอยู่ในท้ายรถ หรือนั่งคุกเข่ามีปืนจี้หัวผม ก่อนจะมาพร้อมกับที่ความโลภของคุณ ถูกไหม |
♪ no need for greed or hunger ♪ | # ไม่มีความโลภ หรือความหิว # |
Their emotions, like greed or envy or revenge. | เกิดอารมณ์ขึ้นมา อย่างความโลภ ความริษยา หรือความคลั่งแค้น |
"evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry, | "ความปรารถนาชั่ว และความโลภ ซึ่งได้รับการนับถือบูชา |
He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue, and teamed up with the General to keep the whole drug operation for themselves | เขาควรจะทำงานให้ CIA, แต่ด้วยความโลภ ก็เลยร่วมมือกับนายพล เพื่อจะให้ขบวนการค้ายาทั้งหมดมาเป็นของมัน |
Let's go. My greedy little Guati. Go on. | เดินไปสิ สาวน้อยจอมโลภมากของฉัน เดินไปสิ |
We already had a buyer in the West and then one of our people was greedy, he took it, brought it back to London, and you, Mr Holmes, have been searching. | เรามีผู้ซื้อแล้วในแถบตะวันตก แต่แล้วคนนึงในกลุ่มของพวกเรา เกิดโลภขึ้นมา... เลยเอามันไป |
It's true. I'm insatiable. | จริงสิ ฉันนี่มันโลภมากจริง ๆ |
No. What, did Mickey Mantle sign those? | ที่เรากำลังจะหย่า ก็เพราะเธอโลภมาก เจ้าเล่ห์ และก็เห็นแก่ตัว |
You get one of those as captain, but don't push your luck, Maria. | คุณได้สิ่งที่ต้องการแล้ว คือการได้เป็นผู้กอง อย่าโลภมากอีกเลย มาเรีย |
You are a vain, greedy, cruel boy! | เจ้ามันเด็กยะโส โลภมาก และโหดเหี้ยม |
Prince Alcott, you've found this kingdom in greed and poverty, but never strayed, and entered the battle. | เจ้าชายอัลคอต เจ้ามาพบเมือง ที่ถูกทำลายด้วยความโลภและริษยา แต่เจ้ากลับไม่ถอย เจ้าต่อสู้เพื่อมัน |
No, she knew that she was a greedy, spoiled-- | ไม่ เขารู้ว่าเธอเป็นพวกโลภ ถูกเลี้ยงตามใจ-- |
I believed our parents were destroyed by the destructive thirst for power, not that they were murdered. | ฉันเชื่อว่าครอบครัวพวกเรา \ ถูกทำลาย ด้วยความโลภ ที่ต้องการพลังเวทย์นั้น ไม่ใช่เป็นเพราะความจริงที่ว่า ถูกพวกเขาฆ่าตาย |
She farted so hard, the whole bed shook. [farting noises] Seems a bit greedy for one man to have so many wives. | นางผายลมออกมาแรง เสียจนเตียงทั้งเตียงสั่นไหว ดูออกจะโลภมากไปหน่อยนะ ที่ชายเพียงคนเดียวจะมีภรรยามากมาย |
And when they see, they shall lust, for dragons are fire made flesh. | และเมื่อพวกเขาเห็น พวกเขาจะโลภ เนื่องด้วยมังกรคือไฟ ที่มีเนื้อหนัง |
...if we are slaves to our blood lust, if we let our hunger for power surpass our common decency, we doom our souls to damnation. | ... ถ้าพวกเราตกเป็นทาส ของความกระหายในเลือด ถ้าพวกเราปล่อยให้ความโลภ กลายเป็นกำลังสำคัญ เหนือกว่า พฤติกรรมตามทำนองคลองธรรม |
They are evil, cloaking themselves in Lilith to justify their sadism, their greed, their lust. | พวกเขาเป็นปีศาจร้าย หลบซ่อนตัวในนามของลิลิธ เพื่อสนองความซาดิสม์ ความโลภ กิเลศตัณหา |
But our killer isn't driven by revenge, greed, or power, not if he thinks he's a zombie. | แต่ฆาตกรไม่ได้ถูกผลักดันด้วย ความแค้น โลภหรืออำนาจ ไม่ ถ้าเขาคิดว่าเขาเป็นซอมบี้ |
He can appear normal to his potential targets, and his crimes are not driven by sex or greed, but instead by his delusional belief system. | เขาสามารถทำตัวปกติ เมื่ออยู่กับเหยื่อที่เขาเลือก และอาชญากรรมของเขา ไม่ได้เป็นเพราะเซ็กส์หรือความโลภ แต่เป็นเพราะความเชื่อที่ผิดของเขา |
And most importantly, while he's fighting for greed, we're fighting for friendship, which means we can't lose, okay? | และที่สำคัญที่สุด ขณะที่เขากำลังสู้เพื่อความโลภ เรากำลังสู้เพื่อมิตรภาพ ซึ่งแปลว่าเราไม่มีทางแพ้ โอเค๊? |
Dishonest, greedy, selfish womanizer. | ไม่ซื่อสัตย์ โลภ เห็นแก่ตัว เจ้าชู้ |
A war against tyranny... ..and greed... | สงครามต่อต้านการปกครองแบบเผด็จการ .. และความโลภ .. |
I warned your... grandfather of what his greed would summon. | ฉันเตือนคุณ ... ... คุณปู่ของสิ่งที่ความโลภของเขา จะเรียก |
The blind ambition of a Mountain King... so riven by greed, he could not... see beyond his own desire! | ความใฝ่ฝันของคนตาบอดภูเขาพระมหากษัตริย์ ... ... ผุดโผล่ขึ้นมาได้โดยความโลภเขาไม่สามารถ ... ... เห็นเกินกว่าความต้องการของเขาเอง |
In one kingdom lived folk like you and me, with a vain and greedy king to rule over them. | หนึ่งในอาณาจักรที่อาศัยอยู่ พื้นบ้านเช่นคุณและฉัน กับความไร้สาระและความโลภ กษัตริย์ที่ปกครองเหนือเขา |
And now our carelessness and greed put all of that at risk. | และตอนนี้ความประมาทและความ โลภของเราใส่ทุกที่ที่มีความเสี่ยง เอาล่ะดังนั้นถ้าเราเป็น นักวิทยาศาสตร์ที่ดีเพื่อให้ |
Then this guy walks into my office and says those same banks got greedy, they lost track of the market, and I can profit off of their stupidity? | แล้วผู้ชายคนนี้เดินเข้าไปใน สำนักงานของฉันและบอกว่า ธนาคารเดียวกันนั้นมีความโลภ พวกเขาสูญเสียการติดตามของ ตลาด |
I know you do not approve of Gezza Mott, but his ambition and greed serve my interests well. | ฉันรู้ว่าคุณทำไม่ได้ เห็นด้วยกับการ Gezza Mott, แต่ความทะเยอทะยานของเขาและความโลภ ตอบสนองความสนใจของฉันดี |
He preached against the apothecary's use of the old ways, and the apothecary's foul temper and greed made certain some of these sermons fell on eager ears. | เขาเทศนาต่อต้านวิถีโบราณของหมอยา นิสัยโมโหร้ายและโลภมากของหมอยา... ยิ่งทำให้ชาวบ้านพากันเชื่อคำพูดของบาทหลวง |
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into bloodshed. | ความโลภ มีทุกหนแห่ง มีความเกลียดชัง ที่ราบกูส เกิดการนองเลือด |
I'm not greedy. I'm only taking half. | ฉันไม่โลภมากหรอก ขอแค่รึ่งเดียว |
"Yea, he will murder his brother to possess his brother's land." | เเละความโลภ อนิจจา... มันฆ่าฟันพี่น้องเพื่อครองเเผ่นดิน |